È CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI - WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING DISPOSITIONS
EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES - MIT DEN FOLGENDEN VORSCHRIFTEN ÜBEREINSTIMMT
ESTÁ CONFORME CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES - ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES
IN OVEREENSTEMMING IS MET DE VOLGENDE BEPALINGEN - OPFYLDER FØLGENDE FORSKRIFTER
ÄR I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE FÖRESKRIFTER - ALLAOLEVIEN SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI -
ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿȂǼȉǿȈǹȀȅȁȅȊĬǼȈǻǿǹȉǹȄǼǿȈ
-(67=*2'1$=1,ĩ(-:<0,(1,21<0,1250$0,868./$'86$6/,-('(ý,03523,6,0$96./$'866/('(ý,0,2'5('%$0,
0(*)(/(/ė$=$/È%%,5(1'(/(7(.1(.
-
-(9628/$'861È6/('8-Ë&Ë0,60ċ51,&(0,
JE V SÚLADE S NASLEDOVNÝMI SMERNICAMI
ɈɌȼȿɑȺȿɌɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɆɋɅȿȾɍɘɓɂɏɇɈɊɆȺɌɂȼɈȼ
ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER
ø=/(<(1.85$//$5$8<*81/8ö818%(<$1('(5ø=$)267(;(&87$7&21)250',632=,ğ,,/25
ȿȼɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿɋɔɋɋɅȿȾɇɂɌȿɊȺɁɉɈɊȿȾȻɂ86./$'86$6/('(û,03523,6,0$3$*$0,17$65(0,$17,66(.$1ý,20,6',5(.7<920,6
ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA -
7,.$,=*$7$9276$7%,/672â,6(.2-2â$-Ɩ0',5(.7Ʈ9Ɩ0
2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE - 2000/14/CE (Annex VI - proc. 1)
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
AMANTE GAETANO - via Einaudi, 6 - 10070 Robassomero (TO) Italy
ED AUTORIZZIAMO - AND WE AUTHORIZE - ET NOUS AUTORISONS - UND WIR GENEHMIGEN - Y AUTORIZAMOS - E AUTORIZAMOS - EN WIJ GEVEN
72(67(00,1*+(59('*2'.(1'(59,2&+9,*2'.b11(5-$$11$00(/89$1ȀǹǿǼȄȅȊȈǿȅǻȅȉȅȊȂǼ832:$ĩ1,$0<,29/$âû8-(02
,1'292/-8-(6('$6(e6)(/+$7$/0$==8.$3292/8-(0($$8725,=8-(0(ɂɊȺɁɊȿɒȺȿɆ2*9,$8725,6(5(59(<(7.,/,.,/0$.7$<,=
6,$8725,=Ă0ȾȺȼȺɋȿɊȺɁɊȿɒȿɇɂȿ,29/$âû8-(02,5'82'$0(/(,',0Ą-$92/,7$0(810Ɯ63,/19$52-$0
A COSTITUIRE IL FASCICOLO TECNICO PER NOSTRO CONTO - TO DRAW UP THE TECHNICAL FILE ON OUR BEHALF - À RÉALISER LE FASCICULE TECHNIQUE
POUR NOTRE COMPTE - DIE TECHNISCHE BROSCHÜRE AUF UNSERE RECHNUNG ZU GRÜNDEN - LA CREACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO A NUESTRO
NOMBRE - A FORMAR O FASCÍCULO TÉCNICO POR NOSSA CONTA - HET TECHNISCHE DOSSIER NAMENS ONS OP TE STELLEN - OPRETTELSE AF DET TEKNISKE
HÆFTE PÅ VORES VEGNE - ATT SKAPA DEN TEKNISKA DOKUMENTATIONEN Å VÅRA VÄGNAR - TEKNISEN OPPAAN LAATIMISELLE PUOLESTAMME
ȃǹǻǾȂǿȅȊȇīǾȈǼǿȉȅȉǼȋȃǿȀȅĭǹȀǼȁȅīǿǹȁȅīǹȇǿǹȈȂȅȂǹȈ'2:<.21$1,$'/$1$67(&=.,7(&+1,&=1(-)250,5$1-(7(+1,ý.,+8387$=$1$â
5$ý811$1$â5$ý81,='(/$3232/127(+1,ý12'2.80(17$&,-2+2*<5e6=h1.5((/.e6=Ë76($0ĥ6=$.,'2.80(17È&,Ï7
9<792ě,77(&+1,&.286/2ä.81$1ÈâÒý(79<7925,ġ7(&+1,&.Ò=/2ä.81$1ÈâÒý(7ɋɈɋɌȺȼɅəɌɖɌȿɏɇɂɑȿɋɄɍɘȻɊɈɒɘɊɍȼɆȿɋɌɈɇȺɋ
7,/c87)250('(17(.1,6.('2.80(17$6-21(1)25266%,=,0+(6$%,0,=$7(.1,.%,5)$6,.h/h12/867858/0$6,1$6Ă6(5($/,=(=(3(175812,
%52ù85$7(+1,&ĂɁȺɋɔɋɌȺȼəɇȿɇȺɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈɈɌɇȺɒȿɂɆȿ35$9/-(1-(7(+1,ý.,+838767$9$321$â(01$/2*8
08063$5(1*7,7(&+1,1Ʋ$35$âĄ0(,(1,0(/7(+1,/,6(%52Džhh5,.2267$0,67,=675Ɩ'Ɩ70Nj689Ɩ5'Ɩ7(+1,6.2,1)250Ɩ&,-8
9
0
3
9
4
7
4
/B
Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG Konformitätserklärung - Declaración de conformidad CE -
Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring - Försäkran om CE-överensstämmelse -
&(9DDWLPXVWHQPXNDLVXXVYDNXXWXVǼșȝȧIJșIJȤȞȞȡȢĴȧIJșȣ&(2ğZLDGF]HQLHR]JRGQRğFL.(,]MDYDRVXNODGQRVWLGLUHNWLYDPD(=,]MDYDRVNODGQRVWL(6
(.0HJIHOHOpVLQ\LODWNR]DW(63URKOiäHQtRVKRGč3UHKOiVHQLH(6R]KRGHȿɠɥɦɛɫɛɱɣɺɩɬɩɩɭɝɠɭɬɭɝɣɣɨɩɫɧɛɧɀ2()RYHUHQVVWHPPHOVHVHUNO ULQJ
$7X\JXQOXNEH\DQÖ'HFODUDġLHGHFRQIRUPLWDWH&(ȿɠɥɦɛɫɛɱɣɺɢɛɬɵɩɭɝɠɭɬɭɝɣɠɪɩɬɭɛɨɟɛɫɭɨɛɀ2,]MDYDRVXNODGQRVWLSURSLVLPD(=
'HNODUDFLMDGƢO(%UHLNDODYLPǑY\NG\PǑ9DVWDYXVGHNODUDWVLRRQ(.3D]LƽRMXPVSDUDWELOVWưEX(.SUDVưEƘP
NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO - WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT - LA SOCIETÉ DECLARE QUE
LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT - WIR ERKLÄREN HIERMIT, DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES
NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO - NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE
WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT - VI ERKLÆRER, AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT
VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT - VAKUUTAMME, ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU
ǼȂǼǿȈǻǾȁȍȃȅȊȂǼȅȉǿǾȀǹȉǹȈȀǼȊǾȉȅȊȆǹȇǹȀǹȉȍ ȆȇȅȎȅȃȉȅȈ2ĝ:,$'&=$0<ĩ(%8'2:$1$67ĉ38-Ą&(*2:<52%8
0,32795Ĉ8-(02'$-(29$-352,=92'.216758,5$1
IZJAVLJAMO, DA JE V NADALJEVANJU NAVEDEN PROIZVOD
KIJELENTJÜK, HOGY AZ ALÁBBI TERMÉK SZERKEZETE -
352+/$â8-(0(ä(9é52%$72+2729é52%.835(+/$68-(0(ä(9é52%$72+2729é52%.8
ɁȺəȼɅəȿɆɑɌɈɄɈɇɋɌɊɍɄɐɂəɂɁȾȿɅɂə
VI ERKLÆRER AT KONSTRUKSJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET -
$ù$ö,'$%(/ø57ø/(1h5h1ø0$/ø1ø1
6('(&/$5Ă&Ă',1381&7'(9('(5(&216758&7,9352'868/ȾȿɄɅȺɊɂɊȺɆȿɑȿɂɁɊȺȻɈɌȼȺɇȿɌɈɇȺɋɅȿȾɇɂəɉɊɈȾɍɄɌ
0,32795Ĉ8-(02'$-(29$-352,=92'.216758,6$13$5(,â.,$0(.$'â,6352'8.7$6.,11,7$0((7-b5*0,1(722'(
0Ɯ63$=,ƻ2-$0.$6(.2-2â$,6352'8.76
*DHWDQR$PDQWH
9LD(LQDXGL5REDVVRPHUR72,WDO\
22/10/2014
&RQVLJOLHUHGHOHJDWR'HSXW\GLUHFWRU&RQVHLOOHUGpOpJXp*HVFKlIWVOHLWXQJ
Consejero delegado
&RQVHOKHLURGHOHJDGR*HPDFKWLJGOLGYDQGH5DDGYDQ%HVWXXU-XULGLVNRPEXG
-XULGLVNWRPEXG
Varajohtaja -
ȆȜȘȡİȟȠ~ıȚȠȢįȚĮȤİȚȡȚıɬȒȢ3HáQRPRFQLN=DVWXSQLN=DVWRSQLN$YiOODODWWDQiFVRVD
3RYČĜHQêSRUDGFH
3RYHUHQê3RUDGFDɍɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣɫɨɜɟɬɱɢɤ
$XWRULVHUWWHNQLNHU<|QHWLPNXUXOXEDúNDQL&RQVLOLHUGHOHJDWɍɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧɫɴɜɟɬɧɢɤ=DVWXSQLN$GPLQLVWUDWRULXV'HOHJHHULWXGQ}XQLN3LOQYDURWVSDGRPGHYƝMV
Summary of Contents for D 210/8/24
Page 6: ...6 1a 1 3 D 210 8 24 9 D 210 8 50 1 11 2 3 4 7 5 6 8 10 12 2 4 7 5 6 8 12 11 9 1b...
Page 8: ...1e D 250 10 50 1 2 4 7 6 8 11 3 9 14 12 10 1f 2 3 4 8 11 6 9 10 14 15 DL 250 10 50 1 7 5...
Page 10: ...10 1i D 261 10 24 2 4 8 11 1 6 9 10 1j D 261 10 50 2 3 4 8 11 1 7 5 6 9 13 14 15 3 14 15 7 5...
Page 13: ...13 1o 1 4 2 11 5 7 D 210 8 6 9 6 14 1p 9 3 D 250 10 10P 11 4 12 8 7 6 5 10 2 1 14 15 15...
Page 15: ...15 3 18 19 5a 5b 3 6a 4 6b 18 20 4 20 19 6c 18 20 4 D 210 8 6 20 19...
Page 16: ...16 7 1 8 15 14 9 1 10 12 11...
Page 17: ...17 14 13 15 18 Brown LYH RU 5HG Blue 1HXWUDO 1 RU ODFN 16 17 9 9 2...
Page 23: ...149 memo...
Page 24: ...150 memo...