74
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Riesgos residuales.
Los siguientes riesgos son inherentes al uso de las sierras:
A pesar de la aplicación de las regulaciones de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse.
Esto incluye:
u
Lesiones provocadas por el contacto con las piezas
giratorias/móviles.
u
Deterioro auditivo.
u
Riesgo de accidentes causados por partes descubiertas
de la hoja giratoria de la sierra.
u
Riesgo de lesiones ocasionadas al cambiar piezas, hojas
o accesorios.
u
Riesgo de aplastamiento de los dedos al abrir las protec-
ciones.
u
Daños a la salud, provocados por la respiración del polvo
emitido al cortar madera, especialmente de haya, roble y
tableros de fibra de densidad media.
u
Lesiones ocasionadas por el uso prolongado de una
herramienta. Al usar una herramienta por períodos prolon
-
gados, asegúrese de tomar descansos regulares.
Instrucciones de seguridad adicionales para
láseres
Este láser cumple con los dispositivos de clase II según la
norma IEC 60825-1:2007. No sustituya el diodo del láser
por uno de diferente tipo. Si el láser está dañado, acuda a
un agente de reparaciones habilitado para que lo repare.
No utilice el láser para cualquier otra finalidad que no sea
proyectar líneas láser.
u
No mire nunca directamente y deliberadamente al rayo
láser.
u
No utilice herramientas ópticas para mirar el rayo láser.
u
No monte la herramienta en una posición en la cual el
rayo láser pueda alcanzar una persona a la altura de la
cabeza.
u
No permita que los niños se acerquen al láser.
Advertencia!
Evite el contacto directo con los ojos. El láser
se irradia cuando la guía láser está encendida. Evite el
contacto directo con los ojos. Siempre desenchufe la sierra de
ingletes de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes.
u
Un puntero láser no es un juguete y no debe llegar a
las manos de los niños. El uso indebido de este aparato
puede ocasionar lesiones oculares irreparables.
u
Se prohíbe todo ajuste para aumentar la potencia del
láser. Toda responsabilidad por daños como resultado de
la inobservancia de las instrucciones de seguridad será
rechazada.
u
Al usar el puntero láser, no lo apunte hacia personas o
superficies reflexivas. Incluso un rayo láser de menor
intensidad puede causar daño ocular. En consecuencia,
no mire directamente hacia el rayo láser.
u
El puntero láser no incluye componentes que requieran
reparación. No abra la carcasa, porque se anulará la
garantía.
Seguridad de los demás
u
Esta sierra no se destina al uso por parte de personas (in-
cluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del
conocimiento necesario, a menos que estén supervisadas
o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por
una persona encargada de su seguridad.
u
Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar
que no jueguen con el aparato.
Vibración
Los valores de vibración declarados que se indican en los
datos técnicos y la declaración de conformidad han sido
medidos conforme a un método de prueba estándar, provisto
por la directiva EN 60745 y pueden usarse para comparar una
herramienta con otra.
El valor de emisión de vibración declarado también puede
usarse en una evaluación preliminar de exposición.
Advertencia!
El valor de emisión de vibración durante el
uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor
declarado, según las formas en que se use la herramienta.
El nivel de vibración puede aumentar por encima del nivel
declarado.
Al analizar la exposición a la vibración para establecer las
medidas de seguridad requeridas por la directiva 2002/44/
EC para proteger a las personas que usan regularmente
herramientas eléctricas en sus empleos, el análisis de la ex-
posición a la vibración debe tener en cuenta las condiciones
de uso reales y la forma en que se usa la herramienta. Esto
debe incluir el tener en cuenta todas las partes del ciclo de
operación, tales como los momentos en que se apaga la her-
ramienta y cuando se encuentra operando a ralentí, además
del tiempo de arranque.
Etiquetas en la herramienta
En la herramienta, se muestran los siguientes símbolos, junto
con el código de fecha:
:
Advertencia!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer el manual de
instrucciones.
O
Utilice gafas o anteojos de seguridad
N
Póngase protección para el oído
6
Utilice una mascarilla antipolvo.
Summary of Contents for FATMAX FME721-QS
Page 1: ...www stanley eu FME721 ...
Page 2: ...2 1 2 3 5 7 6 4 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A www st anley eu FME721 ...
Page 3: ...3 7 26 27 15 15 28 29 23 18 9 30 1 2 3 4 5 6 ...
Page 4: ...4 23 31 32 21 22 33 10 10 36 34 35 6 37 7 8 9 10 11 12 ...
Page 5: ...5 25 39 29 40 41 30 42 38 43 30 44 14 5 45 13 14 15 16 17 46 18 18 ...
Page 6: ...6 9 49 49 50 17 48 9 51 12 19 13 6 19 21 22 23 24 25 20 A 24a ...
Page 7: ...7 1 6 17 52 32 33 21 10 52 17 26 27 28 29 30 ...
Page 8: ...8 9 21 9 53 54 33 32 10 54 36 53 30 18 35 34 55 31 32 33 34 35 36 ...
Page 9: ...9 36 55 34 56 58 57 37 38 39 40 30 18 53 ...
Page 155: ...155 ...