background image

62

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

NORSK

63

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

NORSK

Legger ved (Fig.A, Fig.B, Fig.C, Fig.D)

u

 

Still vispen(5) på linje med skaftet (4). Skru vispen (5) fast 

med urviseren på den nedre enden av skaftet (4) (Fig. A).

u

 

Hold fast den påsveisede mutteren på skaftet (4) med en 

fastnøkkel (9) og skru vispen (5) med urviseren med den 

andre (9) om den påsveisede mutteren (Fig. B).

Merk!

 Stram til for hånd først, før du bruker fastnøklene.

u

 

Still skaftet (4) på linje med sokkelen (3). Skru enden på 

skaftet med den påsveisede mutteren inn i sokkelen (3) 

(Fig. C).

u

 

Hold fast sokkelen (3) med en fastnøkkel (9) og skru 

skaftet (4) fast med urviseren med den andre fastnøkkelen 

(9) rundt den påsveisede mutteren (Fig. D).

Merk!

 Stram til for hånd først, før du bruker fastnøklene.

Fjerne/bytte ut (Fig. E, Fig. F)

u

 

Hold fast sokkelen (3) med en fastnøkkel (9) og skru løs 

skaftet (4) mot urviseren med den andre fastnøkkelen (9) 

rundt den påsveisede mutteren (Fig. E).

u

 

Skru løs den påsveisede mutteren mot urviseren (Fig. F) 

og fjern skaftet (4) fra sokkelen (3) (Fig. F)

Visp (Fig.G, Fig.H)

u

 

Hold fast den påsveisede mutteren på skaftet (4) med en 

fastnøkkel (9) og løsne vispen (5) mot urviseren med den 

andre fastnøkkelen (9) rundt den påsveisede mutteren 

(Fig. G).

u

 

Løsne den påsveisede mutteren mot urviseren (Fig. H) og 

fjern vispen (5) fra skaftet (4) (Fig. H).

u

 

Sett på et nytt skaft / en ny visp etter behov.

Bruk

Bryter for variabel hastighet (Fig. I)

Bruk produktet enten i umiddelbar eller kontinuerlig modus.

Umiddelbar modus

u

 

Slå på produktet ved å trykke inn bryteren for variabel 

hastighet (7) (Fig. I).

u

 

Slå av produktet ved å slippe ut bryteren for variabel 

hastighet (7).

Kontinuerlig modus

u

 

Slå på produktet ved å trykke inn bryteren for variabel 

hastighet (7) helt inn og hold den inne (Fig. J, trinn 1).

u

 

Trykk låseknappen (6) og hold den inne for å låse bryteren 

for variabel hastighet (7) (Fig. I, trinn 2).

u

 

Slipp låseknappen (6) og bryteren for variabel hastighet 

(8). Bryteren for variabel hastighet er nå låst for 

kontinuerlig bruk.

u

 

Trykk inn og slipp bryteren for variabel hastighet (7) for å 

slå av produktet.

Generell drift

u

 

Kontroller produktet, strømledningen og støpselet i tillegg 

til tilbehør for skade før hver bruk. Ikke bruk produktet hvis 

det er skadet eller viser tegn på slitasje.

u

 

Dobbeltsjekk at tilbehør og ekstrautstyr er skikkelig festet.

u

 

Hold alltid verktøyet i håndtakene. Hold håndtaket tørt for 

å sikre trygt feste.

u

 

Sørg for at ventilasjonsåpninger alltid er uhindrede og frie. 

Rengjør dem om nødvendig med en myk børste. Blokkerte 

ventilasjonsåpninger kan føre til overoppheting og skade 

på produktet.

u

 

Slå produktet av umiddelbart hvis du blir forstyrret 

under arbeidet av andre personer som kommer inn på 

arbeidsområdet. La alltid produktet stoppe helt før du 

legger det ned.

u

 

Sørg for at du ikke blir overarbeidet. Ta regelmessige 

pauser for å sikre at du kan konsentrere deg om arbeidet 

og ha full kontroll over produktet.

Blanding (Fig. K)

Advarsel!

 Fint støv blir dannet under arbeidet. Noen 

typer støv er svært brennbare og eksplosive. Ikke røyk 

under arbeidet, hold varmekilder og åpne flammer unna 

arbeidsområdet! Bruk alltid en støvmaske for å beskytte 

deg mot helsefarer fra fint støv! Vispen vil stoppe helt opp 

under arbeidet hvis materialet som blandes blir for fast! Slå 

produktet av, løft vispen ut av materialet og sjekk materialet 

før du bruker produktet igjen! En blokkert visp kan føre til 

overoppheting av motoren. Hold produktet godt fast under 

arbeidet. Ikke la vispen berøre bøtten! Dette kan føre til skade 

på vispen og bøtten!

u

 

Hold produktet med to hender på begge håndtakene (2) 

og før vispen (5) inn i materialet (Fig. M).

u

 

Trykk inn bryteren for variabel hastighet for å begynne 

arbeidsoperasjonen ved lav hastighet.

u

 

Beveg vispen gjennom materialet til det er jevnt og 

fullstendig blandet.

u

 

Slå av produktet. La vispen stoppe helt før du løfter den ut 

av blandematerialet.

Advarsel:

 Slå produktet av, la det stoppe helt og koble det fra 

strømnettet hvis vispen blir sittende fast i blandingsmaterialet. 

Først da bør du frigjøre tilbehøret som sitter fast.

Etter bruk

Advarsel:

 Slå alltid av produktet, koble det fra strømnettet og 

la det kjøles ned før du kontrollerer, vedlikeholder og rengjør 

det!

Rengjøring

u

 

Hold produktet rent. Fjern rester fra produktet etter hver 

bruk og før lagring.

u

 

Jevnlig og grundig rengjøring vil hjelpe med å sørge for 

trygg bruk og forlenge levetiden til produktet.

Summary of Contents for Fatmax FME190

Page 1: ...www stanley eu FME190 1 8 9 3 2 4 5 7 6 www stanley eu FME190 7 9 3 2 4 5 1 8 6 ...

Page 2: ...2 4 3 9 5 4 4 3 4 3 9 A B C D E 4 3 F 2 4 3 9 4 3 9 4 A 5 B 4 3 C D E 4 3 F ...

Page 3: ...3 9 4 9 5 6 4 G H 7 7 I J 2 K 3 9 4 9 5 6 4 G H 7 7 8 I J 2 K 1 2 ...

Page 4: ...uces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective e...

Page 5: ...uct or lead to electrocution if they penetrate inside the product u Do not work with any substances which are harmful to health Many materials are noxious when they are processed Do not breathe in any unhealthy substances and avoid contact with your skin Follow the manufacturers instructions and wear suitable personal protective equipment u Wait until the product has come to a complete standstill ...

Page 6: ...ery contents are complete and free of any damage If you find that parts are missing or show damage do not use the product but contact your dealer Using an incomplete or damaged product represents a hazard to people and property u Ensure that you have all the accessories and tools needed for assembly and operation This also includes suitable personal protective equipment Warning The product and the...

Page 7: ...e working area Always let the product come to complete stop before putting it down u Do not overwork yourself Take regular breaks to ensure you can concentrate on the work and have full control over the product Mixing Fig K Warning During operation fine dust will be generated Some dusts are highly inflammable and explosive Do not smoke during operation keep heat sources and open flames out of the ...

Page 8: ...e ideal storage temperature is between 10 C and 30 C u We recommend using the original package for storage or covering the product with a suitable cloth or enclosure to protect it against dust Transportation u Switch the product off and disconnect it from the power supply u Attach transportation guards if applicable u Always carry the product by its handles 2 u Protect the product from any heavy i...

Page 9: ...ides a facility for the collection and recycling of Stanley Fat Max products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Stanley Europe office at the address indicated in ...

Page 10: ...ights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area ONE YEAR FULL WARRANTY If your Stanley Fat Max product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase Stanley Europe guarantees to replace all defective parts free of charge or at our ...

Page 11: ...rwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für d...

Page 12: ...sen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Weitere Sicherheitshinweise für das Rührwerk u Klemmen Sie das Produkt nie in einen Schraubstock oder eine Werkbank um es als stationäres Werkzeug zu verwenden Dies kann schwere Verletzungen verursachen u Schalten Sie...

Page 13: ...erheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen die regelmäßig mit Elektrowerkzeugen arbeiten müssen bei einer Abschätzung der Vibrationsexposition die aktuellen Nutzungsbedingungen und die Verwendungsweise des Werkzeugs berücksichtigt werden Dazu gehören z B alle Teile des Betriebszyklus wie Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist und sich im Leerlauf befindet sowie der Auslösezeitpunkt Etiketten...

Page 14: ... Formen und Durchmessern verfügbar Verwenden Sie immer den für den Verwendungszweck geeigneten Rührer Beachten Sie beim Kauf und Einsatz eines Rührers die technischen Anforderungen für dieses Produkt siehe Abschnitt Technische Spezifikationen Rührer werden bei der Verwendung heiß Bedienen Sie sie mit Vorsicht Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie einen Rührer bedienen um Verletzungen wie Verbrennun...

Page 15: ... Feinstaub erzeugt Staub kann leicht entzündlich und explosiv sein Rauchen Sie nicht während des Betriebs und halten Sie Wärmequellen und offene Flammen aus dem Arbeitsbereich Tragen Sie immer eine Schutzmaske um sich selbst vor den Gefahren durch Feinstaub zu schützen Wenn das Material zu fest ist bleibt der Rührer während des Betriebs stehen Schalten Sie das Produkt aus heben Sie den Rührer aus ...

Page 16: ... Sie das Produkt damit es nicht verrutscht oder umkippt Fehlerbehebung Mutmaßliche Störungen haben häufig Ursachen die der Nutzer selbst beheben kann Überprüfen Sie daher das Produkt anhand der Angaben in diesem Abschnitt In den meisten Fällen kann das Problem schnell gelöst werden Problem Mögliche Ursache Lösung Produkt startet nicht Nicht an die Stromversorgung angeschlossen An die Stromversorgu...

Page 17: ... Technischer Direktor Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 26 01 2015 Garantie Stanley Europe vertraut in die Qualität seiner Produkte und bietet den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie Diese Garantieerklärung gilt zusätzlich zu Ihren Vertragsrechten als privater und nicht professioneller Nutzer und gefährdet diese in keiner Weise Diese...

Page 18: ... utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à l usage en extérieur Cela diminuera tout risque de d...

Page 19: ...uez jamais le produit dans un étau ou sur un établi pour l utiliser comme outil statique Cela peut entraîner des blessures graves u Éteignez immédiatement le produit si l accessoire de l outil se grippe Préparez vous aux couples résistants élevés qui peuvent provoquer des contrecoups L accessoire de l outil peut se gripper si le produit est en surcharge ou se tord dans la pièce d ouvrage u Portez ...

Page 20: ...utes les parties du cycle d utilisation comme les moments où l outil est éteint et où il fonctionne à vide en plus du temps d utilisation Etiquettes sur l outil Les pictogrammes suivants ainsi que le code date apparaissent sur l outil Avertissement Afin de réduire le risque de blessure lisez la notice d instructions O Portez des lunettes de sécurité N Portez une protection auditive 6 Portez un mas...

Page 21: ... 4 Fig A u Serrez l écrou soudé de l axe 4 avec une clé de montage 9 et fixez l agitateur 5 dans le sens des aiguilles d une montre avec l autre 9 en agrippant l écrou soudé Fig B Remarque Serrez d abord le raccord à la main avant d utiliser les clés u Alignez l axe 4 avec la douille 3 Vissez l extrémité de l axe avec l écrou soudé dans le sens des aiguilles d une montre dans la douille 3 Fig C u ...

Page 22: ...tateur se bloque dans le matériau mélangé Ne débloquez l accessoire qu après tout cela Après utilisation Avertissement Éteignez toujours le produit débranchez le de sa source d alimentation et laissez le refroidir avant toute vérification entretien et nettoyage Nettoyage u Maintenez le produit propre Retirez les débris après chaque utilisation et avant de le ranger u Un nettoyage régulier et corre...

Page 23: ...s En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit Stanley Fat Max ne le jetez pas avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux z La collecte sélective des produits usagés et des emballages permet le recyclage et la réutilisation des matériaux La réutilisation d...

Page 24: ...tte garantie est valable au sein des territoires des États membres de l Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre échange GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit Stanley Fat Max présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat Stanley Europe garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou à son entière discrétion le r...

Page 25: ...rico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato el...

Page 26: ...ssorio dell apparato si blocca Essere pronti ad elevate coppie di reazione che potrebbero causare contraccolpi L accessorio dell apparato si blocca se il prodotto viene caricato eccessivamente o si ribalta nel pezzo da lavorare u Quando si utilizza questo prodotto indossare indumenti di protezione mascherine antipolvere e guanti protettivi Durante l utilizzo del prodotto potrebbero crearsi polvere...

Page 27: ...ezioni acustiche 6 Indossare una maschera anti polvere Indossare i guanti quando si manipolano le lame Sicurezza elettrica Questo apparato è dotato di doppio isolamento pertanto non è necessario alcun filo di messa a terra La fornitura del voltaggio e della corrente deve essere conforme alle specifiche indicate sulla targa u Ispezionare periodicamente i cavi dell apparato Se il cavo di alimentazio...

Page 28: ... Prima di utilizzare le chiavi serrare la connessione a mano Rimozione Sostituzione Fig E F u Bloccare l attacco 3 con una chiave di montaggio 9 e allentare l asta 4 in senso antiorario con l altra chiave 9 tenendo il dado saldato Fig E u Allentare il dado saldato in senso antiorario Fig F e rimuovere l asta 4 dall attacco 3 Fig F Agitatore Fig G H u Bloccare il dado saldato dell asta 4 con una ch...

Page 29: ...iparazione e manutenzione esclusivamente in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni Tutti gli ulteriori interventi devono essere eseguiti da uno specialista qualificato u Pulire il prodotto con un panno asciutto Utilizzare un pennello per le aree difficili da raggiungere u Pulire in particolare le feritoie di ventilazione 1 dopo ciascun utilizzo con un panno e un pennello u Rimuove...

Page 30: ...rodotto Stanley Europe offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei prodotti Stanley Fat Max alla fine della loro vita utile Per sfruttare questo servizio restituire il prodotto a qualsiasi agente di riparazione autorizzato che lo ritirerà per vostro conto È possibile individuare l agente di riparazione autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio Stanley Europe di zona all indirizzo indicato ...

Page 31: ...e le parti difettose oppure a nostra discrezione la sostituzione gratuita dell intero apparato a condizione che u Il prodotto non sia stato utilizzato in modo scorretto ma secondo il manuale d istruzioni u Il prodotto sia stato soggetto a normale usura u Le riparazioni non siano state tentate da persone non autorizzate u Sia mostrata una prova di acquisto u Il prodotto Stanley Fat Max sia restitui...

Page 32: ...er nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt dient u een verlengsnoer te gebruiken dat geschikt is voor gebr...

Page 33: ...evaarlijke situatie 5 Onderhoud a Laat uw gereedschap onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Bijkomende veiligheidswaarschuwingen voor roermengers u Klem het product nooit in een bankschroef of een werkbank om het als een vast gereedschap te gebruiken Dit kan ernsti...

Page 34: ...t door 2002 44 EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus zoals het moment waarop ...

Page 35: ...rkomen Bevestigen Afb A Afb B Afb C Afb D u Breng de roerder 5 op één lijn met de schacht 4 Schroef de roerder 5 rechtsom op het onderste uiteinde van de schacht 4 Afb A u Zet de lasmoer van de schacht 4 met één moersleutel 9 vast en draai de roerder 5 rechtsom vast door de lasmoer met de andere moersleutel 9 die de lasmoer vastgrijpt Afb B Opmerking Draai de verbinding eerst met de hand vast voor...

Page 36: ...oordat u deze uit het mengmateriaal haalt Waarschuwing Schakel het product uit laat het tot een volledige stilstand komen en haal de stekker uit het stopcontact als de roerder in het mengmateriaal vast komt te zitten Probeer dan pas het vastgelopen opzetstuk te verwijderen Na gebruik Waarschuwing Voor inspectie onderhoud en reiniging schakelt u het product uit haalt u de stekker uit het stopcontac...

Page 37: ...t bij het normale huisafval worden aangeboden Als u op een dag merkt dat uw Stanley Fat Max product aan vervanging toe is of als u het niet meer gaat gebruiken gooi het dan niet weg bij het huisafval Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling z Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het h...

Page 38: ...ssionele gebruiker en beperken deze niet De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw Stanley Fat Max product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandeert Stanley Europe alle defecte onderdelen gratis te vervangen of ...

Page 39: ...limentación a abusos No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización d...

Page 40: ...que use solamente piezas de recambio idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias adicionales de seguridad de la herramienta eléctrica para el mezclador de paleta u Nunca sujete el producto en un tornillo de banco o un banco de trabajo para usar como herramienta fija Esto puede ocasionar lesiones graves u Apague el producto de inmediato si se atasca el accesorio...

Page 41: ...peración tales como los momentos en que se apaga la herramienta y cuando se encuentra operando a ralentí además del tiempo de arranque Etiquetas en la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes símbolos junto con el código de fecha Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones O Utilice gafas o anteojos de seguridad N Use protección pa...

Page 42: ... con el otro 9 sosteniendo la tuerca soldada Fig B Nota Ajuste primero la conexión con la mano antes de usar los separadores u Alinee el eje 4 con la cavidad 3 Atornille el extremo del eje con la tuerca soldada en sentido horario en la cavidad 3 Fig C u Bloquee la cavidad 3 con un separador de montaje 9 y sujete el eje 4 en sentido horario con otro separador de montaje 9 sosteniendo la tuerca sold...

Page 43: ...n y deje que se enfríe antes de realizar trabajos de inspección mantenimiento y limpieza Limpieza u Mantenga limpio el producto Quite los desechos después de cada uso y antes del almacenamiento u Una limpieza periódica y apropiada ayudará a garantizar un uso seguro y prolongará la vida del producto u Inspeccione el producto antes de cada uso para detectar piezas desgastadas y dañadas No lo utilice...

Page 44: ...ar su producto Stanley Fat Max o si ya no le sirve no lo deseche con los residuos domésticos Ponga este producto a disposición para su recolección separada z La recolección separada de productos y embalajes usados permite que los materiales se reciclen y usen nuevamente La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materia prima Las re...

Page 45: ...es como usuario no profesional La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto Stanley Fat Max falla debido a materiales defectuosos o mano de obra dentro de los 12 meses posteriores a la fecha de compra Stanley Europa garantiza que reemplazará todas las piezas defectuosas si...

Page 46: ...tar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choq...

Page 47: ... as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Avisos de segurança adiciona...

Page 48: ...ibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica podem diferir dos valores declarados dependendo da forma em que a ferramenta é utilizada O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado Aquando da avaliação da exposição de vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela 2002 44 CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com regularidade no emp...

Page 49: ...e alimentação antes de estar totalmente montado Agitador Atenção Os agitadores estão disponíveis em diferentes tipos e com diferentes formas e diâmetros Utilize sempre o agitador correcto de acordo com a utilização pretendida Cumpra os requisitos técnicos deste equipamento consulte a secção Especificações técnicas quando adquirir e utilizar um agitador O agitador fica quente durante a utilização M...

Page 50: ...ontra os perigos que resultam da poeira fina O agitador irá parar durante a operação caso o material seja demasiado sólido Desligue o equipamento levante o agitador para fora do material e inspeccione o material antes de utilizar novamente o equipamento Um agitador bloqueado pode resultar no sobreaquecimento do motor Segure no equipamento com firmeza durante a operação Não permita que o agitador t...

Page 51: ...ue o equipamento de acordo com esta secção Na maioria dos casos o problema pode ser resolvido rapidamente Problema Causa possível Solução O equipamento não liga Não ligado à fonte de alimentação Ligue o à fonte de alimentação O cabo eléctrico ou a ficha estão defeituosos Solicite a respectiva inspecção a um electricista especializado Outros defeitos eléctricos do equipamento Solicite a respectiva ...

Page 52: ...e Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Bélgica 01 26 2015 Garantia A Stanley Europe confia na qualidade dos seus produtos e como tal oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento Esta declaração de garantia é um suplemento e não prejudica os seus direitos contratuais enquanto utilizador privado não profissional A garantia é válida nos Estados membros da União Eu...

Page 53: ...ämplig för utomhusbruk Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt ska du använda ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var vaksam var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med...

Page 54: ...nvänds Många typer av damm anses vara cancerframkallande u Använd alltid produkten med båda händerna placerade på handtagen Håll i handtagen med ett fast grepp och se till att du står stadigt på ett stabilt jämnt och torrt underlag Förlust av kontroll över produkten kan leda till personskada u Använd inte produkten för att bearbeta ämnen som är lättantändliga eller potentiellt explosiva såsom lösn...

Page 55: ...nden Om impedansen i systemets strömförsörjning understiger 0 34 Ω är det osannolikt att störningar inträffar Användning av förlängningssladd u Använd alltid en godkänd förlängningssladd som är lämplig för verktygets ineffekt se tekniska data Inspektera förlängningssladden för tecken på skada slitage eller åldrande innan du använder den u Ersätt förlängningssladden om den är skadad eller defekt Om...

Page 56: ...ighetskontrollen 7 Läge för kontinuerlig drift u Starta produkten genom att trycka på den variabla hastighetskontrollen 7 och håll ned den figur J steg 1 u Tryck på låsknappen 6 och håll ned den för att låsa den variabla hastighetskontrollen 7 figur J steg 2 u Släpp låsknappen 6 och den variabla hastighetskontrollen 8 Den variabla hastighetskontrollen är nu låst för kontinuerlig drift u Tryck ned ...

Page 57: ...alificerade personer för kontroller och reparationer Förvaring u Stäng av produkten och koppla ur den från strömförsörjningen u Rengör produkten enligt anvisningarna ovan u Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk torr frostfri och välventilerad plats u Förvara alltid produkten på en plats som är oåtkomlig för barn Den idealiska förvaringstemperaturen är mellan 10 C och 30 C u Vi rekommende...

Page 58: ...m är auktoriserade av Stanley Europe och komplett information om vår service efter försäljning inklusive kontaktadresser på Internet www 2helpU com Tekniska data FME190 Märkspänning frekvens 220 240 V 50 Hz Märkineffekt 1 600 W Märkvarvtal ingen tomgång n0 180 460 vpm 300 750 vpm Blandarens diameter Ø 140 mm Kopplingsgänga M14 x 2 Blandarvolym max 120 l Maximalt vridmoment 80 Nm Skyddsklass Klass ...

Page 59: ...ktiga delar eller efter eget gottfinnande kostnadsfritt byta ut enheten förutsatt att u Produkten inte har missbrukats och har använts i enlighet med instruktionshandboken u Produkten har utsatts för rimligt slitage och nötning u Obehöriga personer har inte försökt utföra reparationer u Inköpsbevis kan visas upp u Stanley Fat Max produkten återlämnas i fullständigt skick med alla sina ursprungliga...

Page 60: ...serer risikoen for elektriske støt f Dersom bruk av et elektroverktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom vær nøye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy Ikke bruk et elektroverktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medika...

Page 61: ...rt brennbart eller potensielt eksplosivt slik som løsemidler Bruk av dette produktet vil danne gnister som kan antenne gasser u Bruk dette produktet kun innendørs Fuktighet og regn kan skade produktet eller kan føre til dødelig strømstøt Få produktet inspisert av en profesjonell elektriker Omrørt materiale og fuktighet kan skade produktet og føre til elektrisk støt hvis de kommer inn i produktet u...

Page 62: ...kle alltid kabelen helt ut når du bruker en kabeltrommel Å bruke skjøteledning som ikke passer til strømforbruket til verktøyet eller som er skadet eller defekt kan føre til risiko for brann og elektrisk støt Funksjoner Dette verktøyet har noen eller alle følgende funksjoner 1 Ventilasjonsåpninger 2 Håndtak venstre og høyre 3 Sokkel 4 Skaft 5 Visp 6 Låseknapp 7 Bryter for variabel hastighet 8 Strø...

Page 63: ...en og støpselet i tillegg til tilbehør for skade før hver bruk Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller viser tegn på slitasje u Dobbeltsjekk at tilbehør og ekstrautstyr er skikkelig festet u Hold alltid verktøyet i håndtakene Hold håndtaket tørt for å sikre trygt feste u Sørg for at ventilasjonsåpninger alltid er uhindrede og frie Rengjør dem om nødvendig med en myk børste Blokkerte ventilasj...

Page 64: ...mme under transport i kjøretøy u Sikre produktet for å hindre det i å skli eller falle overende Feilsøking Funksjonsfeil skyldes ofte årsaker som brukerne kan fikse selv Sjekk derfor produktet ved å bruke dette avsnittet som referanse I de fleste tilfeller kan problemet løses raskt Problem Mulig årsak Løsning Produktet starter ikke Ikke koblet til strømnettet Koble til strømnettet Strømledningen e...

Page 65: ... kvaliteten på produktene sine og tilbyr en enestående garanti for profesjonelle brukere av produktet Denne garantien er i tillegg til og erstatter ikke på noen måte dine kontraktsmessige rettigheter som privat ikke profesjonell bruker Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA 1 ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt Stanl...

Page 66: ...educerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktø...

Page 67: ... af substanser der er stærkt brændbare eller potentielt eksplosive såsom opløsningsmidler Brug af produktet vil medføre gnister der kan antænde dampe u Benyt kun produktet indendørs Fugt og regn kan skade produktet eller medføre elektrisk stød fra strømforsyningen hvis omrørt materiale trænger ind i produktet eller hvis produktet falder ned i materialet der omrøres Få produktet inspiceret af en pr...

Page 68: ...ngstromle skal ledningen altid rulles helt ud Brug af forlængerkabel der ikke er egnet til værktøjets effektforbrug eller der er skadet eller defekt kan medføre risiko for brand og elektrisk stød Funktioner Dette værktøj inkluderer nogle eller alle de følgende funktioner 1 Lufthuller 2 Greb venstre og højre 3 Stik 4 Aksel 5 Omrører 6 låseknap 7 Variabel hastighedskontakt 8 Fødeledning med stik 9 M...

Page 69: ...or skader inden hver brug Benyt ikke produktet ved tegn på skader eller slitage u Kontroller grundigt at tilbehør og monteringer er korrekt fastspændt u Hold altid produktet i håndtaget Hold håndtagene rene for sikkert greb u Sørg for at ventilationsåbninger altid er frie Rens dem efter behov med en blød børste Blokerede ventilationsåbninger kan medføre overophedning og skade på produktet u Sluk s...

Page 70: ...er brugeren selv kan afhjælpe Kontrollér derfor altid produktet med brug af dette afsnit I de fleste tilfælde kan problemet løses hurtigt Problem Mulig årsag Løsning Produktet starter ikke Ikke tilsluttet til lysnet Tilslut til lysnet Ledning eller stik defekt Kontrolleres af elektriker Anden elektrisk defekt på produktet Kontrolleres af elektriker Produktet har ikke fuld effekt Forlængerledning u...

Page 71: ...rodukternes kvalitet og tilbyder en enestående garanti til professionelle brugere af dette produkt Denne garantierklæring er en udvidelse af og på ingen måde i modstrid med de gældende rettigheder som privat forbruger Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit Stanley Fat Max produkt bliver defekt på grund a...

Page 72: ...hdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilökohtainen turvallisuus a Pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökalua Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen he...

Page 73: ...a käyttää vain sisätiloissa Kosteus ja sade voivat vahingoittaa tuotetta tai aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun virtalähteestä jos sekoitettavaa ainetta pääsee tuotteen sisään tai tuote putoaa sekoitettavaan aineeseen Sähkötekniikan ammattilaisen on tarkastettava tuote Sekoitettava aine ja kosteus voivat vahingoittaa tuotetta tai aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun jos ne pääsevät tuotteen ...

Page 74: ...kalussa on jotkin tai kaikki seuraavista ominaisuuksista 1 Ilmanvaihtoaukot 2 Kahva vasen oikea 3 Istukka 4 Varsi 5 Sekoitin 6 Lukituspainike 7 Säädettävä nopeuskytkin 8 Virtajohto ja pistotulppa 9 Kiintoavain 22 mm x 2 Asennus Pakkauksesta poistaminen u Poista kaikki osat pakkauksesta ja aseta ne tasaiselle ja tukevalle alustalle u Poista kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset kuljetuslaitteet ...

Page 75: ...kkiutuneet Puhdista ne tarvittaessa pehmeällä harjalla Tukkiutuneet ilma aukot voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja vahingoittaa laitetta u Sammuta laite välittömästi jos häiriinnyt työskennellessäsi siitä että joku tulee työtilaan Anna laitteen aina pysähtyä ennen kuin lasket sen alas u Älä väsytä itseäsi Varmista että voit keskittyä työhön ja hallitset laitteen täysin pitämällä taukoja säännöllis...

Page 76: ...tärinältä joita voi ilmetä kuljetuksen aikana ajoneuvossa u Kiinnitä tuote liukumisen ja kaatumisen estämiseksi Vianetsintä Vikojen syyt ovat usein käyttäjän korjattavissa Tarkasta tuote tämän osion avulla Yleensä ongelma ratkeaa nopeasti Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei käynnisty Virtalähdettä ei ole liitetty Liitä laite virtalähteeseen Virtajohto tai pistotulppa on viallinen Tarkistuta ...

Page 77: ...haertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 01 26 2015 Takuu Stanley Europe luottaa tuotteidensa laatuun ja antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu myönnetään niiden sopimuksellisten oikeuksiesi lisäksi jotka sinulla on ei ammattimaisena yksityiskäyttäjänä eikä se rajoita niitä Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos Stanley Fat Max t...

Page 78: ...υγρασίας Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο θα αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε τραβήξετε ή αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού...

Page 79: ...ργαλεία με ακονισμένες ακμές σημειώνουν λιγότερες εμπλοκές και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα εργασίας του εργαλείου κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την προς εκτέλεση εργασία Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες θα μπορούσε να οδηγήσει σε επικίνδυ...

Page 80: ...τη δήλωση συμμόρφωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία δοκιμής που ορίζει το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών που αναφέρεται μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης Προειδοποίηση Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου ενδέχεται να διαφέρει ...

Page 81: ...ίνδυνος πνιγμού και ασφυξίας Ρύθμιση Προειδοποίηση Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί πλήρως πριν τη χρήση του Μη χρησιμοποιήσετε ένα προϊόν που δεν έχει συναρμολογηθεί πλήρως ή έχει συναρμολογηθεί με φθαρμένα εξαρτήματα Ακολουθήστε βήμα βήμα τις οδηγίες συναρμολόγησης χρησιμοποιώντας ως οδηγό τις συνοδευτικές εικόνες που θα σας διευκολύνουν Μη συνδέσετε το προϊόν στην τροφοδοσία ρεύματος προτού τ...

Page 82: ...μπήσετε κάτω u Μην εργάζεστε για υπερβολικά μεγάλα διαστήματα Κάνετε διαλείμματα τακτικά προκειμένου να εξασφαλίζετε συγκέντρωση στην εργασία σας και πλήρη έλεγχο του προϊόντος Ανάμειξη Εικ K Προειδοποίηση Κατά τη λειτουργία δημιουργείται πολύ λεπτή σκόνη Ορισμένες σκόνες είναι ιδιαίτερα εύφλεκτες και εκρηκτικές Μην καπνίζετε κατά τη λειτουργία κρατάτε τις πηγές θερμότητας και τις γυμνές φλόγες μα...

Page 83: ...εταφορά u Απενεργοποιήστε το προϊόν και αποσυνδέστε το από την πρίζα u Εγκαταστήστε εάν υπάρχει το προστατευτικό υλικό για τη μεταφορά u Μεταφέρετε πάντα το προϊόν από τις λαβές του 2 u Προστατεύετε το προϊόν από ισχυρές κρούσεις ή κραδασμούς οι οποίοι ενδέχεται να υπάρχουν κατά τη μεταφορά εντός οχημάτων u Στερεώστε το προϊόν έτσι ώστε να εμποδίσετε τυχόν μετατοπίσεις ή πτώσεις Αντιμετώπιση προβλ...

Page 84: ...FME190 Ονομαστική τάση συχνότητα 220 240 V 50 Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύος 1600 W Ονομαστικές στροφές άνευ φορτίου n0 180 460 σ α λ 300 750 σ α λ Διάμετρος κεφαλής ανάδευσης Ø 140 mm Σπείρωμα σύνδεσης M14 x 2 Όγκος ανάμειξης μέγ 120 L Μέγ ροπή 80 Nm Βαθμός προστασίας Κατηγορίας 2 Βάρος περίπου 5 1 kg Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 84 dB A Eπίπεδο ηχητικής ισχύος LWA 95 dB A Αβεβαιότητα KpA KWA 3 d...

Page 85: ...ική μας ευχέρεια θα αντικαταστήσει τη μονάδα χωρίς χρέωση εφόσον u Το προϊόν δεν έχει χρησιμοποιηθεί λανθασμένα και έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών u Το προϊόν έχει υποβληθεί σε εύλογη φθορά λόγω συνήθους χρήσης u Δεν έχουν επιχειρηθεί επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα u Έχει παρουσιαστεί η απόδειξη αγοράς u Το προϊόν Stanley Fat Max επιστρέφεται πλήρες με όλα τα αρχικά μ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: