INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
m
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO: É importante que todos os operadores leiam e
compreendam todas as secções deste manual de Especificações Técnicas da Ferramenta e do
Manual de Operação e Segurança fornecido em separado com esta ferramenta. Caso contrário, o
utilizador ou terceiros que se encontrem na área de trabalho poderão sofrer lesões sérias.
m
ATENÇÃO! O equipamento de protecção dos olhor deve ser usado de acordo com o previsto
em 89/686/EEC, e com graduação igual ou superior à estipulada na EN166. Todavia, aquando da
selecção de qualquer equipamento de protecção pessoal, devem considerar-se todos os aspectos
relacionados com o trabalho dos operadores, ambiente e outro(s) tipo(s) de maquinaria utilizado(s).
Observação: Os óculos sem protecção lateral ou máscaras para o rosto não garantem uma
protecção adequada.
m
ADVERTÊNCIA! Para evitar lesões acidentais:
l
Não colocar a mão ou qualquer outra parte do corpo na zona de saída dos fixadores;
l
Não apontar a pistola contra si próprio ou contra terceiros, quer esta contenha fixadores ou não;
l
Não brincar com a pistola;
l
Não apertar o gatilho, excepto quando a ponta da pistola estiver apoiada sobre o material que deve ser fixado;
l
Usar sempre a pistola com muito cuidado;
l
Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar produtos de Madeira em paletes/grades e aplicações de
construção. NÃO UTILIZAR para fixar materiais mais rígidos, o que poderá deformar os fixadores e danificar
a ferramenta. Se não tiver a certeza de que esta ferramenta é adequada para certas aplicações, por favor
contacte o seu representante de vendas local.
l
Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o carregamento da
ferramenta.
l
Para evitar o accionamento casual e o riscos de lesões, desligue sempre o fornecimento de ar :
1. Antes de fazer ajustes. 2. Durante a manutenção da ferramente. 3. Quando remover um encravamento. 4.
Quando a ferramenta não estiver a ser usada. 5. Na hora de se deslocar de um posto para outro de trabalho,
evitando o accionamento casual que pode provocar lesões.
l
Antes de utilizar a ferramenta leia o folheto de Instruções de Operação e Segurança adicional.
l
Não utilizar oxigénio nem gases combustíveis como fonte de energia para ferramentas pneumáticas.
l
O funcionamento desta ferramenta pode provocar faíscas e actuar como fonte de ignição de combustíveis e
gases inflamáveis.
INSTALAÇÃO DA FERRAMENTA
1. Abrir o carregador: carregar no gancho e abrir a tampa.
(Fig 1)
2. Controlar a regulação da altura do disco do carregador que deve ser regulado de acordo com o comprimento
dos pregos que serão usados. Se o carregador não estiver regulado conforme explicado, os pregos não
serão disparados correctamente.
Para mudar a regulação: (Figs 2a - 2c)
a) Abrir o gancho que se encontra na parte de trás do carregador.
b) Tirar a parte inferior do carregador puxando-o de direita para esquerda..
c) Dentro do carregador encontram-se as medidas do comprimento em polegadas e milímetros. O carregador
está regulado correctamente se o comprimento dos pregos aparecer na pequena abertura por baixo do
carregador.
d) Empurre o fundo da tampa e engate a patilha.
PT
© Stanley Bostitch
GB
Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR
Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE
Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI
Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Α
π
αγορεύεται
η
ανα
π
αραγωγή
χωρίς
π
ροηγού
μ
ενη
άδεια
.
Τα
μ
η
εξουσιοδοτη
μ
ένα
αντίγραφα
του
π
αρόντος
εγγράφου
δεν
α
π
οτελούν
συ
μμ
όρφωση
CE
για
τα
π
ροϊόντα
.
IT
Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO
Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT
Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE
Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ
Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK
Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU
A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO
Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.