20
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u
Cet outil ne peut être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles
ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience
et de connaissances, à moins qu'elles ne soient
encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de
l'outil par une personne responsable de leur sécurité. Ne
laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
qu'ils ne jouent avec cet outil.
u
Les consignes d'utilisation sont données dans ce manuel
d'instructions. L'utilisation d'un accessoire ou d'une
ixation, ou bien l'utilisation de cet outil à d'autres ins que
celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut
entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Vibration
La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section
Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée
selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN
60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.
Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à
l'exposition.
Attention !
Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur
des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut
être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration
peut augmenter au-dessus du niveau établi.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée ain de
déterminer les mesures de sécurité requises par la norme
2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électroportatifs, il faut tenir compte
d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions
actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé. Il
faut aussi tenir compte de toutes les pièces du cycle de
fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est
arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du
déclenchement.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels
supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine
est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes
et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
u
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en
rotation.
u
Les blessures causées en changeant des pièces, lames
ou accessoires.
u
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une
utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses
régulières.
u
Déicience auditive.
u
Risques pour la santé causés par l'inhalation de
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Étiquettes de l'outil
Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'outil :
:
Attention !
Pour réduire le risque de blessures,
l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les batteries et les chargeurs
Batteries
u
En aucun cas, n'essayez d'ouvrir l'outil.
u
Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
u
Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la
température peut dépasser 40 °C.
u
Ne chargez qu'à température ambiante comprise entre 10
°C et 40 °C.
u
N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.
u
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions
données dans la section "Protection de l'environnement".
p
N'essayez pas de charger des batteries
endommagées.
Chargeurs
u
N'utilisez votre chargeur Stanley Fat Max que pour
charger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries
pourraient exploser, provoquant des blessures et des
dommages.
u
Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
u
Remplacez immédiatement les ils électriques
endommagés.
u
N'approchez pas le chargeur de l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
Ne testez pas le chargeur.
$
Le chargeur ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
+
Lisez le manuel d'instruction avant d'utiliser l'outil.