17
7.4
VEDLIKEHOLD
Etter 500 000 sykluser skal verktøyet demonteres komplett og nye komponenter settes inn ved slitasje, skader eller dersom
anbefalt. Alle O-ringer og tetninger bør byttes ut med nye og smøres med molylitium smørefett EP3753 før montering.
ADVARSEL - Les sikkerhetsanvisningene på side 4 til 6.
ADVARSEL - Arbeidsgiveren er ansvarlig for å sikre at verktøyets vedlikeholdsanvisninger gis til det aktuelle
personellet.
ADVARSEL - Brukeren skal ikke delta i vedlikehold eller reparasjon av verktøyet dersom han/hun ikke har
ordentlig opplæring.
ADVARSEL - Verktøyet skal sjekkes med jevne mellomrom for skade eller funksjonsfeil.
Alle
uthevede
tall henviser til Generell montering og Deleliste på side 22 og 23.
•
Luftslangen skal kobles fra før service eller demontering så fremt ikke annet er angitt.
•
Det anbefales at all demontering utføres i rene omgivelser.
•
Før verktøyet demonteres må nesemodulen fj ernes. For enkle instruksjoner for fj erning, se avsnittet om nesemoduler,
side 10 og 11.
•
Ta av lufteskruen
18
og skiven
19
fra verktøyhåndtaket og tapp oljen av verktøyet.
•
For å utføre en total service på verktøyet anbefaler vi at du demonterer moduler i rekkefølgen vist på neste side.
•
For å koble fra oljeslangen
26
og luftslangen
27
fra verktøyhåndtaket, ta ned kragen
22
for å få tilgang til slangene.
•
Koble fra luftslangen ved å trykke inn og løsne hurtigkoblingen. Bruk to nøkler, løsne oljeslangen på koblingen
21
, la
koblingen være festet til verktøyhåndtaket. Ta av verktøyhåndtaket.
Potensielt farlige stoff er som kan være avsatt på maskinen som følge av arbeidsprosessene skal fj ernes før
vedlikehold.
7.5 SKAFTSAMLEENHET
Uthevede
delenummer henviser til tegningen av skaftsamleenheten på side 19.
•
For å ta av skaftsamlermodulen fra verktøyet, løsne de tre skruene
1
og skyv skaftsamleadapteren
8
sammen med
skaftsamleren av stoppdekselet
3
* (*på side 22 og 23).
•
Ta av de to skruene
2
og separer skaftsamlermodulen fra skaftsamleadapteren.
•
Sett sammen i motsatt rekkefølge av demonteringen.
7.6 STEMPELMODUL
Alle
uthevede
tall henviser til Generell montering og Deleliste på side 22 og 23.
• Fest
verktøyhåndtaket
1
i en skrustikke med myke kjever, bruk en nøkkel på fl atene på utstikkeren på stoppdekselet
3
,
skru av stoppdekselet sammen med o-ringen
12
.
•
Ta av o-ringen
12
fra sporet på ytre diameter på stoppdekselet
3
og ta av pakningen
11
fra indre diameter.
•
Bruk en låseringtang, ta av låsering
17
fra stempelet
2
og ta av defl ektorstøtten
4
og fj æren
5
.
• Skyv
stempelet
2
ut bak på verktøyet (noe olje vil komme ut av verktøyet ved denne handlingen).
•
Bruk låseringtangen, ta av låseringen
16
fra verktøyhåndtaket og ta av leppepakningen
10
.
•
Ta av o-ringen
14
og grafi ttringen
13
fra stempelet
2
.
•
Monter i motsatt rekkefølge av demonteringen., pass på at pakningene
10, 11, 14
og grafi ttringen
13
monteres
i korrekt orientering som vist på side 21.
•
Bruk stempelmonteringsverktøyet* for å installere stempelet.
7.7 AVTREKKERMODUL
Uthevede
delenummer viser til generell montering og delelisten på side 22-23.
•
Bruk en nøkkel, løsne låsemutteren
7
og ta av avtrekkeren
6
, o-ringen
15
og fj æren
8
fra håndtaket
1
.
•
Sett sammen i motsatt rekkefølge av demonteringen.
7.8 KABINETT
Uthevede
delenummer viser til generell montering og delelisten på side 23.
•
Kabinettet omfatter to forsterkere
4
and
25
, en styreventil
23
, en trykkregulator og fi ltermodul
45
og en
trykkindikatormodul
53
sammen med kabinettets interne luftslanger.
•
Service er begrenset til å ta av og skifte komplette moduler og skifte av pakningene i styreventilen.
•
For å demontere kabinettet må du trekke ut bunnpaten
61
og komponentene som er montert på den. Dette kan gjøres
etter frakobling av alle luftslanger og avtaging av delene som hindrer uttak av bunnplaten.
*
Deler som er inkludert i servicesettet.
OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER
NORSK
Summary of Contents for Avdel 07287
Page 22: ...21 8 2 GENERAL ASSEMBLY OF CABINET 07287 03200 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Page 53: ...22 8 2 PLAN D ENSEMBLE ARMOIRE 07287 03200 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Page 63: ...32 FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ...
Page 117: ...22 8 2 DISEGNO ESPLOSO DEL CARRELLO 07287 03200 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 127: ...32 ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ...
Page 149: ...22 8 2 OGÓLNY WIDOK MONTAŻOWY OBUDOWY 07287 03200 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Page 159: ...32 POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI ...
Page 191: ...32 ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...
Page 223: ...32 NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE ...
Page 244: ...21 8 2 GENEREL SAMLING AF KABINET 07287 03200 OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK ...
Page 274: ...21 8 2 KAAPIN LAITEKAAVIO 07287 03200 ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI ...
Page 334: ...21 8 2 ALLMÄN MONTERING AV SKÅP 07287 03200 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA ...
Page 365: ...22 8 2 MONTAGEM GERAL DA CAIXA 07287 03200 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...
Page 375: ...32 PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS ...