background image

 

 

 

 

MANTENIMIENTO 

Antes de ejecutar cualquier intervención en el compresor, asegurarse 
de lo siguiente: 

El interruptor general de línea esté en la posición “0”. 

El depósito de aire no esté bajo presión. 

Cada 50 horas de funcionamiento, es oportuno desmontar el filtro de 
aspiración y limpiar el elemento filtrante soplando aire comprimido (fig. 
11). Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez 
por año si el compresor trabaja en un ambiente limpio; con mayor fre-
cuencia si el ambiente en donde está instalado el compresor es polvo-
riento. El compresor produce agua de condensado que se almacena 
en el depósito. Es necesario descargar el condensado del depósito al 
menos una vez por semana, abriendo el grifo de desagüe (fig. 12) co-
locado debajo del depósito. Prestar atención si hay aire comprimido 
adentro de la bombona, el agua podría salir con mucho empuje. La 
presión recomendada es 1-2 bar máx. El condensado del compresor 
lubricado con aceite no debe ser descargado en el alcantarillado o 
dispersado en el medioambiente porque contiene aceite. 

- 14- 

 

CAMBIO DE ACEITE - LLENADO DE ACEITE 

El compresor se suministra con aceite sintético “SAE 5W50”. Dentro 
de las primeras 100 horas, es aconsejable cambiar completamente el 
aceite de la bomba. Desenroscar el tapón de descarga aceite en la 
tapa del cárter, hacer fluir todo el aceite y volver a enroscar la tapa 
(fig.13). Introducir el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter 
(fig. 15) hasta alcanzar el nivel indicado en la varilla (fig. 5). Controlar 
semanalmente el nivel del aceite de la bomba y si es necesario restau-
rarlo. Para un funcionamiento con temperatura ambiente de -5°C a 
+35°C, utilizar aceite sintético “SAE 5W50”. El aceite sintético ofrece 
la ventaja de conservar sus características en la estación invernal y 
estival. El aceite quemado no debe ser descargado en el alcantarillado 
o esparcido en el medioambiente. 
 

PARA EL CAMBIO DEL ACEITE, SEGUIR LA TABLA 

TIPO DE ACEITE

 

HORAS DE FUN-

CIONAMIENTO

 

SYNTHESIS

 

500

 

Aceite sintético

 

300

 

Otros tipos de aceite multigrado mineral 

SAE 15 W40

 

100

 

 

COMO INTERVENIR EN LAS PEQUEÑAS ANOMALIAS 

Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato. 

Este inconveniente depende de una estanqueidad defectuosa de la 
válvula de retención, intervenir de la siguiente manera (fig. 17). 

Descargar completamente la presión del depósito 

Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula (A) 

Limpiar cuidadosamente el platillo de goma (B), el relativo aloja-
miento 

Volver a montar el conjunto cuidadosamente 

Pérdidas de aire 

Pueden depender de una estanqueidad defectuosa de algún empal-
me.Controlar todos los empalmes, mojándolos con agua enjabonada. 

El compresor funciona pero no carga 

(fig.18) 

Puede ser debido a la rotura de las válvulas (C1 - C2) o de una guar-
nición (B1 - B2); cambiar la pieza dañada. 

El compresor no se pone en marcha 

Si el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, controlar: 

Que la tensión de red corresponda a las características nominales 

Que no se utilicen prolongaciones de cable de sección o longitud 
inadecuadas. 

Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C). 

Que no haya intervenido la protección térmica. 

Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación. 

Que no se haya producido un corte en la red eléctrica (toma bien 
conectada, magnetotérmico, fusibles íntegros). 

El compresor no se para 

Si el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará 
en función la válvula de seguridad del depósito. Es necesario con-
tactar el centro de asistencia autorizado más cerca para su repa-
ración. 

¡CUIDADO! 

Evitar absolutamente desenroscar cualquier conexión con el de-
pósito bajo presión; asegurarse siempre de que el depósito esté 
descargado. 

Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencio-
nalmente el depósito de aire comprimido. 

No ejecutar operaciones en el compresor sin haber desconectado 
previamente la clavija de la toma de corriente. 

La temperatura ambiente de funcionamiento es 0°C +35°C. 

No dirigir chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compre-
sor. 

No apoyar objetos inflamables cerca del compresor. 

Durante las paradas, llevar el presostato a la posición “0” (OFF) 
(apagado). 

No dirigir jamás el chorro de aire hacia personas o animales. 

No transportar el compresor con el depósito presurizado. 

Prestar atención que algunas partes del compresor tales como 
cabezal y tubos de suministro pueden alcanzar temperatura ele-
vadas. No tocar estos componentes para prevenir quemaduras 
(fig. 8- 9). 

-  Transportar el compresor levantándolo o tirándolo de las 

empuñaduras o manijas.  

Mantener a los niños y animales lejos del área de funcionamiento 
de la máquina. 

Si se utiliza el compresor para barnizar: 

 

a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres. 

 

b) Asegúrese de que el ambiente en donde trabaje esté dotado de 
un adecuado recambio de aire. 

 

c)Utilice una máscara para proteger la nariz y boca 

Si el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilizar el com-
presor y dirigirse a un centro de asistencia autorizado para cam-
biarlos con componentes originales. 

Si se coloca en un estante o en una superficie más alta que el pi-
so, el compresor se debe fijar para prevenir una eventual caída 
durante su funcionamiento. 

No colocar objetos y sus manos dentro de la rejilla de protección 
para prevenir daños físicos y al compresor. 

No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas, 
cosas o animales para evitar daños graves. 

Después de haber utilizado el compresor, desconectar siempre la 
clavija de la toma de corriente. 

 

Presión máxima nominal 8.5 bar - Presión máxima de trabajo 8 bar 
 
Nivel sonoro medido en campo libre a 4 m de distancia ±3dB (A) a la 
máxima presión de trabajo. 

 RPM 

dB(A) 

Model Nr. 79-004

 

2850 75 

El valor del nivel sonoro puede aumentar de 1 a 10 dB(A) en función 
del ambiente en que se ha instalado el compresor. 
 

CONSEJOS UTILES PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO 

Para un buen funcionamiento de la máquina con carga máxima 
continua a la máxima presión de trabajo, asegurarse de que la 
temperatura del ambiente de trabajo en ambiente cerrado no su-
pere los +25°C. 

Se aconseja utilizar el compresor con un servicio máximo del 70% 
por una hora con carga máxima; esto permite un buen funciona-
miento del aparato en el tiempo. 

 
Durante todo el tiempo que no se usa el compresor, antes de desem-
balarlo, hay que almacenarlo en un lugar seco con una temperatura 
comprendida entre + 5°C y + 45°C y en una posición que evite el con-
tacto con la acción de los agentes atmosféricos. Durante todo el perí-
odo que el compresor permanece inactivo después de haber sido de-
sembalado, mientras espera ser puesto en funcionamiento o debido a 
interrupciones de producción hay que protegerlo con lonas para evitar 
que el polvo se deposite sobre los mecanismos. Si el compresor per-
manece inactivo durante un largo período es necesario cambiar el a-
ceite y controlar su funcionamiento. 
 

ALMACENAMIENTO DEL COMPRESOR EMBALADO Y DESEM-

BALADO 

 

CONEXIONES NEUMATICAS 

Utilizar siempre tubos neumáticos para aire comprimido que tengan 
características de presión máxima adecuadas a las del compresor. No 
intentar reparar el tubo si es defectuoso. 
 

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE APORTAR CUALQUIER 

MODIFICACION SIN AVISO PREVIO SI ES NECESARIO.

 

Summary of Contents for 79-004

Page 1: ...ION reciprocating piston air compressor oil lubricated MANUEL D UTILISATION ET CONSIGNES DE S CURIT DU COMPRESSEUR lectrocompresseur piston lubrifi s MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO electrocompresores d...

Page 2: ...HOQUE EL CTRICO Atenci n antes de efectuar cualquier tipo de intervenci n en el compresor es obligatorio desconectar la alimentaci n el ctrica de la m quina GB RISK OF HIGH TEMPERATURES Caution the co...

Page 3: ...3...

Page 4: ...VARILLA NIVEL DE ACEITE 6 AIR FILTER FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE 7 GUARD CARENAGE DE PROTECTION CARENADURA DE PROTECCI N 8 PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO 9 PRESSURE REDUCER REDUCTEUR DE PRESSIO...

Page 5: ...damaged have them repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged 13 OUTDOOR USE OF EXTENSION CORDS When compressor is in use outdoors use only exte...

Page 6: ...nce range is 5 Press the knob located on the upper section of the pressure switch to 0 position Fit the plug in the power socket and start the compressor turning the pressure switch knob into I positi...

Page 7: ...is adequate ventilation at the place of work c Protect your nose and mouth with an appropriate mask If the electrical cable or plug are damaged do not use the com pressor and contact an authorised se...

Page 8: ...iliser dans un endroit humide ou sur une surface mouill e Veiller ce que l aire de travail soit bien clair e et bien a r e Ne pas utiliser le com presseur en pr sence de liquides ou de gaz inflammable...

Page 9: ...rement les c bles lectriques Ne jamais utiliser le compresseur dans l eau ou proximit de celle ci ainsi qu proximit d un lieu avec risque de d charges lectriques CONSERVER LES INSTRUCTIONS D UTILISATI...

Page 10: ...ation Le r seau lectrique doit tre aliment prise bien branch e magn tothermique fusibles en bon tat Le compresseur ne s arr te pas Si le compresseur ne s arr te pas lorsque la pression maximale est at...

Page 11: ...RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES Utiliser toujours des tuyaux pneumatiques pour air comprim ayant des caract ristiques de pression maximum adapt es celle du com presseur Ne pas essayer de r parer le tuyau...

Page 12: ...hesivas u otro material combustible o explosivo 9 MANTENER LEJOS A LOS NI OS Evite que los ni os o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentaci n del compresor Las personas ajen...

Page 13: ...el ctricas CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENI MIENTO Y PONERLAS AL ALCANCE DE LAS PERSONAS QUE DESEAN UTILIZAR ESTE APARATO USO Y MANTENIMIENTO NOTA La informaci n que Ud encontrar en est...

Page 14: ...cia autorizado m s cerca para su repa raci n CUIDADO Evitar absolutamente desenroscar cualquier conexi n con el de p sito bajo presi n asegurarse siempre de que el dep sito est descargado Est prohibid...

Page 15: ...SER M MOTOR AU AUXILIARY WINDING AM STARTING WINDING 15 A ALIMENTATION P PRESSOSTAT T PROTECTION THERMIQUE AUTOMATIQUE 1 2 3 4 BORNES BRANCHEMENT CONDUCTEURS C CONDENSATEUR M MOTEUR AU ENROULEMENT AUX...

Page 16: ...Cod 9 10 153 0010 03 06 16...

Reviews: