4
CERTIFICATE OF CONFORMITY
ÜBEREINSTIMMUNGS-ZERTIFIKAT
CERTIFICAT DE CONFORMITE CEE
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
CERTIFICATO DI CONFORMITA
Hydraulic Tools
______________________________________________________________________
I, the undersigned:
Ich, der Unterzeichnende:
Je soussigné:
El abajo firmante:
lo sottoscritto:
Burrows, James
Surname and First names/Familiennname und
Vornamen
/Nom et
prénom
/Nombre y apellido/Cognome e nome
hereby certify that the construction plant or equipment specified hereunder:
bestätig
e
hiermit, daß
das im folgenden genannten Werk oder Gerät
:
certifies par ceci que l’ usine ou l’ équipement de construction indiqué cidessous
:
por el presente certifico que la fabrica o el equipo especificado a continuacion:
certifico che l’impianto o l’attrezzatura sotto specificata:
1. Category:
Drill
Kategorie:
Catégorie:
Categoria:
Categoria:
2. Make/Ausführung/Marque/Marca/
Marca
Stanley
3. Type/Typ/Type/Tipo/Tipo:
DL0755001
4.
Serial number of equipment:
Seriennummer
des
Geräts:
Numéro de série de l’équipement:
Numero de serie del equipo
:
Matricola
dell´attrezzatura:
All
5.
Year of manufacture/Baujahr/
a
nnée de fabrication/Año de fabricacion/Anno di fabbricazione 2004
H
as been manufactured in conformity with - EEC Type examination as shown.
W
urde hergestellt in Übereinstimmung mit - EEC Typ-Prüfung nach.
E
st fabriqué conformément - au(x) type(s) examiné(s) comme indiqué dans le tableau
c
i-après.
H
a sido fabricado de acuerdo con - tipo examen EEC como dice.
E’
stata costruita in conformitá con - le norme CEE come illustrato.
Examen CEE de type
Directive
Richtlinie
Directives particulières
Directriz
Direttiva
No.
Nr
Numéro
No
n.
Date
Datum
Date
Fecha
Data
Approved body
Prüfung durch
Organisme agréé
Aprobado
Collaudato
Date of expiry
Ablaufdatum
Date d´expiration
Fecha de caducidad
Data di scadenza
Machinery Directive
EN
EN ISO
EN
98/37/EC
792-3
3744
28662-1
1998
1994
1995
1988
Self
Self
Self
Self
NA
NA
NA
NA
6.
Special Provisions:
None
Spezielle Bestimmungen:
Dispositions
particulières:
Provisiones
especiales:
Disposizioni speciali
:
Done at/Ort/Fait à/Dado en/Fatto a Stanley Hydraulic Tools, Milwaukie, Oregon USA Date/Datum/le/Fecha/Data
Signature/Unterschrift/Signature/Firma/Firma
Position/Position/Fonction/Puesto/Posizione Engineering
Manager
Rev 1 3/05
Summary of Contents for DL07
Page 2: ......
Page 20: ...20 DL07 PARTS ILLUSTRATION ...