SÍNTOMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
REF. PÁG.
Flujo de retorno restringido o
bloqueado
Compruebe que los acopladores rápidos
10
y
11
estén bien conectados y no presenten
fallos
134
El pistón
1
de la herra-
mienta de colocación
no retorna
Mangueras hidráulicas no conec-
tadas
Compruebe que las conexiones de la bomba
y la herramienta de colocación sean correc-
tas
134
Fallo de la válvula de la bomba
Consulte el manual de instrucciones de la
bomba
La herramienta de
colocación no expulsa
el collar del yunque
El tiempo de retorno de la bomba
no se ha ajustado correctamente:
ajuste demasiado bajo
Ajuste el tiempo de retorno al valor reco-
mendado. Consulte el manual de instruccio-
nes de la bomba
Ajuste muy bajo de la válvula de
descompresión de retorno de la
bomba
Cambie los ajustes de la válvula de descom-
presión de retorno. Consulte el manual de
instrucciones de la bomba
El suministro de presión hidráulica
es bajo o errático
Consulte el manual de instrucciones de la
bomba
Las juntas hidráulicas de la
herramienta de colocación están
gastadas o dañadas
Revise la herramienta de colocación y cam-
bie las juntas desgastadas o dañadas
137 - 140
Las superficies de sellado hidráu-
lico de la herramienta de coloca-
ción están gastadas o dañadas
Revise la herramienta de colocación y
cambie los componentes desgastados o
dañados
137 - 140
La bomba pierde aceite por den-
tro o por fuera
Consulte el manual de instrucciones de la
bomba
Ranuras de tracción del
vástago del remache
peladas durante la
instalación
El operario no empuja la punta
completamente sobre el vástago
del remache antes de accionar la
herramienta
Instruya al operario el método de instalación
correcto
135
Longitud del remache / longitud
de la pinza incorrecta
Segmentos de la mordaza desgas-
tados o dañados
Utilice el remache correcto
Compruebe y sustituya el conjunto de la
boca. Consulte la ficha técnica del bloque de
boquilla
135
Residuos en los segmentos de las
mordazas y/o en las ranuras del
vástago
Limpie los segmentos de las mordazas, con-
sulte la ficha técnica del bloque de boquilla
Excesiva separación entre hojas
Cierre la separación entre las hojas
135
El collar Avdelok® o
Avbolt® no está total-
mente alojado
El vástago no se libera
del bloque de boquilla
Mal funcionamiento de la herra-
mienta
135
Orificio de la boca desgastado
Compruebe la boca y sustitúyala. Consulte la
ficha técnica del bloque de la boquilla
Montaje incorrecto del bloque de
boquilla
Consulte la ficha técnica del bloque de
boquilla
La herramienta de
colocación y el aceite
hidráulico se calientan
La manguera hidráulica está
obstruida
Compruebe los acopladores rápidos hidráu-
licos
10
y
11
y cámbielos si es necesario
139
Alta temperatura ambiente
Acopladores rápidos
hidráulicos
10
y
11
, y
fuga de aceite
Junta tórica gastada en el cuerpo
del acoplador rápido macho
10
Cambie la junta tórica y el anillo de apoyo
del acoplador rápido
10
139
Todos los números en
negrita
se refieren a Bloque general y Lista de piezas de las páginas 141, 142 y 143.
* Kit de mantenimiento de la página 136.
147
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ESPAÑOL
Summary of Contents for 73434-02000
Page 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Page 16: ...6 GENERAL ASSEMBLYAND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 16 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Page 26: ...26 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Page 52: ...52 FRAN AIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE...
Page 78: ...78 DEUTSCH BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG...
Page 126: ...126 POLSKI T UMACZENIE ORYGINA U INSTRUKCJI...
Page 176: ...176 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE...
Page 200: ...200 DANSK OVERS TTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING...
Page 214: ...6 LAITEKAAVIO JA OSALUETTELO 6 1 LAITEKAAVIO 214 SUOMI ALKUPER ISTEN OHJEIDEN K NN S...
Page 224: ...224 SUOMI ALKUPER ISTEN OHJEIDEN K NN S...
Page 248: ...248 NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER...
Page 272: ...272 SVENSKA VERS TTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN...