background image

F

R

19

ronnement en l’apportant dans un poste collecteur 
correspondant.

7.3  Soupape de sécurité (référence G)

La soupape de sécurité est réglée sur la pression maxi-
male admise du récipient sous pression. Il est interdit 
de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses 
plombs. Pour que la vanne de sécurité fonctionne cor-
rectement en cas de besoin, il faut l’actionner de temps 
en temps. Tirez sur la bague jusqu’à ce que vous en-
tendiez l’air comprimé s’échapper (

¿

gure 4). Ensuite, 

relâchez la bague.

7.4 Entreposage

  Attention ! 

Tirez la fiche de contact, ventilez l’appareil et tous 
les outils à air comprimé raccordés. Rangez le com-
presseur de manière qu’aucune personne non auto-
risée ne puisse le mettre en service.

  Attention ! 

Le compresseur doit être conservé dans un endroit 
sec et dont l’accès est interdit aux personnes non 
autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uni-
quement debout!

8.  MISE AU REBUT ET RECYCLAGE

L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, 
comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eli-
minez les composants défectueux dans les systèmes 
d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous 
dans un commerce spécialisé ou auprès de l’adminis-
tration de votre commune!

9.  POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES

Note: Débrancher l’alimentation et évacuer la pression de la cuve avant d’effectuer des travaux de réparation ou des réglages.

ANOMALIE

CAUSE

INTERVENTION

Fuite d’air depuis le clapet du 
pressostat, le compresseur à l’arrêt.

Le clapet de retenue ne fonctionne 
pas correctement à cause de l’usure 
ou de la présence de salissures sur 
sa butée d’étanchéité.

Dévisser la tête hexagonale 
du clapet de retenue, nettoyer 
le logement et le disque en 
caoutchouc spécial (le remplacer 
en cas d’usure). Reposer et serrer 
soigneusement.

Baisse du rendement. Démarrages 
fréquents. Faibles valeurs de 
pression.

Demande excessive de 
performances ou éventuelles 
fuites depuis les joints et/ou les 
canalisations. Le 

¿

ltre d’aspiration 

pourrait être encrassé.

Remplacer les joints des raccords, 
nettoyer ou remplacer le 

¿

ltre.

Le compresseur s’arrête et 
redémarre automatiquement après 
quelques minutes.

Intervention de la protection 
thermique, à cause de la surchauffe 
du moteur. 

Nettoyer les conduits d’air dans le 
convoyeur. Aérer le local.

Après quelques tentatives de 
démarrage, le compresseur s’arrête.

Intervention de la protection 
thermique, à cause de la surchauffe 
du moteur (débranchement de la 

¿

che pendant le fonctionnement, 

faible tension d’alimentation).

Actionner l’interrupteur d’arrêt. Aérer 
le local. Après quelques minutes, 
le compresseur redémarrera 
automatiquement.

Le compresseur ne s’arrête pas et le 
clapet de sécurité intervient.

Fonctionnement irrégulier du 
compresseur ou défaillance du 
pressostat.

Débrancher la 

¿

che et s’adresser au 

Centre Après-vente.

Toute intervention doit être exécutée par les Centres Après-vente agréés, en utilisant des pièces détachées d’origine. 
Toute altération de la machine peut en compromettre la sécurité et annulera la garantie.

Summary of Contents for D 200/10/24V

Page 1: ...ginalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ Manual de instru...

Page 2: ...daksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mog...

Page 3: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 4: ...es oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias PT Pr...

Page 5: ...5 HP kW l gallons l min cfm volt Hz A min 1 bar PSI kg lbs g D 200 10 24V 1 5 1 1 24 6 3 180 6 35 230 50 5 3400 10 145 13 5 29 8 no...

Page 6: ...6 F E D G B C 1 2 A...

Page 7: ...7 5 Brown Live L or Red Blue Neutral N or Black 4 G 3 E...

Page 8: ...tions de corps trangers soulev s par le jet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulv ris s par des outils branch s sur le compresseur lui m me Ne pas utiliser l appareil les pieds e...

Page 9: ...ter le compresseur Lorsque l interrupteur est positionn sur On le moteur et la pompe comprimeront l air jusqu ce que la pression du r servoir atteigne la limite sup rieure de la pression de service r...

Page 10: ...On Off sur la position On L interrupteur On Off s allumera pour indiquer que le compresseur fonctionne Le compresseur s arr tera et d marrera automatiquement afin de maintenir constante la pression d...

Page 11: ...ERVENTION Fuite d air depuis le clapet du pressostat le compresseur l arr t Le clapet de retenue ne fonctionne pas correctement cause de l usure ou de la pr sence de salissures sur sa but e d tanch it...

Page 12: ...114 memo...

Page 13: ...i potenza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 2000 14 EC annex VI proc...

Page 14: ...ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU B...

Reviews: