background image

Deutsch

Installation

1.

Überprüfen Sie, ob Ihr Produkt die Einzelteile angezeigt auf Seite 4; wenn nicht, wenden
Sie sich bitte an Ihren Zweigstelle.

2.

Leser auf dem Panel befestigen, so dass die vordere Abdeckung durch die Öffnungen passt.
Mit Muttern sichern, die für die Stifte geeignet sind.

3.

Kabel mit der Platine verbinden — siehe Seite 5.

4.

Ausgabeformat einstellen — siehe Seite 6.

5.

Leser konfigurieren — siehe Seite 9.

6.

Strom erst anlegen, wenn alle Leser installiert sind.

Hinweise

Der Leser passt in ein Standardlesergehäuse. Die Löcher am Leser passen für Pfosten
der Größe M3 (metrisch)/#4 (UTS).

Leser im Abstand von > 1 m anbringen.

Wird der Leser verwendet, um Zugangsinformationen zur Aktivierung eines Systems
einzugeben, muss sich der Leser innerhalb eines Umkreises von 1m um das Tastenfeld
oder die Anzeige des Panels befinden.

Für Leser im Freien sind korrosionsbeständige Befestigungselemente und
Silikondichtungsmittel an den Anschlüssen verwenden.

Der MOV sollte über den Stromanschlüssen des Schlosses montiert werden.

Das Ausgabeformat und die Leserkonfiguration können geändert werden, ohne die
Stromversorgung zu unterbrechen. Der Leser startet automatisch erneut mit der
neuen Konfiguration.

13

Deutsch

Summary of Contents for 909028117

Page 1: ...GS3 LF Panel Reader Installation Guide 171006 v1 01 DRAFT 90 Jul 2013 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... d installation GS3 LF Lector para Montaje en Panel Guía de instalación GS3 LF Panelläsare Installationsanvisninar GS3 LF Paneellezer Installatiehandleiding GS3 LF Panelleser Installasjonsguide GS3 LF Lettore a pannello Guida all installazione GS3 LF Leitor de painel Guia de Instalação GS3 LF Paneelilukija Asennusopas 3 ...

Page 4: ...ions Dimensiones Mått Afmetingen Dimensjoner Dimensioni Dimensões Mitat 16 75 60 48 5 48 5 40 40 All dimensions mm Alle Ausmaße in mm Toutes dimensions en mm Todas las dimensiones en mm Alla mått i mm Alle afmetingen mm Alle dimensjoner i mm Tutte le dimensioni sono in mm Todas as dimensões em mm Kaikki mitat ovat mm nä 4 ...

Page 5: ...e Manomissione Interferência Ilkivalta Sounder Signaltongeber Alarme sonore Sonido Ljudsignal Alarm Sirene Ricevitore acustico Dispositivo emissor de sons Äänimerkinantaja Do not use Nicht verwenden N utiliser pas No utilice Använd inte Niet gebruiken Ikke bruk Non usare Não utilizar Älä käytä Cable Routing Kabelführung Routage du câble Recorrido del cable Kabeldragning Kabelroute Kabelføring Perc...

Page 6: ...linger Impostazioni standard Configurações padrões Oletusasetukset Output Format Ausgabeformat Format de sortie Formato de Salida Utdataformat Uitvoerformaat Utdataformat Formato uscita Formato de saída Lähtömuoto Card Token Karten Token Carte Fiche Tarjeta Ficha Kort Nyckel Kaart Penning Kort Nøkkel Scheda Contrassegno Cartão Token Kortti Rahake DIP PAC ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC Wiegand Prox PAC 64...

Page 7: ...ida Utdataformat Uitvoerformaat Utdataformat Formato uscita Formato de saída Lähtömuoto Card Token Karten Token Carte Fiche Tarjeta Ficha Kort Nyckel Kaart Penning Kort Nøkkel Scheda Contrassegno Cartão Token Kortti Rahake DIP Wiegand 26 bit ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC Wiegand Prox Wiegand 34 bit ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC Wiegand Prox Wiegand 74 bit ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC Wiegand Prox Wiegand 74 bit ON...

Page 8: ...en opgevuld of afgekapt Data polstres eller avkortes Dati sono imbottiti o troncati Os dados são preenchidos ou truncados Tiedot on pehmustettu tai katkaistu Processed data Daten verarbeitet Les données sont traitées Los datos se procesan Data bearbetas Gegevens worden verwerkt Data behandles Dati sono trattati Os dados são processados Tiedot käsitellään OPS processed data Daten verarbeitet als OP...

Page 9: ... een token wordt aangeboden Leseren piper når symbolet vises Il lettore emette un segnale acustico quando viene presentato il contrassegno O leitor emite sinais sonoros quando o token é apresentado Lukija piippaa laitettaessa rahake laitteeseen ON 1 2 3 4 5 Reader silent when token presented Der Leser bleibt stumm wenn ein Token vorgezeigt wird Le lecteur reste silencieux lorsque la fiche est prés...

Page 10: ...either side of the door Mounting on metal surfaces will reduce the reading range If the reader is being used to enter credential information to arm a system the reader must be located within 3 1m of the panel s main keypad or display For outside readers use corrosion resistant fixings and apply silicone sealant to the backplate before fixing to the wall The suppliedMOV MetalOxide Varistor AngliaCo...

Page 11: ...3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Notes These figures are for readers powered from the controller The cable distances can be increased to 1650 500m by locally powering the readers Locally powered readers must be connected to a UL 603 power limited Class 2 supply for US or a ULC S318 power limited Class 2 supply for Canada If you use 22AWG 0 34mm cables twist the wires and double them over before inser...

Page 12: ...40 C 66 C 40 F 151 F 40 C 66 C 40 F 151 F Humidity Operating for 24 hours Tested at 93 for ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Ingress Protection IP65 after installation evaluated by lab separate from UL Installer must adequately seal any connections made Weight 90g 12 English ...

Page 13: ...Standardlesergehäuse Die Löcher am Leser passen für Pfosten der Größe M3 metrisch 4 UTS Leser im Abstand von 1 m anbringen Wird der Leser verwendet um Zugangsinformationen zur Aktivierung eines Systems einzugeben muss sich der Leser innerhalb eines Umkreises von 1m um das Tastenfeld oder die Anzeige des Panels befinden Für Leser im Freien sind korrosionsbeständige Befestigungselemente und Silikond...

Page 14: ...0mm 18AWG Hinweise Diese Werte basieren auf der Annahme dass der Leser über den Controller mit Strom versorgt wird Die Kabel können bis 500m durch eine lokale Stromversorgung des Lesers verlängert werden Leser mit örtlicher Stromversorgung müssen in den USA an einem leistungsbegrenzten UL 603 Netzteil der Klasse 2 und in Kanada an einem leistungsbegrenzten ULC S318 Netzteil der Klasse 2 angesteckt...

Page 15: ...rrent draw is lower at 24V Temperatur Lagerung Betrieb 40 C 66 C 40 C 66 C Feuchtigkeit Betrieb für 24 Stunden Geprüft bei 93 für ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Eindringschutz IP65 Norm komplett vergossen Errichter müssen alle neuen Verbindungen ebenfalls versiegeln Weight 90g 15 Deutsch ...

Page 16: ...s lecteurs à de telle sorte qu ils soient espacés d 1m par exemple de chaque coté de la porte L installation sur une surface métallique réduit la distance de lecture Si le lecteur est utilisé pour entrer les informations d identification pour armer un système le lecteur doit être placé à moins de 1 m du clavier principal ou de l afficheur Pour les lecteurs extérieurs utiliser des fixations résista...

Page 17: ...2 0 2 1 0mm 18AWG Remarques Ces données sont pour les lecteurs qui sont branches au contrôleur La longueur des câbles peut être augmentée de 500m si les lecteurs sont branches sur place Pour les lecteurs qui sont branches sur place l alimentation doit être de classe 2 limité en puissance au conforme de l UL 603 pour les USA ou de classe 2 limité en puissance au conforme de l ULC S318 pour le Canad...

Page 18: ...ement En opération 40 C 66 C 40 C 66 C Humidité En opération pendant 24 heures Testé à 93 pour l ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Protection contre l entrée IP65 après l installation Toutes connexions doivent être étanches par l installateur Weight 90g 18 Français ...

Page 19: ...sí 1 m por ejemplo a cada lado de la puerta Montaje en superficies metálicas reducirá el rango de lectura Si el lector está siendo utilizado para introducir la información de credenciales para armar un sistema el lector debe estar situado dentro de un rango de 1m del teclado principal del panel o la pantalla Para los lectores exteriores utilice fijaciones anticorrosivas y sellador de silicona en l...

Page 20: ...G Notas Estos datos son válidos para lectores alimentados desde la controladora Las distancias del cable pueden ser incrementadas a 500m utilizando lectores con alimentación local Los lectores de alimentación local deben ser conectados a una fuente de alimentación limitadas clase 2 UL603 para USA o a una fuente de alimentación limitada clase 2 ULC S318 para Canadá Si se usa un cable de 22AWG 0 34m...

Page 21: ...perando 40 C 66 C 40 C 66 C Humedad Operando para 24 horas Testado al 93 según ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Protección de Acceso Hermetizar para IP65 después de la instalación El instalador debe hermetizar y proteger cualquier conexión que se haga Weight 90g 21 Español ...

Page 22: ...rna 1 meter isär exempelvis på vardera sidan om dörren Om läsarna monteras på en metallyta reduceras läsområdet Om läsaren används för att ange autentiseringsuppgifterför systemaktivering måste läsaren placeras inom 1 meter från panelens huvuddisplay eller knappsats För utomhusläsare ska korrosionståliga fästanordningar användas och fästplattan ska tätas med silikontätningar innan den fästs vid vä...

Page 23: ...500 500m 16 0 2 0 5mm 20AWG 230 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Anmärkningar Dessa data gäller för läsare som är strömförsörjda från centralen Kabellängden kan ökas till 500m om man strömförsörjer lokalt Lokalt strömförsörjda läsare måste kopplas till UL 603 klass 2 nätaggregat för USA eller ULC S318 klass 2 nätaggregat för Kanada Om du använder 22AWG 0 34mm kablar vrider och viker du sladdarna ...

Page 24: ...ower at 24V Temperatur Lagring Drift 40 C 66 C 40 C 66 C Luftfuktighet Körs i 24 timmar Testad vid 93 för ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Kapsling IP65 efter installation Installatör måste täta samtliga genomföringar Weight 90g 24 Svensk ...

Page 25: ... in een standaard lezerpaneel te passen Openingen op de lezer aanvaarden M3 metrisch 4 UTS posts Plaats de sensors minstens 1 m uit elkaar Als de lezer wordt gebruikt om verificatiegegevens in te voeren om het systeem te bewapenen moet de lezer zich binnen een afstand van 1 m van het hoofdtoetsenbord of scherm van het paneel bevinden Voor sensors die buiten worden gemonteerd dienen corrosiebestend...

Page 26: ... 18AWG Opmerkingen Deze specificaties zijn van toepassing indien de lezers vanuit de controller worden gevoed De kabellengte kan worden vergroot naar 500m door de lezers lokaal te voeden Plaatselijk aangedreven lezers moeten verbonden zijn met een UL 603 toevoer beperkt tot klasse 2 voor de VS of een ULC S318 toevoer beperkt tot klasse 2 voor Canada Indien u een 22AWG 0 34mm kabel gebruikt twist d...

Page 27: ...wer at 24V Temperatuur Opslag Bereik 40 C 66 C 40 C 66 C Vochtigheid Werkt 24 uur Getest aan 93 voor ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Stofbescherming Geseald conform IP65 De installateur dient zorg te dragen voor een correcte waterdichte afdichting van de bekabeling na installatie Weight 90g 27 Nederlands ...

Page 28: ...nader Leseren er utviklet for å passe i et standard leserpanel Hullene på leseren godtar M3 metrisk 4 UTS innlegg Lesere skal monteres med over 1 meters mellomrom Hvis leseren brukes til å angi påloggingsopplysning for å aktivere et system må leseren være plassert innenfor 1m til panelet viktigste tastatur eller visning For utendørslesere skal det brukes korrosjonsbestandige festeanordninger og si...

Page 29: ...WG 230 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Merknader Denne oversikten er for lesere som strømforsynes fra sentralen Kabellengden kan økes til 500m ved egen strømforsyning på leser Lokalt drevne lesere må kobles til en UL 603 begrenset strømklasse 2 forsyning for USA eller en ULC S318 begrenset strømklasse 2 forsyning for Canada Hvis du bruker 22AWG 0 34mm kabel må parene tvinnes og dobles opp for de...

Page 30: ...eratur Lagring Miljø 40 C 66 C 40 C 66 C Luftfuktighet Drift i 24 timer Testet ved 93 for ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Inntrengningsbeskyttelsen IP65 tetthetsgrad Installatør må videre påse at alle koblinger forsegles skikkelig Weight 90g 30 Norsk ...

Page 31: ...della porta Il montaggio su superfici metalliche riduce la portata di lettura Se il lettore viene usato per immettere le informazioni sulle credenziali in modo da armare un sistema il lettore deve essere collocato a meno di 1 m dalla tastiera o display principale del pannello Per i lettori esterni usare dispositivi di fissaggio resistenti alla corrosione e applicare del sigillante al silicone sull...

Page 32: ...0 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Note Queste cifre sono per i lettori alimentati dall unità di controllo Le distanze dei cavi possono essere aumentate fino a 500 m alimentando localmente i lettori I lettori alimentati localmente devono essere connessi a un alimentatore con limitazione di potenza UL 603 Classe 2 per gli USA o a un alimentatore con limitazione di potenza ULC S318 Classe 2 per il ...

Page 33: ... Operativa 40 C 66 C 40 C 66 C Umidità Funzionamento per 24 ore Collaudato al 93 secondo ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Protezione ingresso IP65 dopo l installazione L installatore deve sigillare adeguatamente tutte le connessioni effettuate Weight 90g 33 Italiano ...

Page 34: ...or exemplo em ambos os lados da porta A montagem em superfícies metálicas reduzirá o alcance de leitura Caso o leitor esteja a ser usado para introduzir informações de credenciais para armar um sistema o leitor deverá estar localizado a 1 m do visor ou teclado principal do painel Para leitores exteriores utilize fixações resistentes à corrosão e aplique vedante em silicone à placa posterior antes ...

Page 35: ... 0mm 18AWG Notas Estes números são para leitores alimentados a partir do controlador As distâncias de cabo podem ser aumentadas para 500 m alimentando localmente os leitores Os leitores alimentados localmente devem ser ligados a uma alimentação Classe 2 de potência limitada UL 603 para os E U A ou a uma alimentação Classe 2 de potência limitada ULC S318 para o Canadá Caso utilize cabos 22AWG 0 34m...

Page 36: ...cionamento 40 C 66 C 40 C 66 C Humidade Funcionamento durante 24 horas Testado a 93 para ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Proteção contra entradas IP65 após a instalação O dispositivo de instalação deverá selar adequadamente quaisquer ligações feitas Weight 90g 36 Português ...

Page 37: ... kummallekin puolelle Kiinnitys metallipinnoille pienentää lukualuetta Jos lukijaa käytetään antamaan valtuutustiedot järjestelmän virittämiseksi lukijan on oltava vähintään 1 m paneelin päänäppäimistöstä tai näytöstä Ulos asennetuissa lukijoissa käytä korroosion estäviä kiinnittimiä ja laita takalevyyn silikonitiivistettä ennen sen kiinnittämistä seinään Toimitettu MOV metallioksidivaristori Angl...

Page 38: ...0 2 0 5mm 20AWG 230 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Huomaa Nämä luvut ovat ohjaimesta virtansa saaville lukijoille Kaapelipituus voidaan lisätä arvoon 500m paikallisesti sähkösyötetyille lukijoille Paikallisesti sähkösyötetyt lukijat on liitettävä Yhdysvalloissa UL 603 luokan 2 sähkösyöttöön ja Kanadassa ULC S318 luokan 2 sähkösyöttöön Jos käytät 22AWG 0 34 mm johtoja kierrä johdot ja käännä ne ...

Page 39: ...V Lämpötila Säilytys Käyttö 40 C 66 C 40 C 66 C Suht kosteus 24 tunnin käyttö Testattu 93 ssa ULC S319 varten 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Kotelointi IP65 asennuksen jälkeen Asentajan on tiivistettävä riittävästi kaikki tehdyt liitännät Weight 90g 39 ...

Page 40: ...al Burglar Alarm Units and Systems ULC S303 Standards for Local Burglar Alarm Units and Systems Notes This product s compliance to ULC S319 will be invalidated through the use of any add on expansion memory or other module manufactured or supplied by the manufacturer or manufacturer s representative For UL 609 the reader is not to be used for low battery indication and audible exit entry delay The...

Page 41: ... this product has been tested to the following EN 50133 Access Point Reader Recognition Class 2 Environmental Class IIIA IP65 IK 04 EN 50130 4 per 50131 and 50133 EN 50130 5 per 50131 and 50133 Do not discard this product along with other household waste it must be collected and treated separately 41 ...

Page 42: ...licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux a...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...gasus Park De Kleetlaan 5BC B 1831 Diegem Belgium Stanley Technology Co Ltd 1 F Building E Zone A Hongfa Industrial Park Shi Yan Bao an District Shenzhen 518108 Tel 86 755 29833111 www stanleysecuritysolutions eu Stanley is a registered trademark of The Stanley Works Inc Unless otherwise indicated the trademarks and logos displayed are the property of Stanley Security Solutions Europe Ltd and or t...

Reviews: