GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
JUSTERING AF SØMDYBDEKONTROL (FIG 5)
Funktionen til justering af sømdybdekontrol giver kontrol over sømmenes indskydningsdybde fra flugtende med eller lige over
arbejdsfladen til lige under fladen eller dybt forsænkning.
Advarsel!
Frakobl værktøjet fra luftforsyningen, før du forsøger at skille dele ad, og før du ændrer justeringen af arbejdselementet.
1. Tryk på låseknappen
2. Flyt kontaktarmen op for at øge udstødningsdybden eller ned for at mindske den.
3. Slip låseknappen.
Bemærk:
Tilbehøret til metalsamlestykker kan ikke justeres som led i med dybdekontrollen.
RETNINGSBESTEMT UDSTØDNINGSDEFLEKTOR (FIG 6)
Den justerbare udstødningsdeflektor kan drejes manuelt til enhver ønsket position uden brug af værktøj.
OPHÆNGNINGSKROG (alle modeller, som er udstyret med grå aftrækker. Fig. 7)
Dette værktøj indeholder en ekstra ophængningskrog, der kan benyttes til opbevaring og midlertidig ophængning af værktøjet.
ADVARSEL! Benyt aldrig ophængningskrogen til at lade værktøjet hænge fra kroppen, i tøj eller på et bælte.
ADVARSEL! Benyt aldrig ophængningskrogen med værktøj, der betjenes med (sort) kontaktaftrækker.
FYLDNING AF VÆRKTØJET
1. Åbn magasinet: Træk udskyderen tilbage for at spænde rigelen. (Fig 8)
2. Hold sømpistolen nede, så magasinet er vippet nedad. Isæt sømetuier. (Fig 9)
3. Luk magasinet: Udløs udskyderen ved først at trække den tilbage og derefter trykke på låsepallen. Skub udskyderen ned mod
sømmene. (Fig 10)
Bemærk:
Brug kun de befæstelseselementer, der anbefales af Bostitch til brug i Bostitch- værktøj eller søm, der svarer til
Bostitchs specifikationer.
Advarsel!
Når du monterer metalsamlestykker med F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN: Brug kun ét etui med metalsamlestykker ad
gangen.
FJERNELSE AF SØM (FIG 11)
1. Frakobl værktøjet fra luftforsyningen
2. Tryk udskyderen tilbage, indstil den laser fast
3. Skub sømmene tilbage til åbningen, og skub dem ud
FORSIGTIG: Udskyderen og udskyderfjederen (konstant trykfjeder).
Du skal udvise forsigtighed, når du fjerner søm, da udskyderen, hvis den udkobles fra rigelen, kan springe frem og måske
klemme hånden.
Du skal være særligt forsigtig, når du udfører vedligeholdelsesarbejde på værktøjets magasinområde. Fjederen er snoet om,
men ikke fastgjort til en rulle. Hvis fjederen overstrækkes, vil enden af den gå af rullen, og fjederen rulles op med et smæld,
hvorved du kan få hånden i klemme. Fjederens kanter er desuden meget tynde og kan skære hånden. Sørg også for at sikre, at
fjederen ikke indeholder permanente skævheder, da dette reducerer fjederens spænding.
STYRESPIDSSTANG- F21PL, F33PT, N89RH-17-1, N89RH17-2MCN & F33PTSM
FIG. 12
Lokalisér styrespids (A)
Træk og drej dæksel (B)
FIG 13.
Lokalisér adgangsvinduer for installation og afmontering af styrespidsstang (C)
Lokalisér styrespidsstangens opbevaringskanal (D)
Drej dækslet åbent for at installere eller afmontere styrespidsstang (E)
Installér eller afmontér styrespidsstang gennem magasinets bagside (F)
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 23