background image

51

(Oversættelse af de oprindelige 

instruktioner)

DANSK

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

Yderligere informationer findes på www.2helpU.com

Tekniske data

Oplader

SFMCB11

SFMCB12

SFMCB14

Indgangsspænding V

AC

230

230

230

Udgangsspænding

V

DC

18

18

18

Strømstyrke

A

1.25

2

4

Batteri

SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206

Spænding

V

DC

18

18

18

18

Kapacitet

Ah

1,5

2,0

4,0

6,0

Type

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Ca. oplad-

ningstid

min.

SFMCB11 = 72

SFMCB12 = 45

SFMCB14 = 22

SFMCB11 = 96

SFMCB12 = 60

SFMCB14 = 30

SFMCB11 = 192

SFMCB12 = 120

SFMCB14 = 60

SFMCB11 = 288

SFMCB12 = 180

SFMCB14 = 90

Advarsel!

 Din Stanley Fat Max oplader kan kun bruges til at 

oplade Stanley Fat Max, Li-Ion-batterier.

Garanti

Stanley Fat Max er sikker på kvaliteten af sine produkter og 

giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen. 

Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder 

og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for 

medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det 

Europæiske Frihandelsområde.

Når du gør krav på garantien, skal kravet være i 

overensstemmelse med Stanley Fat Max vilkår og betingelser, 

og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller 

til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Stanley 

Fat Max 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste 

autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på 

www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Stanley Fat 

Max kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning.

Besøg venligst vores websted www.stanley.eu/3 for at 

registrere dit nye Stanley Fat Max-produkt og modtage 

opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.

Käyttötarkoitus

Stanley Fat Max SFMCB11, SFMCB12, SFMCB14 -akkulaturi 

on tarkoitettu Stanley Fat Max -litiumioniakkujen lataamiseen. 

Laite on tarkoitettu sekä ammatti- että yksityiskäyttöön.

Turvallisuusohjeet

Yleiset turvavaroitukset

@

 

Varoitus! Lue kaikki

 

varoitukset ja ohjeet.

 

Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet 

ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen. 

Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää 

raaka-aineiden tarvetta.

u

Lue tämä käyttöopas huolellisesti

ennen laitteen käyttöä

.

u

Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.

Muiden kuin tässä käyttöohjeessa

suositeltujen lisävarusteiden tai -osien

käyttö sekä laitteen käyttö muuhun

kuin käyttöohjeessa suositeltuun

tarkoitukseen voi aiheuttaa

henkilövahingon vaaran.

u

Säilytä tämä käyttöohje tulevaa

tarvetta varten.

Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden 

lasten ja sellaisten henkilöiden käyttöön, 

joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai 

aistirajoitteita, kuten myös laitteen 

toimintaan perehtymättömien henkilöiden 

käyttöön, jos heitä valvotaan tai jos he 

ovat saaneet laitteen turvalliseen 

käyttöön liittyvää opastusta ja 

ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät 

vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. 

Puhdistus- ja huoltotöitä ei saa jättää 

lapsille ilman valvontaa.

Summary of Contents for Fat Max SFMCB11

Page 1: ...www stanley eu 3 2 1 SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 ...

Page 2: ...2 1 4 5 2 3 A ...

Page 3: ...ven supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understanding the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Using your appliance Always take care when using the appliance u This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical senso...

Page 4: ...e in locations where the temperature may exceed 40 C u Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C u Charge only using the charger provided with the appliance Using the wrong charger could result in an electric shock or overheating of the battery u When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment u Do not damage deform the battery pa...

Page 5: ...juries caused when changing any parts blades or accessories u Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u Impairment of hearing u Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Labels on tool The following pictograms are shown on the appliance alo...

Page 6: ...arge time min SFMCB11 72 SFMCB12 45 SFMCB14 22 SFMCB11 96 SFMCB12 60 SFMCB14 30 SFMCB11 192 SFMCB12 120 SFMCB14 60 SFMCB11 288 SFMCB12 180 SFMCB14 90 Warning Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes Charging the battery Fig A The battery needs to be charged before first use and whenever it fails to produce sufficient power on jobs that were easily do...

Page 7: ...ne Sicherheitswarnungen Warnung Beachten Sie alle Sicherheits Warn und Betriebshinweise Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen u Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch bev...

Page 8: ...wahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann Inspektion und Reparaturen u Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile Prüfen Sie ob Teile gebrochen sind Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen die die Funktion beeinträchtigen können u...

Page 9: ... sich auf der Haut Rötungen Reizungen oder andere Irritationen zeigen Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Warnung Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein...

Page 10: ...Innenbereich verwendet werden Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist schutzisoliert daher ist keine Erdleitung erforderlich Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel u Ist das Netzkabel beschädigt muss es durch den Hersteller oder eine Stanley FatMax Vertragswerks...

Page 11: ...erung heißer kalter Akku Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akku wie in LED Modi des Ladegeräts beschrieben bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus Wartung Ihr Stanley FatMax Gerä...

Page 12: ...pareil Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l utilisateur ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance Utiliser votre appareil Prenez toujours toutes les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l appareil u Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans...

Page 13: ...porté dans un véhicule il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse Inspections et réparations u Avant utilisation contrôlez l absence de pièces endommagées ou défectueuses Contrôlez l absence de pièces cassées d interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement d...

Page 14: ...ssures ou des dégâts matériels En cas de contact avec la peau rincez immédiatement à l eau Si des rougeurs une douleur ou une irritation se produisent consultez un médecin En cas de contact avec les yeux rincez immédiatement à l eau et consultez un médecin Chargeurs Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique correspond à la tension ...

Page 15: ...e exclusivement utilisé à l intérieur Sécurité électrique Votre chargeur dispose d une double isolation aucune liaison à la terre n est donc nécessaire Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique N essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise de courant ordinaire u Si le câble d alimentation est endommagé il doi...

Page 16: ...ordés avec le voyant allumé en continu Le chargeur maintient le bloc batterie complètement chargé Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc chaud froid comme illustré par le Diagramme Modes des voyants du chargeur arrêtant ainsi la charge de la batterie jusqu à ce qu elle retrouve une température corre...

Page 17: ...caricare pacchi batteria agli ioni di litio Stanley Fat Max Questo elettroutensile è concepito per uso professionale e privato esclusivamente da parte di utilizzatori non professionisti Istruzioni di sicurezza Avvisi di sicurezza generici Avvertenza Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riuti...

Page 18: ...agagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia Ispezione e riparazioni u Prima dell impiego controllare che l apparecchio non sia danneggiato e non presenti parti difettose Verificare inoltre che non vi siano parti rotte interruttori danneggiati o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento u Non usare l a...

Page 19: ...ediatamente a un medico In caso di contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica Controllare sempre che la tensione della rete di alimentazione elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali Avvertenza Non tentare mai di sostituire il caricabatte...

Page 20: ...te corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei valori nominali Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina di rete u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione è necessario farlo riparare dal produttore o presso un centro di assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da evitare pericoli Caratteristiche Questo apparecchio elettrico include alcune de...

Page 21: ...el Diagramma modalità LED del caricabatterie sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata Il caricabatterie quindi passa automaticamente alla modalità di carica Questa funzione garantisce la massima durata della batteria Manutenzione Questo elettroutensile Stanley Fat Max è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere pr...

Page 22: ...en Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk materiaal te recyclen en opnieuw te gebruiken Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen u Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt u In...

Page 23: ...ed vastzetten zodat het niet kan losschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting Inspectie en reparaties u Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadiging en defecten Controleer het vooral op gebroken onderdelen schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden u Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is u La...

Page 24: ...de huid Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water en uw huisarts raadplegen Laders De lader is ontworpen voor een specifieke spanning Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Waarschuwing Probeer nooit de lader door een normale netstekker te vervangen u Gebruik de Stanley Fat Max lader alleen voor het opladen van de accu in het apparaat ...

Page 25: ...noer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabrikant of door een officieel Stanley Fat Max servicecentrum zodat ongelukken worden voorkomen Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele van de volgende functies of alle volgende functies 1 Lader 2 Oplaadindicator 3 Hete koude accu indicator Gebruik Waarschuwing Laat het gereedschap op z n eigen snelheid werken Overbelast het niet Waarsc...

Page 26: ... van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken Ander onderhoud dan een regelmatige schoonmaakbeurt vraagt uw lader niet Waarschuwing Neem voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert de accu uit het gereedschap Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voor u de lader gaat schoonmaken u Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een ...

Page 27: ...oductos usados y embalajes permite que los materiales sean reciclados y utilizados nuevamente La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas u Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato u En este manual se describe el uso previsto La utilización de accesorios o la realización de operaciones distint...

Page 28: ...uptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato u No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa u Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas u Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especificada en este manual Seguridad del ca...

Page 29: ...nda al valor indicado en la placa de características Advertencia No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica u Debe utilizar el cargador Stanley Fat Max solo para cargar la batería del aparato con la que fue suministrada Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones personales y daños u Nunca intente cargar baterías no recargables u Si se daña el cable ...

Page 30: ...ue la herramienta funcione a su ritmo No debe sobrecargarla Advertencia Antes de perforar paredes suelos o techos compruebe la ubicación de los cables y tuberías Cargar la batería Fig A Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada vez que empiece a no tener suficiente potencia para tareas que eran fáciles de realizar anteriormente Es posible que la batería se caliente durante la carg...

Page 31: ...medo No utilice limpiadores de abrasivos o a base de disolventes Protección del medioambiente Z Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben eliminarse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las b...

Page 32: ...idade de 8 anos e superior e por pessoas que apresentem capacida des físicas sensoriais ou mentais reduzi das ou que não possuam os conheci mentos e a experiência necessários se tiverem sido vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma formaseguraeentendamosperigosenvolvidos As crianças não devem mexer no equi pamento A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças...

Page 33: ...variadas por um técnico de reparação autorizado u Nunca retire ou substitua quaisquer peças que não estejam especificadas neste manual Segurança do cabo de alimentação u Atenção Nunca altere o cabo de alimentação ou a ficha Se não encaixar peça a um electricista qualificado para instalar uma tomada apropriada Uma ligação incorrecta pode causar choques eléctricos Instruções de segurança adicionais ...

Page 34: ...o de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da Stanley Fat Max para evitar riscos u Não exponha o carregador à água u Não abra o carregador u Não manipule o interior do carregador u O carregador deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento Riscos residuais Quando utilizar a ferramenta podem ocorrer ris...

Page 35: ...nte feitos sem dificuldade A bateria pode aquecer quando carregar isto é normal e não indica um problema Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de carregamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria não deve ser reti...

Page 36: ...ctiva Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com os resíduos domésticos normais Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com D...

Page 37: ...ental förmåga eller med bristfällig erfarenhet och kunskap under förutsättning att de har instruerats om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och är införstådda med de risker som är förknippade därmed Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan övervakning Använda apparaten Var alltid försiktig när du använder redskapet u Denna apparat får ...

Page 38: ...er för batterier och laddare Batterier u Försök aldrig öppna av någon orsak u Utsätt inte batteriet för vatten u Utsätt inte batteriet för värme u Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 C u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C u Ladda endast med den laddare som följer med apparaten Användning av fel laddare kan resultera i en elektrisk stöt eller att batteriet ö...

Page 39: ...lserna tillämpas och säkerhetsanordningarna används kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa omfattar u Skador orsakade av att roterande rörliga delar vidrörs Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör u ISkador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg När du använder ett verktyg under en längre bör du ta regelbundna pauser u Hörselskador u Hälsorisker till följd a...

Page 40: ... Grön LED fast sken Varm kall fördröjning Grön LED intermittent Röd LED fast sken Notera Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteri Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteripaket genom att vägra lysa Notera Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat se...

Page 41: ...ressen www 2helpU com eller ta reda på genom att kontakta din lokala Stanley Fat Max filial på den adress som finns angiven i denna handbok Besök vår webbplats www stanley eu 3 för att registrera din nya Stanley Fat Max produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden Tiltenkt bruk Stanley Fatmax SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 batteriladeren er utformet for å lade Stanley Fatma...

Page 42: ...ten Da risikerer du å skade både den og støpselet Etter bruk u Når produktet ikke er i bruk skal det oppbevares på et tørt og godt ventilert sted utilgjengelig for barn u Barn skal ikke ha tilgang til apparater som oppbevares u Når apparatet oppbevares eller transporteres i et kjøretøy bør det plasseres i bagasjerommet eller festes slik at det ikke beveger seg når kjøretøyet brått endrer hastighet...

Page 43: ...rter inntreffer søk øyeblikkelig medisinsk hjelp Hvis væsken kommer i kontakt med øynene skyller du umiddelbart med rent vann og søker øyeblikkelig medisinsk hjelp Ladere Laderen er konstruert for en bestemt spenning Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Advarsel Prøv aldri å skifte ut laderen med en vanlig nettplugg u Stanley Fat Max laderen skal ...

Page 44: ...dvarsel La verktøyet jobbe i sin egen hastighet Ikke overbelast det Advarsel Før du borer i vegger gulv eller tak kontrollerer du plasseringen av kabler og rør Lading av batteriet figur A Batteriet må lades før første bruk og hver gang det ikke lenger gir nok strøm til jobber som tidligere lett ble utført Batteriet kan bli varmt under ladning Dette er normalt og innebærer ikke feil Advarsel Ikke l...

Page 45: ...lse av miljøet Z Separat avfallshåndtering Produkter og batterier som er merket med dette symbolet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i henhold til lokale retningslinjer Mer informasjon finner du p...

Page 46: ...ing og viden hvis det sker under overvågning eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår de farer som er forbundet dermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Brug af apparatet Vær altid opmærksom ved brugen af apparatet u Dette værktøj må ikke bruges af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensor...

Page 47: ...drig at åbne den af en eller anden grund u Batteriet må ikke udsættes for vand u Batteriet må ikke udsættes for varme u Må ikke opbevares på steder hvor temperaturen kan overstige 40 C u Oplad kun ved omgivelsestemperaturer på mellem 10 C og 40 C u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader Brug af den forkerte oplader kan medføre elektrisk stød eller overophedning af batteriet u Følg vejledning...

Page 48: ...elsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter u Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende bevægelige dele u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele klinger eller tilbehør u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj Når du bruger et værktøj i længere perioder skal du sørge for at holde regelmæssige p...

Page 49: ... kold pakkeforsinkelse Grøn LED Intermitterende Rød LED Fast Bemærk Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive en defekt batteripakke ved at nægte at lyse Bemærk Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Lad batteriet blive s...

Page 50: ...sa paikassa poissa lasten ulottuvilta u Pidä laite lasten ulottumattomissa u Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan ajoneuvossa sijoita se tavaratilaan tai kiinnitä se kunnolla ettei se matkan aikana pääse liikkumaan Tarkastus ja korjaus u Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat jotka voivat vaiku...

Page 51: ...s på internettet på www 2helpU com eller ved at kontakte dit lokale Stanley Fat Max kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Besøg venligst vores websted www stanley eu 3 for at registrere dit nye Stanley Fat Max produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud Käyttötarkoitus Stanley Fat Max SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 akkulaturi on tarkoitettu Stanley Fat Max litiu...

Page 52: ...ina että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Varoitus Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella u Käytä Stanley Fat Max laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja u Älä koskaan yritä ladata akkuja joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi u Jos virtajohto vahingoi...

Page 53: ...ti virtaa toimintoihin jotka aikaisemmin hoituivat helposti Akku voi lämmetä ladattaessa Tämä on normaalia eikä se ole merkki mistään viasta Varoitus Älä lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C asteen lämpötilassa Suositeltava latauslämpötila on 24 C Huomautus Laturi ei lataa akkua jos akun kennon lämpötila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin jättää laturiin Laturi aloittaa lataamisen automa...

Page 54: ...B204 SFMCB206 Jännite VDC 18 18 18 18 Teho Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Tyyppi Litiumioni Litiumioni Litiumioni Litiumioni Keskim latausaika min SFMCB11 72 SFMCB12 45 SFMCB14 22 SFMCB11 96 SFMCB12 60 SFMCB14 30 SFMCB11 192 SFMCB12 120 SFMCB14 60 SFMCB11 288 SFMCB12 180 SFMCB14 90 Varoitus Stanley Fat Max laturia voidaan käyttää vain Stanley Fat Max litiumioniakkujen lataamiseen Takuu Stanley Fat Max on vaku...

Page 55: ... δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με το εργαλείο u Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σαν παιχνίδι u Να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνά μέρη Φροντίστε να μη βραχεί η συσκευή u Μη βυθίσετε τη συσκευή σε νερό u Μην ανοίξετε το περίβλημα του σώματος της συσκευής Δεν υπ...

Page 56: ... όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να υπερβεί τους 40 C u Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 C και 40 C u Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με το φορτιστή που παρέχεται μαζί με το εργαλείο Η χρήση άλλου φορτιστή μπορεί να προκαλέσεις ηλεκτροπληξία ή υπερθέρμανση της μπαταρίας u Κατά την απόρριψη των μπαταριών να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στην ενότητα Πρ...

Page 57: ...ι σε καλά αεριζόμενο χώρο Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να προκύψουν πρόσθετοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι οι οποίοι ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση παρατεταμένη χρήση κλπ Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολε...

Page 58: ... θερμοκρασία φόρτισης είναι περίπου 24 C Σημείωση Ο φορτιστής δεν θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 10 C ή πάνω από 40 C Η μπαταρία θα πρέπει να μείνει στο φορτιστή και αυτός θα αρχίσει να τη φορτίζει αυτόματα μόλις η θερμοκρασία κυψέλης αυξηθεί ή μειωθεί αντίστοιχα Σημείωση Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταρίας ιόντων λιθί...

Page 59: ...μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορτιστής SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Τάση εισόδου VAC 230 230 230 Τάση εξόδου VDC 18 18 18 Ρεύμ...

Page 60: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: