background image

37

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

u

 

 Riesgos para la salud causados por la respiración del 

polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, 

al trabajar con madera, especialmente roble, haya, tablero 

semiduro de fibras y cuarzo en polvo de hormigón).

Hojas de la sierra

u

 

 No utilice cuchillas de un diámetro mayor o menor del 

recomendado. Para conocer la capacidad de corte exacta, 

consulte las especificaciones técnicas. Utilice solo las 

hojas especificadas en este manual, que cumplen lo 

dispuesto en la norma EN 847-1.

u

 

 

Advertencia.

 No utilice nunca discos abrasivos.

Seguridad de otras personas

u

 

 Este aparato no está destinado al uso por parte de 

personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de 

experiencia o del conocimiento necesario, a menos que 

estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas 

al uso del aparato por una persona encargada de su 

seguridad.

u

 

 Los niños deben vigilarse en todo momento para garan-

tizar que el aparato no se tome como elemento de juego.

Vibración

Los valores de emisión de vibraciones declarados en el 

apartado de características técnicas y en la declaración de 

conformidad se han calculado según un método de prueba 

estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrán 

utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de 

emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse 

en una evaluación preliminar de la exposición.

Advertencia.

 El valor de emisión de vibraciones durante 

el funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede 

diferir del valor declarado en función de cómo se utilice dicha 

herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por 

encima del nivel declarado.

Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de 

determinar las medidas de seguridad que exige la direc-

tiva 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan 

periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral, 

deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición 

a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo 

de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo 

operativo como, por ejemplo, el número de veces que la 

herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo 

de activación.

Etiquetas en la herramienta

Los siguientes pictogramas están colocados, junto al código, 

en la herramienta:

Advertencia.

 Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer el manual de instrucciones.

Seguridad eléctrica

Esta herramienta lleva un doble aislamiento, por 

lo que no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que el voltaje suministrado corresponda 

al indicado en la placa de características.

u

 

 Si se daña el cable de alimentación, debe ser sustituido 

por el fabricante o en un centro de asistencia técnica 

autorizado de Stanley Fat Max para evitar cualquier 

situación de riesgo.

Características

Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas carac-

terísticas.

  1.  Interruptor de encendido/apagado

  2.  Botón de desbloqueo

  3.  Mango principal

  4.  Empuñadura secundaria

  5.  Botón de bloqueo del eje

  6.  Pie

  7.  Cuchilla de la sierra

  8.  Protector del disco de la sierra

  9.  Asa del protector

 10.  Salida de polvo de la sierra

Ensamblaje

Advertencia.

 Antes de llevar a cabo cualquiera de las 

siguientes operaciones, asegúrese de que la herramienta está 

desconectada, desenchufada y que la hoja se ha detenido.

Extracción y colocación del disco de la sierra (Fig. 

A)

Extracción

u

 

 Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje (5) y gire la 

hoja hasta que engrane con el bloqueo del eje.

u

 

 Con la llave de tuercas (12) suministrada, afloje y retire 

el tornillo (11) que retiene la hoja girándolo en sentido 

contrario a las agujas del reloj.

u

 

 Extraiga la arandela exterior (13).

u

 

 Extraiga la hoja de la sierra (7).

Colocación

u

 

 Coloque el disco de la sierra en la brida interior (14) y 

asegúrese de que la flecha del disco apunte en la misma 

dirección que la flecha de la herramienta.

u

 

 Coloque la arandela exterior (13) en el eje, con la parte 

levantada en dirección contraria a la hoja de sierra.

u

 

 Inserte el tornillo de fijación de la hoja (11) en el orificio.

Summary of Contents for Fat Max KFFMES301

Page 1: ...www stanley eu KFFMES301 1 7 8 9 10 2 3 5 4 6 ...

Page 2: ...2 12 11 13 7 14 A 18 19 C 6 20 21 D 19 24 E 25 26 F 15 16 17 B ...

Page 3: ... safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety...

Page 4: ...blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings u kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator u when the blade is pinched or bound tightly by the ker...

Page 5: ... of larger or smaller diameter than recommended For the proper blade rating refer to the technical data Use only the blades specified in this manual complying with EN 847 1 u Warning Never use abrasive wheels Safety of others u This appliance is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they h...

Page 6: ...e angle does not measure 90o adjust as follows u Loosen the locking knob 19 to unlock the saw shoe u Loosen the locknut 20 on the adjusting screw 21 u Screw the adjusting screw in or out to achieve a 90o angle u Retighten the locknut u Tighten the locking knob to lock the saw shoe in place Adjusting the depth of cut fig D The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece I...

Page 7: ...y down completely if it is integral and then switch off u Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance tool charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner u Regularly open the ch...

