GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan todas las
secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de Instrucciones de
Funcionamiento y Seguridad que viene por separado con esta herramienta. El no hacerlo podría tener como
resultado que usted u otras personas de la zona de trabajo sufran daños graves.
¡ATENCIÓN! Se debe utilizar protección para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con la norma
EN166 o superior. Sin embargo, se deben tener en cuenta todos los aspectos del trabajo, el entorno de los
operarios y el tipo de maquinaria que se utilice a la hora de seleccionar cualquier equipo de protección
personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales o las mascarillas para la cara, por sí mismas, no ofrecen
una protección adecuada.
ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales:
●
No sitúe nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches;
●
No dirigir nunca la máquina contra uno mismo u otra persona, ya contenga remaches o no;
●
No bromear nunca con la fijadora;
●
No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo;
●
Manejar la herramienta siempre con la máxima atención;
●
Esta herramienta está diseñada para ser utilizada en la fijación de madera sobre madera en
aplicaciones de palets/cajas y en aplicaciones de la construcción. NO UTILICE esta herramienta
para fijar materiales más duros que puedan causar la deformación de los clavos y daños en la herramienta.
En el caso de duda sobre si la herramienta es adecuada para ciertas aplicaciones, póngase en contacto con
su distribuidor local.
●
No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.
●
Para evitar el accionamiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectar siempre el aire:
1. Antes de proceder a un ajuste. 2. Durante las operaciones de mantenimiento. 3. Para desatascar la herramienta. 4.
Cuando la herramienta no se utilice. 5. Mientras se pasa de una zona de trabajo a otra, para evitar el accionamiento
accidental con el consiguiente riesgo de lesiones.
●
Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la herramienta.
●
No use oxígeno o gases combustibles como fuente de energía de herramientas neumáticas.
●
El funcionamiento de esta herramienta puede provocar chispas y ser una fuente de ignición de combustibles y gases
inflamables.
IMPORTANTE! Funcionamiento de la herramienta:
●
Para identificar el tipo de funcionamiento de su modelo de herramienta, compruebe la etiqueta de identificación pegada en
la herramienta/parte trasera de este manual y la columna (marcada ¿) de la tabla correspondiente de ese modelo. Lea la
sección correspondiente de las Instrucciones de Funcionamiento y Seguridad para información sobre ese tipo de gatillo.
F21PL, F33PT & N89RH17-2MCN
Por medio de dos accesorios diferentes la F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN puede ser utilizada tanto como clavadora de
conectores metálicos o como clavadora estándar de clavos de cabeza redonda y resulta importante que todos los operadores
comprendan la manera en que la herramienta funciona con cualquiera de los accesorios.
La herramienta viene con el accesorio MCN o clavadora de conectores metálicos como equipo estándar (Fig 1a), aunque dentro
de la caja se incluye un accesorio normal de brazo de contacto inferior para encuadre que de ser necesario la convierte en una
clavadora de clavos de cabeza redonda. (Fig 1b)
Para cambiar de un tipo de accesorio a otro, siga estas instrucciones:
a) Antes de proceder a desmontar alguna pieza y antes de cambiar el elemento de contacto con la superficie de trabajo,
desconecte la herramienta de la toma de suministro de aire.
b) Presione el botón de bloqueo. (Fig 2)
c) Deslice el brazo de contacto hacia abajo hasta que el mismo se separe fácilmente de la herramienta.
d) Oprima el botón de bloqueo y deslice completamente el nuevo accesorio sobre la herramienta. (Fig 2)
e) Libere el botón de bloqueo.
f) Asegúrese de que el accesorio sea instalado en la posición totalmente hacia arriba y que el botón de bloqueo haya retornado a
la posición de liberación.
ES
FT70949-b-0610_Framing_Nailers_Manual:70949_Framing_Manual_Update 23/11/10 15:19 Page 45