Page 8: ...hlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags d Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß Verwenden Sie es niemals zum Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Stanley Europe declares ...

Page 9: ...der lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub 4 Gebrauch und Pflege von Geräten a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit...

Page 10: ... Motors wird die Einheit rasch zum Benutzer zurückgeschnellt falls das Sägeblatt verdreht oder im Schnitt falsch ausger ichtet wird so können sich die Zähne an der Hinterkante des Sägeblatts in die Oberfläche des Holzes graben wodurch das Sägeblatt aus dem Schlitz herausklettert und in Richtung Benutzer zurückschnellt Ein Rückschlag ist das Resultat eines Missbrauchs und oder einer falschen Bedien...

Page 11: ...der längerem Gebrauch Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Berühren von sich dre henden bewegenden Teilen verursacht werden Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen Messern oder Zubehör verursacht werden Verletzungen die durch längeren Ge...

Page 12: ...ngen Sie die äußere Unterlegscheibe 13 auf der Spindel an sodass die erhöhte Seite nach außen also vom Sägeblatt weg weist Setzen Sie die Sägeblattschraube 11 in die Öffnung ein Halten Sie die Spindelarretierung 5 gedrückt Ziehen Sie die Sägeblattschraube durch Drehen des mitgelieferten Schraubenschlüssels 12 im Uhrzeigersinn fest Anbringen und Entfernen des Parallelanschlags Abb B Der Parallelans...

Page 13: ... Sie mit der Arbeit beginnen Üben Sie während des Sägens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus Drücken Sie den Sägeblattschuh gegen das Werkstück Da Absplitterungen an der Schnittlinie auf der Oberseite des Werkstücks nicht zu vermeiden sind schneiden Sie auf der Seite auf der Absplitterungen akzeptabel sind Um beispielsweise beim Schneiden von Laminat ein Split tern zu vermeiden klemmen Sie ...

Page 14: ...chen außerdem der Richtlinie 2006 42 EG 2014 30 EU und 2011 65 EU Weitere Informationen erhalten Sie von Stanley Fat Max unter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstel lung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley Fat Max R Laverick Engineering Director Stanley Fat Max ...

Page 15: ... le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électriq...

Page 16: ... 5 Réparation a Faites réparer votre outil électrique par une personne qualifiée n utilisant que des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté de l outil électrique Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques Avertissement Consignes de sécurité concernant toutes les scies Procédures de coupe a Gardez vos mains à distance de la zone de sciage et de l...

Page 17: ...e vous sciez dans un mur existant ou dans des zones à visibilité nulle La partie saillante de la lame peut couper des objets susceptibles de provoquer un rebond Fonctionnement du protège lame inférieur a Vérifiez que le protège lame inférieur se referme correctement avant chaque utilisation N utilisez pas la scie si le protège lame inférieur ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément...

Page 18: ...nnement comme la durée pendant laquelle l outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti ainsi que la durée du déclenchement Étiquettes sur l outil Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont ap posés sur l outil Avertissement Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d utilisation Sécurité électrique Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc ...

Page 19: ...e en place Allumage et extinction Pour mettre l outil en marche déplacez le bouton de déverrouillage 2 sur la position de déverrouillage et enfoncez l interrupteur Marche Arrêt 1 Pour éteindre l outil relâchez l interrupteur Marche Arrêt Scier Tenez toujours l outil avec les deux mains Laissez la lame tourner librement pendant quelques secondes avant de commencer la découpe N appliquez qu une légè...

Page 20: ...rqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Données techniques K...

Page 21: ...ni possono provocare la perdita di controllo 2 Sicurezza elettrica a Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il c...

Page 22: ...one corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l elettroutensile gli accessori e le punte in conformità alle presenti istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo 5 A...

Page 23: ...glio che lungo i bordi e Non usare lame spuntate o danneggiate Lame spuntate o posizionate male producono un taglio stretto causando un attrito eccessivo l inceppamento della lama e dei contraccolpi f La profondità della lama e la regolazione delle leve di blocco dello smusso devono essere strette e sicure prima di eseguire il taglio Se la regolazione della lama cambia durante il taglio si possono...

Page 24: ... vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002 44 CE destinata alla protezione delle persone che usano regolar mente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie man sioni è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l utensile è usato oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo vale a dir...

Page 25: ...dino scor rimento lama Spostare il piedino scorrimento lama 6 nella posizione desiderata La corrispondente profondità di taglio può essere letta sulla scala 21 Serrare il pomello per bloccare in sede il piedino scor rimento lama Regolazione dell angolo di smusso fig E Su questo elettroutensile è possibile regolare gli angoli di smusso tra 0o e 45o Allentare il pomello di bloccaggio 19 per sbloccar...

Page 26: ...o elettroutensile è dotato di battery pack a parte Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale quindi spegnerlo Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell apparecchio elettroutensile alimentatore con un pen nello o con un panno morbido e asciutt...

Page 27: ...s en voor privé gebruik Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie materiaal D...

Page 28: ...leding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemonteerd controleer dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden gebruikt Het gebruik van stofafzuiging kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 Gebruik en onderho...

Page 29: ...e zaagsnede zich sluit loopt het zaagblad vast en wordt de machine door de reactie van de motor snel in de richting van de gebruiker geduwd als het zaagblad krom wordt of verkeerd uitgelijnd raakt in de zaagsnede kunnen de tanden aan de achterzijde van het zaagblad zich in het bovenoppervlak van het hout vreten waardoor het zaagblad uit de zaagsnede omhoog klimt naar de gebruiker toe Terugslag is ...

Page 30: ...oorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen messen of accessoires Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap Wanneer u langere periodes met de machine werkt kunt u het beste regelmatig een pauze nemen Gehoorbeschadiging Gezondheidsrisico s door het inademen van stof dat vrijkom...

Page 31: ...elfde richting wijzen Plaats de buitenste ring 13 op de as Het opstaande gedeelte van de ring moet van het zaagblad af wijzen Plaats de bevestigingsschroef van het zaagblad 11 in het gat Houd de asvergrendelknop 5 ingedrukt Draai de bevestigingsschroef van het zaagblad rechtsom stevig vast met de bijgeleverde steeksleutel 12 De parallelle geleider bevestigen en verwijderen afb B Met de langsgeleid...

Page 32: ...intervorming bij de zaagsnede aan de bovenzijde van het werkstuk onvermijdelijk is kunt u het beste zagen aan de kant waar splintervorming acceptabel is Wanneer u splintervorming zoveel mogelijk wilt beperken bijvoorbeeld bij het zagen van laminaat kunt u een stuk multiplex boven op het werkstuk klemmen Ondersteun grote panelen zodat het risico op vastlopen of terugslaan te zoveel mogelijk wordt b...

Page 33: ...EG 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met Stanley Fat Max op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Stanley Fat Max R Laverick Engineering Director Stanley Fat Max Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Verenigd Konink...

Page 34: ...ón No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización ...

Page 35: ...écnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales para her ramientas eléctricas Advertencia Instrucciones de seguridad para todas las sierras Procedimientos de corte a Mantenga las manos alejadas de la zona de corte y de la cuchilla Mantenga una de las manos en el...

Page 36: ...retadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste del disco varía durante el proceso de corte puede producirse un bloqueo y un retroceso a Tenga extremo cuidado cuando corte en paredes existentes u otras zonas ciegas La hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar una inversión de giro Función de protección inferior a Compruebe que el protector de la cuchilla inferior se cie...

Page 37: ...entorno laboral deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición a las vibraciones las condiciones de uso reales y el modo de empleo de la herramienta así como los pasos del ciclo operativo como por ejemplo el número de veces que la herramienta se apaga el tiempo que está parada y el tiempo de activación Etiquetas en la herramienta Los siguientes pictogramas están colocados junto al código...

Page 38: ...cala 21 Apriete la tuerca de bloqueo para bloquear la base de la sierra Ajuste del ángulo de ingletes Fig E Los ángulos de bisel de esta herramienta se pueden ajustar en valores comprendidos entre 0o y 45o Afloje la tuerca de bloqueo 19 para desbloquear la base de la sierra Ponga la base de la sierra 6 en la posición deseada El ángulo en bisel correspondiente se puede leer en la escala 24 Apriete ...

Page 39: ...ngún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes Abra regularmente el mandril y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su i...

Page 40: ... de segurança gerais para ferramentas eléctricas Atenção Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde todos os avisos e instruções para futura referência A expressão ferramenta eléctrica utilizada a seguir refere se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléc...

Page 41: ...ão ligados e que são utilizados de forma correcta A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro ...

Page 42: ...iona a unidade rapidamente na direcção do utilizador Se a lâmina ficar dobrada ou desalinhada na área de corte os dentes na extremidade posterior da lâmina possam ficar presos na superfície superior da madeira fazendo com que a lâmina se liberte da zona de corte e se direccione para o utilizador O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva da serra e ou de condições ou procedimentos d...

Page 43: ...armente Danos auditivos Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta exemplo trabal hos em madeira especialmente carvalho faia e MDF Lâminas de serra Não utilize lâminas com um diâmetro superior ou inferior ao recomendado Consulte os dados técnicos para obter a classificação da lâmina Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual e em conformi...

Page 44: ...aralelo é utilizado para serrar numa linha recta paralela à extremidade da peça Montagem Afrouxe o botão de bloqueio 16 Introduza o batente paralelo 17 através das aberturas 18 Faça deslizar o batente paralelo para a posição pretend ida Aperte o botão de bloqueio Remover Desaperte o interruptor de bloqueio Puxe o batente paralelo da ferramenta Utilização Atenção Não altere o ritmo de funcionamento...

Page 45: ...tendem a ceder com o seu próprio peso Os apoios devem ser colocados sob ambos os lados do painel junto à linha de corte e à extremidade do painel a cortar Nunca segure a peça a ser cortada com as suas mãos ou sobre a sua perna Fixe a peça numa plataforma estável com grampos É im portante fixar a peça a trabalhar correctamente de modo a minimizar a exposição do corpo bloqueio da lâmina ou perda de ...

Page 46: ...a alguma A garantia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para accionar a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Europe e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado Os termos e condições da garantia de 1 ano da Stanley Eu rope e a localização do...

Page 47: ...ågar c Håll barn och andra personer på avstånd när ett elverktyg används Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 Elsäkerhet a Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med j...

Page 48: ... försiktighetsåtgärder så som beskrivs här nedan a Håll sågen ordentligt med båda händerna och placera armarna så att du håller emot de krafter som kastar sågen bakåt Placera kroppen på någon sida av klingan men inte i linje med klingan Vid en rekyl kan cirkelsågen hoppa bakåt men användaren kan behärska rekylkraften om lämpliga åtgärder vidtagits b Om klingan fastnar eller om sågningen upphör av ...

Page 49: ...undre klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv Om sågen är avstängd och klingan fortfarande snurrar och är oskyddad kommer sågen att vandra bakåt och skära in i allt som kommer i dess väg Var medveten om den tid det tar för klingan att stanna efter att avtryckaren släppts Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhet sanvisningarna kan uppstå när verk...

Page 50: ...la in sågdjupet bild D Sågdjupet ska anpassas efter tjockleken på arbetsstycket Sågdjupet ska vara cirka 2 mm större än tjockleken Lossa ratten 20 för att låsa upp sågplattan Flytta sågplattan 6 till önskat läge Motsvarande sågdjup kan avläsas på skalan 21 Dra åt ratten för att låsa sågplattan på plats Inställning av geringsvinkeln bild E Det här verktyget kan ställas in på fasvinklar mellan 0o oc...

Page 51: ...en fuktig trasa Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings eller slipmedel Öppna chucken där sådan finns med jämna mellanrum och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan Skydda miljön Z Separat insamling Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna Produkterna och batterierna innehåller material som kan återvinnas eller åt...

Page 52: ...sk støt f Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter na...

Page 53: ...ler for elektroverktøy Advarsel Sikkerhetsinstrukser for alle sager Skjæreprosedyrer a Hold hendene unna skjæreområdet og bladet Hold den andre hånden på hjelpehåndtaket eller motorhuset Med begge hender på sagen kan de ikke kuttes av bladet b Ikke strekk hånden under arbeidsstykket Beskyttelsen kan ikke beskytte deg fra bladet under arbeidsstykket c Juster kuttdybden til arbeidsstykkets tykkelse ...

Page 54: ...n Dersom beskyttelsen og fjæren ikke fungerer riktig må de på service før bruk Nedre beskyttelse kan fungere tregt på grunn av skadede deler gummibelegg eller oppbygging av avfall c Den nedre beskyttelsen skal trekkes tilbake manuelt bare ved spesielle kutt som dykkekutt og sammensatt kutt Løft nedre beskyttelsen med det innskyvbare håndtak og så fort bladet går inn i materialet må den nedre besky...

Page 55: ...0 Sagflisuttak Montering Advarsel Før du utfører noen av fremgangsmåtene nedenfor må du kontrollere at verktøyet er slått av kontakten plugget ut og sagbladet har stoppet Demontering og montering av sagblad figur A Demontering Hold inne låseknappen for spindelen 5 og vri sagbladet til spindellåsen griper Løsne og ta ut festeskruen for bladet 11 ved å dreie den mot klokken med skrunøkkelen 12 som f...

Page 56: ...r oppflisingen skal være minimal for eksempel ved saging av laminater fester du et stykke finer oppå arbeidsstykket Støtt opp store plater for å gjøre risikoen for klemming av bladet og tilbakeslag minst mulig Store arbeidsstykker har en tendens til å henge ned under sin egen vekt Du må plassere støtter under platen på begge sider av skjærelinjen og i nærheten av kanten av platen som skal sages Ho...

Page 57: ...nerelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværktøj Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis nedenstående advarsler og instruktioner ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og alvorlige kvæstelser Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug Begrebet elværktøj der benyttes i nedenstående advarsler henviser til netdrevne med netledning eller batteridrevne mask...

Page 58: ...r hensyntagen til arbejdsforholdene og arbejdet der skal udføres med værktøjet Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation c Hold børn og andre personer i nærheden på afstand når der arbejdes med elværktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 Elektricitet og sikkerhed a Elværktøjets stik skal passe til kontakten Stikket...

Page 59: ...rste hjørne af klingen grave ind i træets overflade og medføre at klingen arbejder sig op af snittet og springer tilbage imod operatøren Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller ved misbrug af saven Det kan undgås ved at følge nedenstående forholdsregler a Hold godt fast i saven med begge hænder og anbring armene så de kan holde saven i tilfælde af et tilbageslag Anbring din krop på d...

Page 60: ...tabes ved et uheld kan den nederste beskyttelsesskærm være bøjet Hæv den nederste beskyttelsesskærm med tilbagetrækningshåndtaget og sørg for at den kan bevæges frit og ikke rører ved klingen eller andre dele i alle hjørner og dybder af snittet b Kontrollér at den nederste beskyttelsesskærms fjeder fungerer Hvis beskyttelsesskærmen og fjederen ikke virker korrekt skal de serviceres før brug Den ne...

Page 61: ...må ikke overbelastes Dette værktøj kan anvendes både med venstre eller højre hånd Justering af savvinklen fig C Kontroller vha en vinkellineal at vinklen mellem savklin gen og skoen er 90o Juster som følger hvis vinklen ikke er 90o Løsn låseknappen 19 for at frigøre savskoen Løsn låsemøtrikken 20 på justeringsskruen 21 Skru justeringsskruen ind eller ud for at opnå en vinkel på 90 Tilspænd låsemøt...

Page 62: ...er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Advarsel Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på elværktøj med uden ledning Sluk og tag apparatets værktøjets stik ud af stikkontakten Eller sluk og fjern batteriet fra apparatet værktøjet hvis det har en separat batteripakke Eller aflad batteriet helt hvis det er indbygget og sluk derefter Træk opladeren ud af stikkont...

Page 63: ... virtajohtoa kovakouraisesti Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttä...

Page 64: ... vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat m...

Page 65: ... taipuvat usein notkolle omasta painostaan Aseta tuki levyn alle molemmin puolin lähelle leikkauslinjaa ja lähelle levyn reunaa e Älä käytä tylsiä tai vioittuneita teriä Teroittamattoman tai väärin asetetun terän sahaama leikkausura jää kapeaksi ja siitä syntyvä ylimääräinen kitka saattaa aiheuttaa terän juuttumisen tai takapotkun f Teräsyvyyden ja viistouden säädön lukitusvipujen tulee olla tiuka...

Page 66: ...le altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös sii hen milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä Työkalun tarrat Työkalussa on seuraavat symbolit sekä päivämääräkoodi Varoitus Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi Sähköturvallisuus Tämä työkalu on kaks...

Page 67: ...llä Anna terän liikkua vapaasti muutaman sekunnin ajan ennen kuin aloitat sahaamisen Paina työkalua vain kevyesti kun sahaat Paina sahausjalkaa työkappaletta vasten Huomautus Varo että terän kärjet eivät pääse ylikuumen emaan Näköohjaimen käyttäminen kuva F Kone on varustettu näköohjaimella suoraan sahausta 25 varten Säädä näköohjain alla kuvatulla tavalla Kohdista ohjaimen 25 vasen reuna sahausli...

Page 68: ...otaso LWA 100 dB A epävarmuus K 3 dB A Tärinän kokonaisarvot vektorisumma standardin EN 60745 mukaisesti Tärinäpäästöarvo ah w 2 6 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 puun leikkaus EY vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI KFFMES301 Pyörösaha Stanley Europe ilmoittaa että tuotteet jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 ...

Page 69: ...τέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε...

Page 70: ...ατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε ρούχα με χαλαρή εφαρμογή ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση συστημάτων απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η ...

Page 71: ...ριονιού μέσα στο τεμάχιο εργασίας κεντράρετε τη λεπίδα πριονιού στην εντομή και ελέγξτε ότι τα δόντια του πριονιού δεν έχουν εισχωρήσει στο υλικό Αν η λεπίδα μαγκώνει ενδέχεται να κινηθεί προς τα πάνω ή λόγω ανάδρασης έξω από το τεμάχιο εργασίας κατά την επανεκκίνηση του πριονιού δ Υποστηρίζετε μεγάλα φύλλα υλικού για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο να σφηνώσει η λεπίδα και να προκληθεί ανάδραση Τ...

Page 72: ...α τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης on off 2 Κουμπί ασφάλισης 3 Κύρια λαβή δ Πάντα να προσέχετε ότι ο κάτω προφυλακτήρας καλύπτει τη λεπίδα πριν αφήσετε το πριόνι πάνω σε πάγκο ή δάπεδο Μια απροστάτευτη λεπίδα που περιστρέφεται μέχρι να σταματήσει θα προκαλέσει οπισθοδρόμηση του πριονιού που θα κόψει οτιδήποτε βρεθεί στην πορεία του Να έχετε υπόψη σας το χρόνο πο...

Page 73: ...ση Λασκάρετε το κουμπί ασφάλισης Αφαιρέστε τον παράλληλο οδηγό από το εργαλείο Χρήση Προειδοποίηση Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει με το δικό του ρυθμό Μην το υπερφορτώνετε Το εργαλείο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το δεξί ή με το αριστερό χέρι Ρύθμιση της γωνίας πριονίσματος εικ C Χρησιμοποιήστε μια γωνιά για να βεβαιωθείτε ότι η γωνία ανάμεσα στη λεπίδα πριονιού και το πέδιλο είναι 90o Εάν...

Page 74: ...ποθετούνται υποστηρίγματα κάτω από το φύλλο και στις δύο πλευρές κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στο άκρο του φύλλου που κόβεται Ποτέ μην κρατάτε το αντικείμενο που κόβετε με τα χέρια σας ή πάνω στα πόδια σας Στερεώστε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή επιφάνεια χρησιμοποιώντας σφιγκτήρες Είναι σημαντικό να υποστηρίζετε σωστά το τεμάχιο εργασίας για ελαχιστοποίηση της έκθεσης του σώματος του μαγ...

Page 75: ...σω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Stanley Fat Max R Laverick Υπεύθυνος Σχεδιασμού Stanley Fat Max Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 07 02 2018 Εγγύηση Η Stanley Europe είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών ...

Page 76: ...e się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający Nie wolno ciągnąć podnosić ani wyciągać wtyczki z gniazda poprzez ciągnięcie za kabel zasilający narzędzia Chronić kabel zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami olejami ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami Uszkodzenie lub zaplątanie przewodu zasilającego zwię...

Page 77: ...cia o ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do kontrolowania g Elektronarzędzi akcesoriów i końcówek itp należy używać zgodnie z instrukcją obsługi uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy Użycie elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo niebezpieczne 5 Naprawy a Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifikowanym używającym...

Page 78: ...duje nadmierne tarcie i może doprowadzić do zakleszczenia tarczy i odrzutu pilarki f Elementy zaciskowe mechanizmu regulacji głębokości cięcia i mechanizmu pochylania tarczy muszą być dobrze zabezpieczone Przesunięcie się ustawień tarczy podczas cięcia może doprowadzić do zakleszczenia i odrzutu pilarki a Szczególną ostrożność zachowuj przy cięciu wgłębnym ścian lub innych obiektów o nieznanej kon...

Page 79: ...tronarzędzia zgodnie z dyrektywą 2002 44 WE należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy Także okresy przestoju i pracy bez obciążenia Symbole na urządzeniu Na narzędziu znajdują się następujące symbole oraz kod daty Ostrzeżenie Aby zminimalizować ryzyko zranienia użytkownik musi zapoznać się z in strukcją obsługi Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym To narzędzie ma pod...

Page 80: ...pieczające aby zablokować stopkę Włączanie i wyłączanie u Aby włączyć narzędzie przestaw przycisk wyłączania blokady 2 w położenie odblokowane a następnie naciśnij włącznik 1 u Aby wyłączyć narzędzie zwolnić włącznik Piłowanie Zawsze trzymaj narzędzie obiema rękami u Przed rozpoczęciem cięcia pozwolić pile popracować kilka sekund bez obciążenia u Przyłożyć tylko delikatny nacisk na narzędzie podcz...

Page 81: ...leży rozkręcić uchwyt i wytrzepać z niego gromadzący się pył Wymiana wtyczki sieciowej dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki u Odpowiednio zutylizować starą wtyczkę u Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy w nowej wtyczce u Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego Ostrzeżenie Nie wykonywać przyłączenia do końcówki uziemienia Postęp...

Page 82: ...ęcy gwarancji od daty zakupu Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób nie ogranicza ustawowych praw użytkowników Gwarancja obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu Aby skorzystać z gwarancji roszczenie gwarancyjne musi być zgodne z Warunkami Stanley Europe i konieczne jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracowniko...

Page 83: ...kt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata 7 Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie a 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny b termin usunięcia wady punkt 7a może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych 8 Klient otrzyma nowy sprzęt jeżeli a Centraln...

Page 84: ...84 Tłumaczenie z oryginału w języku angielskim POLSKI ...

Page 85: ...UČNÝ LIST měsíců hónap 12 CZ H miesiące mesiacov PL SK CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis 24 ...

Page 86: ...0420 577 008 550 1 Fax 00420 577 008 559 http www bandservis cz Przebieg napraw gwarancyjnych Záznamy o záručných opravách PL SK CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási munkalapszám Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás Jótállás új határideje PL Nr Data zgłoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg naprawy Stempel Pod...

Page 87: ...pentru transportarea tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice Ţineţi cablul departe de căldură ulei muchii ascuţite sau componente în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării e Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber utilizaţi un prelungitor pentru exterior Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare f În caz...

Page 88: ...situaţii periculoase 5 Service a Reparaţia uneltei de lucru trebuie făcută de către o persoană calificată şi folosind exclusiv piese de schimb identice Astfel vă asiguraţi că se menţine siguranţa în folosirea uneltei Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta de lucru Avertisment Instrucţiuni de siguranţă pentru toate fierăstraiele Procedurile de tăiere a Ţineţi mâinile la distanţă faţă d...

Page 89: ...tunci când efectuaţi tăieri în pereţi existenţi sau în alte zone fără vizibilitate Lama care pătrunde în material poate tăia obiecte ce pot cauza reculul Funcţia apărătoarei inferioare a Înainte de fiecare utilizare verificaţi închiderea corespunzătoare a apărătorii inferioare Nu operaţi fierăstrăul dacă apărătoarea inferioară nu se mişcă liber şi nu se închide imediat Nu fixaţi sau nu legaţi nici...

Page 90: ...erare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia Etichetele prezente pe unealtă Simbolurile următoare împreună cu codul de dată sunt afişate pe unealtă Avertisment Pentru a reduce riscul vătămării utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni Siguranţa electrică Această unealtă prezintă izolare dubl...

Page 91: ...pentru a debloca talpa fierăstrăului u Deplasaţi ghidajul fierăstrăului 6 în poziţia dorită Înclinaţia unghiului corespunzătoare a tăieturii poate fi citită pe gradaţie 24 u Strângeţi butonul de blocare pentru a bloca talpa fierăstrăului pe poziţie Pornirea şi oprirea u Pentru a porni unealta deplasaţi butonul de deblocare 2 în poziţia de deblocare şi apăsaţi comutatorul de pornire oprire 1 u Pent...

Page 92: ...at fantele de ventilare de pe aparat unealtă încărcător folosind o perie moale sau o cârpă uscată u Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind o cârpă umedă Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de solvenţi u Deschideţi în mod regulat mandrina dacă este montată şi îndepărtaţi praful din interior Înlocuirea ştecherului de alimentare numai pentru Regatul Unit şi Irlanda...

Page 93: ...site ul nostru www stanley eu 3 pentru a înregistra noul produs Stanley Fat Max şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale Garanţie StanleyEurope are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie excelentă pentru utilizatorii profesionişti ai acestui produs Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs legale î...

Page 94: ... havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması kaçınılmazsa bir artık akım cihazı RCD korumalı besleme kullanın RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kişisel güvenlik a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunl...

Page 95: ...kendi kablosuna temas etmesine yol açabilecek durumlarda elektrikli aleti yalnızca izole edilmiş saplarından tutun Elektrik akımı bulunan kablolarla teması halinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir f Yarma sırasında her zaman bir yarma korkuluğu ya da düz kenarlı bir kılavuz kullanın Bu kesme doğruluğunu artırır ve bıçak ...

Page 96: ...alıcı riskler oluşabilir Bu riskler yanlış kullanım uzun süreli kullanım vb sonucu oluşabilir İlgili güvenlik talimatlarına uyulması ve güvenlik aletlerinin kullanılması halinde bile bazı kalıcı riskler engellenemeyebilir Bunlar aşağıdakileri içermektedir u Dönen hareket eden parçalara dokunarak yaralanmalar u Parça bıçak veya aksesuar değiştirirken oluşan yaralanmalar u Aletin uzun süreli kullanı...

Page 97: ...ilidi düğmesini 5 basılı tutun u Bıçak tespit vidasını verilen anahtarla 12 saat yönünde döndürerek sıkın Paralel çit takma ve çıkarma Şekil B u Paralel çit iş parçasının kenarına paralel düz bir çizgide testere için kullanılır Takma u Kilitleme kolunu 16 gevşetin u Paralel çiti 17 deliklerden 18 geçirin u Paralel çiti istenen konuma kaydırın u Kilit düğmesini sıkın Çıkartma u Kilitleme düğmesini ...

Page 98: ...ek parçayı asla elinizle veya bacaklarınızın üzerinde tutmayın u İş parçasını kelepçeleri kullanarak sabit bir platformda sabitleyin Bıçak sarmasını maruz kalan vücut kısmını kontrol kaybını ya da yaralanmayı en aza indirmek için işi uygun şekilde desteklemek önemlidir Bakım Stanley FatMax kablolu kablosuz cihazınız aletiniz en az bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Aletin uzun ...

Page 99: ...a imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Stanley Fat Max adına vermiştir R Laverick Mühendislik Müdürü Stanley Fat Max Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Birleşik Krallık 7 02 2018 Garanti Stanley Europe ürün kalitesine güvenir ve tüketicilerine satın alma tarihinden itibaren geçerli 12 aylık bir garanti sunar Bu garanti yasal haklarınıza bir ek ol...

Page 100: ...земленными поверхностями такими как трубы радиаторы батареи и холодильники Если вы будете заземлены увеличивается риск поражения электрическим током c Не допускайте нахождения электрифицированных инструментов под дождем или в условиях повышенной влажности При попадании воды в электрифицированный инструмент риск поражения электротоком возрастает d Бережно обращайтесь с кабелем питания Никогда не ис...

Page 101: ...окращают риск случайного включения электрифицированного инструмента d Храните электрифицированный инструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте работать с инструментом людям не имеющим соответствующих навыков работы с такого рода инструментами Электрифицированный инструмент представляет опасность в руках неопытных пользователей e Обслуживание электрифицированных инструментов Проверьте д...

Page 102: ...тно перекашивается или смещается в пропиле зубья на его задней кромке могут войти в верхнюю часть деревянной детали что приведет к выходу полотна из пропила и его скачку в направлении оператора Отдача является результатом неправильного использования пилы и или использования неправильных методов или режима избежать этого явления можно путем выполнения указанных далее мер предосторожности a Прочно у...

Page 103: ...лючить К ним относятся u Травмы в результате касания вращающихся движущихся частей u Травмы которые могут произойти в результате смены деталей лезвий или аксессуаров u Травмы связанные с продолжительным использованием инструмента При использовании любого инструмента в течение продолжительного периода времени не забывайте делать перерывы u Ухудшение слуха u Угроза здоровью связанная с вдыханием пыл...

Page 104: ... u Снимите пильное полотно 7 Установка u Установите пильное полотно на внутренний фланец 14 и убедитесь что стрелка на полотне направлена в том же направлении что и стрелка на инструменте u Установите внешнюю шайбу 13 на шпиндель таким образом чтобы поднятая часть была направлена от пильного полотна u Вставьте винт крепления полотна 11 в отверстие u Продолжайте удерживать кнопку блокировки шпиндел...

Page 105: ... деталей и типа распила u Всегда держите инструмент двумя руками u Прежде чем приступить к резке дайте пиле поработать несколько секунд без нагрузки u Не применяйте чрезмерное давление к инструменту во время выполнения резки u По возможности прижимайте подошву к заготовке u Поскольку полностью избежать расщепления вдоль линии пиления невозможно выполняйте пиление с той стороны где это допустимо u ...

Page 106: ...апряжение Вперем тока 230 Потребляемая мощность Вт 1650 Скорость холостого хода Мин 1 5500 Макс глубина распила мм 66 Диаметр диска мм 190 Диаметр посадочного отверстия мм 16 Ширина наконечника полотна мм 1 8 Вес кг 3 9 4 31 с установленным полотном Уровень звукового давления согласно EN 60745 Акустическое давление LpA 89 0 дБ A погрешность K 3 дБ A Акустическая энергия LWA 100 дБ A погрешность K ...

Page 107: ... должна соответствовать положениям и условиям Stanley Europe кроме того Вам потребуется предъявить продавцу или авторизованному специалисту по ремонту подтверждение покупки Положения и условия 1 летней гарантии Stanley Europe и местонахождение ближайшего авторизованного специалиста по ремонту можно узнать через Интернет по адресу www 2helpU com или связавшись с местным представительством Stanley F...

Page 108: ...108 Перевод инструкций РУССКИЙ ...

Page 109: ...ауда ұйымының мөрі мен қолтанбасы UZ Серия сони Сотилган куни Савдо корхонанинг мухр ва имзоси Гарантийный срок 36 месяцев действителен после регистрации на сайте http www stanleyrussia com mystanley в течение 4 х недель с момента покупки При отсутствии регистрации на сайте гарантийный срок составляет 12 месяцев GB WARRANTY CARD BY ГАРАНТЫЙНЫЙ ТАЛОН RUS ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН KZ КЕПІЛДІК ТАЛОН UA ГАРАН...

Page 110: ...ацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам в Москве 495 258 39 81 2 3 в Киеве 044 507 05 17 Исправный и полностью укомплектованный товар получил а с гарантийными условиями ознакомлен a Справний та повністю укомплектований товар отримав ла с гарантійними забов язаннями ознайомлен а Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý ла з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены а Тұзу...

Page 111: ......

Page 112: ...N602909 REV 0 06 2018 ...

Reviews: