background image

64

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

65

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

λείου σας.  Χρησιμοποιώντας αυτά τα αξεσουάρ θα λάβετε τη 

μέγιστη απόδοση από το εργαλείο σας.

Συντήρηση

Αυτή η συσκευή/το εργαλείο Stanley Fat Max που λειτουργεί 

με καλώδιο/χωρίς καλώδιο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να 

λειτουργεί για μεγάλη χρονική περίοδο με την ελάχιστη συ-

ντήρηση.  Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου 

εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό 

του.

Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή/το εργα-

λείο από την πρίζα.

Ή απενεργοποιήστε και αφαιρέσετε την μπαταρία από τη 

συσκευή/το εργαλείο εάν η συσκευή/το εργαλείο διαθέτει 

ξεχωριστό πακέτο μπαταριών.

Ή χρησιμοποιήστε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει 

εντελώς και στη συνέχεια απενεργοποιήστε.

Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή, αποσυνδέστε τον από 

την πρίζα. Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται οποιαδήποτε 

συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού.

Καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού της συσκευής/

του εργαλείου/του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή με 

ένα στεγνό πανί.

Καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα μοτέρ με ένα ελαφρά 

υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαρά-

ζουν ή περιέχουν διαλύτες.

Ανοίγετε τακτικά το τσοκ και χτυπάτε το ελαφρά για 

να αφαιρείται η σκόνη από το εσωτερικό του (Εφόσον 

εφαρμόζεται).

Αντικατάσταση του φις ρευματοληψίας (Ην. Βασί

-

λειο & Ιρλανδία μόνο)

Αν χρειάζεται να τοποθετηθεί νέο φις ρευματοληψίας:

Απορρίψτε το παλιό φις με ασφαλή τρόπο.

Συνδέστε τον καφέ αγωγό στον ηλεκτροφόρο ακροδέκτη 

του νέου ρευματολήπτη.

Συνδέστε το μπλε αγωγό στον ουδέτερο ακροδέκτη.

Προειδοποίηση! Δεν πρέπει να γίνει σύνδεση στον ακροδέκτη 

γείωσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης που 

συνοδεύουν τα καλής ποιότητας φις. Συνιστώμενη ασφάλεια: 

5 A.

Προστασία του περιβάλλοντος

Χωριστή συλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες 

που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει 

να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά 

απορρίμματα.

Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν 

να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι 

ανάγκες για πρώτες ύλες.

Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις 

μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. 

Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο 

www.2helpU.com

Τεχνικά χαρακτηριστικά

FMEH850

FMEH1100

Τύπος

1

2

Τάση εισόδου

V

AC

230

230

Ταχύτητα χωρίς 

φορτίο

min

-1

0~1100/0~3200

0~1100/0~3200

Ρυθμός κρούσης

min

-1

0~18700/0~54400

0~18700/0~54400

Βάρος

kg

2,4

2,6

Μέγ. ικανότητα διάτρησης
Σκυρόδεμα

mm

18

18

Χάλυβας

mm

13

13

Ξύλο

mm

50

50

FMEH850

 

Στάθμη ηχητικής πίεσης, σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841:

Ηχητική πίεση (L

pA

) 96,5 dB(A), αβεβαιότητα (K) 5 dB(A)

Ηχητική ισχύς (L

WA

) 107,5 dB(A), αβεβαιότητα (K) 5 dB(A)

FMEH1100

 

Στάθμη ηχητικής πίεσης, σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841:

Ηχητική πίεση (L

pA

) 91,5 dB(A), αβεβαιότητα (K) 5 dB(A)

Ηχητική ισχύς (L

WA

) 102,5 dB(A), αβεβαιότητα (K) 5 dB(A)

FMEH850

 

Συνολικές τιμές κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων) 

σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841:

Κρουστική διάτρηση σε σκυρόδεμα (a

h, ID

) 14,8 m/s

2

, αβεβαιότητα (K) 1,5 m/s

2

Διάτρηση σε μέταλλο (a

h, D

) 2,2 m/s

2

, αβεβαιότητα (K) 1,5 m/s

2

FMEH1100

 

Συνολικές τιμές κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων) 

σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841:

Κρουστική διάτρηση σε σκυρόδεμα (a

h, ID

) 15,1 m/s

2

, αβεβαιότητα (K) 1,5 m/s

2

Διάτρηση σε μέταλλο (a

h, D

) 4,3 m/s

2

, αβεβαιότητα (K) 1,5 m/s

2

Summary of Contents for FATMAX FMEH1100

Page 1: ...www stanley gb 1 2 3 4 5 6 7 8 FMEH850 FMEH1100 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 25 Español traducido de las instrucciones originales 30 Português traduzido das instruções originais 35 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 40 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 45 Dansk oversat fra original brugsvejledning 50 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 55 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 60...

Page 3: ...3 6a 7 8 8a A 6 9 B 5 C ...

Page 4: ...may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed...

Page 5: ...battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untra...

Page 6: ...d especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN62841 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emissio...

Page 7: ... mode fig F u For Impact drilling in masonry and concrete set the drilling mode selector 4 to the q position u For drilling in steel wood and plastics or for screw driving set the operating mode selector 4 to the r position Accessories The performance of your tool depends on the accessory used Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performa...

Page 8: ...lling into concrete ah ID 15 1 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Drilling into metal ah D 4 3 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Declaration of conformity The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 FMEH850 FMEH1100 Impact drill STANLEY FATMAX declares that these products described under technical data are in compliance with The Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 1597 as amended EN62841 1...

Page 9: ...s and offers consumers a 12 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with STANLEY FATMAX Terms and Conditions and you will need to submit p...

Page 10: ...l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet wer...

Page 11: ...ichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Oberflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen ermöglichen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen 5 Service a Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes er...

Page 12: ...Der Schwingungsemissionswert während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in Abhängigkeit von den Arten auf die das Werkzeug verwendet wird vom erklärten Wert abweichen Das Schwingungsniveau kann das angegebene Niveau übersteigen Bei der Bewertung der Schwingungsexposition zur Festlegung der durch die Richtlinie 2002 44 EG erforderlichen Sicher heitsmaßnahmen zum Schutz von Perso...

Page 13: ...im Uhrzeigersinn Verwenden Sie zum Entfernen von Schrauben und verklemmten Bohreinsätzen die Rückwärtsdrehung gegen den Uhrzeigersinn u Drücken Sie den Vor Zurückwahlschalter 3 nach links um die Vorwärtsdrehung einzustellen u Drücken Sie den Vor Zurückwahlschalter nach rechts um die Rückwärtsdrehung einzustellen Warnung Wechseln Sie auf keinen Fall die Drehrichtung während der Motor läuft Wahl des...

Page 14: ...IE FMEH850 FMEH1100 Schlagbohrmaschine STANLEY FATMAX erklärt dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU und 2011 65 EU Weitere Informatio nen erhalten Sie von STANLEY FATMAXunter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung D...

Page 15: ...tre dans un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieu...

Page 16: ...ilisez l outil électrique les accessoires et les embouts d outils conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses h Veillez à ce que les poignées et les surfaces de préhension soient sèches et propres sans trace d ...

Page 17: ...re utilisée pour comparer un outil à un autre La valeur des vibrations émises déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l exposition Avertissement En fonction de la manière dont l outil est utilisé la valeur réelle des vibrations émises pendant son utilisation peut différer de la valeur déclarée Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré Quand l exposition ...

Page 18: ...elâchez le Sélectionner le sens de rotation Fig E Pour percer et visser des vis utilisez le sens de rotation avant sens des aiguilles d une montre Pour desserrer des vis ou pour retirer une mèche coincée utilisez le sens de rotation arrière sens inverse des aiguilles d une montre u Pour sélectionner le sens de rotation avant poussez le curseur de réglage du sens de rotation 3 vers la gauche u Pour...

Page 19: ... à percussion dans le béton ah ID 15 1 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Perçage du métal ah D 4 3 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Déclaration de conformité CE DIRECTIVES MACHINES Perceuse à percussion FMEH850 FMEH110 STANLEY FATMAX déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes à EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Ces produits sont également conformes aux Directives 2006 ...

Page 20: ...olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona...

Page 21: ... e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Assistenza a Fare riparare l elettroutensile esclusivamente da personale specializzato e solo usando pezzi di ricambio originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli apparec c...

Page 22: ...dalità di utilizzo dell elettroutensile Il livello di emissione di vibrazioni potrebbe superare il valore dichiarato Quando si valuta l esposizione alla vibrazione per stabilire le misure di sicurezza richieste in conformità alla normativa 2002 44 CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente elettroutensili nello svolgimento delle proprie mansioni lavorative è necessario prend...

Page 23: ...vanti indietro 3 verso sinistra u Per selezionare la rotazione indietro spingere il cursore avanti indietro verso destra Avvertenza Non cambiare mai la direzione di rotazione quando il motore è in funzione Selezione della modalità di trapanatura fig F u Per la trapanatura a percussione nelle murature e nel calcestruzzo regolare il selettore della modalità di trapa natura 4 sulla posizione q u Per ...

Page 24: ...IVA MACCHINE FMEH850 FMEH1100 Trapano a percussione STANLEY FATMAX dichiara che i prodotti descritti al capitolo Dati tecnici sono conformi alle normative seguenti EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2006 42 CE 2014 30 UE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contatta re STANLEY FATMAX al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manu...

Page 25: ...t snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis He...

Page 26: ...ngen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Met gladde handgrepen kunt u het apparaat niet veilig gebruiken en kunt u de controle verliezen in onverwachte situaties...

Page 27: ...verklaarde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling Waarschuwing De trillingsemissiewaarde tijdens werkelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de verklaarde waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt De trillingswaarde kan toenemen tot boven het vermelde niveau Bij het beoordelen van bloo...

Page 28: ... losmaken van een vastgelopen boorbit de tegengestelde draairichting linksom u Duw als u vooruit draaien wilt selecteren de schuifknop voor vooruit achteruit 3 naar links u Duw als u achteruit draaien wilt selecteren de schuifknop voor vooruit achteruit naar rechts Waarschuwing Verander de draairichting nooit terwijl de motor loopt De boorstand selecteren afb F u Zet voor gebruik als slagboormachi...

Page 29: ... 3 m s2 onzkerheid K 1 5 m s2 EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES FMEH850 FMEH1100 Slagboormachine STANLEY FATMAX verklaart dat de producten die worden beschreven onder technische gegevens voldoen aan EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2006 42 EC 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met STANLEY FATMAX op het vo...

Page 30: ...eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solame...

Page 31: ...a las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas impiden el manejo y el control seguro de la herramienta en situaciones ...

Page 32: ...an calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor declarado de emisión de las vibraciones también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de las vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede variar con respecto al valor declarado de...

Page 33: ...rruptor de velocidad variable Para apagar la herramienta mientras esté activado el funcionamiento continuo vuelva a pulsar el interruptor de velocidad variable y suéltelo Selección de la dirección de rotación fig E Para perforar y apretar tornillos utilice la rotación hacia delante en sentido horario Para aflojar tornillos o extraer una broca atascada utilice la rotación hacia atrás en sentido ant...

Page 34: ...K 1 5 m s2 FMEH1100 Valores totales de vibración suma vectorial triaxial de acuerdo con la norma EN 62841 Perforación de percusión en hormigón ah ID 15 1 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Perforación de metal ah D 4 3 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad CE DIRECTIVA SOBRE MAQUINARIA FMEH850 FMEH1100 Taladro de impacto STANLEY FATMAX declara que los productos descritos en Datos téc...

Page 35: ...adas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para essa tarefa A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente ...

Page 36: ...a eléctrica para finalidades diferentes das previstas pode resultar em situações perigosas h Mantenha os punhos e superfícies de fixação secas limpas e sem óleo e massa lubrificante Punhos escorregadios e superfícies de preensão para manuseamento seguro e controlo das ferramenta em situações inesperadas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por técnicos qualificados e só ...

Page 37: ...dendo da maneira como a ferramenta é utilizada O nível de vibração pode aumentar para um valor superior ao indicado Quando avaliar a exposição a vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002 44 CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com frequência deve ser efectuada uma estimativa da exposição a vibração as condições de utilização e a maneira co...

Page 38: ... rotação para a frente empurre a patilha para a frente para trás 3 para a esquerda u Para seleccionar a rotação para trás empurre a patilha para a frente trás para a direita Atenção Nunca mude a direcção de rotação enquanto o motor estiver a funcionar Seleccionar o modo de perfuração Fig F u Para perfuração de impacto em alvenaria e betão colo que o selector de modo de perfuração 4 na posição q u ...

Page 39: ... 1 5 m s2 Declaração de conformidade da CE DIRECTIVA MÁQUINAS FMEH850 FMEH1100 Berbequim de percussão A STANLEY FATMAX declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade com EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2006 42 CE 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAXatravés da morada indic...

Page 40: ...usanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats bör du använda en strömförsörjning med jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd sunt omdöme när du använder elverktyget Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alk...

Page 41: ...etalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt u Använd aldrig ett mejseltillbehör i borrläge Tillbehöret kläms fast i materialet och borrmaskinen vrids u Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen u Inn...

Page 42: ...aget och djupstoppet fig A u Vrid det övre vredet medurs tills du kan skjuta sidohandtaget 8 på fronten av verktyget såsom visas u Vrid sidohandtaget till önskat läge och se till att skårorna 8a griper in i skårorna på verktyget 6a u För att släppa och vrida skjut handtaget framåt för att jus tera och se sedan till att det åter är i ingrepp med skårorna för användning u Sätt in djupstoppet medfölj...

Page 43: ...a mellanrum och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan Byte av elkontakten endast Storbritannien Irland Om en ny elkontakt behöver monteras u Kasta den gamla kontakten på ett säkert sätt u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut ningen i den nya kontakten u Anslut den blå ledaren till nolluttaget Varning Ingenting bör kopplas till jordanslutningen Följ de monteri...

Page 44: ...uder kunder 12 månaders garanti från inköpsdatumet Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt Garantin är giltig områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med STANLEY FATMAX villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet...

Page 45: ...rktøy på et fuktig sted må du bruke en strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Et øyeblikks uoppmerk...

Page 46: ...len u Bruk klemmer eller en annen praktisk måte å feste og støtte arbeidsstykket på en stabil plattform Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll u Før du borer i vegger gulv eller tak må du kontrollere plasseringen av kabler og rør u Unngå å komme i berøring med spissen på et bor rett etter boring da den kan være varm u Dette apparatet er...

Page 47: ...og vri skyv håndtaket forover for justering og pass på at den låses på plass igjen i sporene etterpå u Sett dybdemåleren medfølger ikke i monteringshullet 7 som vist u Still inn boredybden som beskrevet nedenfor u Stram sidehåndtaket ved å vri håndtaket mot klokken Stille inn boredybden figur A u Løsne sidehåndtaket 8 ved å vri håndtaket mot klokken u Still dybdemåleren medfølger ikke til ønsket s...

Page 48: ... støpsel på forsvarlig vis u Koble den brune ledningen til det strømførende tilkoblings punktet i det nye støpselet u Kople den blå ledningen til den andre fasen Advarsel Jordingslederen skal ikke kobles til Følg monter ingsanvisningen som medfølger støpsler av god kvalitet Anbefalt sikring 5 A Beskyttelse av miljøet Separat avfallshåndtering Produkter og batterier som er merket med dette symbolet...

Page 49: ...tene sine og tilbyr forbrukere en 12 måneders garanti fra kjøpsdato Denne garantien er et tillegg og endrer ikke dine rettigheter i henhold til loven Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra STANLEY FATMAX og du må vise kjøpskvittering ...

Page 50: ...r godkendt til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ hvis det er nødvendigt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke væ...

Page 51: ...s skæretilbehøret rammer en strømførende ledning bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende så brugeren får stød u Brug aldrig mejseltilbehør i roterende funktion Tilbehøret sætter sig fast i materialet og roterer boret u Brug klemmer eller en anden praktisk måde på at sikre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop vil det ...

Page 52: ...autoriseret BLACK DECKER værk sted så farlige situationer undgås Funktioner 1 Variabel hastighedskontakt 2 Låseknap 3 Kontakt til skift af retning 4 Knap til valg af borefunktion 5 Hastighedsvælgerskive 6 Patron med dobbeltmuffe 7 Sidehåndtag 8 Dybdemåler hul Samling Advarsel Kontroller før samling at værktøjet er slukket og at stikket er taget ud af stikkontakten Montering af sidehåndtaget og dyb...

Page 53: ...ring u Rengør jævnligt apparatets værktøjets laderens ventilati onshuller med en blød børste eller en tør klud u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Brug ikke et slibende eller opløsningsmiddel baseret rengøringsmiddel u Åbn jævnligt patronen og bank på den for at fjerne indvendigt støv hvis monteret Udskiftning af lysnetstik kun U K Irland Hvis et nyt lysnetstik skal monteres...

Page 54: ...rodukter og giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med STANLEY FATMAX vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation...

Page 55: ...johdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojalla RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilökohtainen turvallisuus a Ole valpas keskity työhön ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalun käytössä Älä käytä tätä sähkötyökalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuks...

Page 56: ...onetilassa Lisävaruste juuttuu materiaaliin ja kiertää poraa u Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea työstökappale tukevalle alustalle Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen u Ennen kuin poraat seiniä lattioita tai kattoja tarkista sähköjohtojen ja putkien sijainti u Älä koske terään heti poraamisen jälkeen Terä...

Page 57: ...u Vapauta ja käännä liu uttamalla kahvaa eteenpäin säätääksesi ja varmista sitten että se kiinnittyy uudelleen loviin käyttöä varten u Työnnä syvyysmittari ei kuulu pakkaukseen asennusrei kään 7 kuvan osoittamalla tavalla u Säädä poraussyvyys ohessa kuvatulla tavalla u Kiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään Poraussyvyyden asettaminen kuva A u Löysää sivukahva 8 kiertämällä kahvaa vastap...

Page 58: ...i aa ja Irlantia Jos uusi verkkopistoke täytyy asentaa u Hävitä vanha pistoke turvallisesti u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan u Liitä sininen johdin nollaliittimeen Varoitus Maadoitusliittimeen ei tule tehdä liitoksia Noudata korkealaatuisten pistokkeiden mukana toimitettuja asennusoh jeita Suositeltu varoke 5 A Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Täll...

Page 59: ...ANLEY FATMAX on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 12 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivänä Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä se vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksenä takuun saamiselle on että STANLEY FATMAX ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliik...

Page 60: ...ην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδιο επέκτα...

Page 61: ...ημα μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελ...

Page 62: ...ά των λεπίδων ή αξεσουάρ u Σωματικές βλάβες από παρατεταμένη χρήση εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατε ταμένα χρονικά διαστήματα μην παραλείπετε με κανένα τρόπο να κάνετε τακτικά διαλείμματα u Βλάβη της ακοής u Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο παράδειγμα όταν επεξεργάζεστε ξύλο ειδικά δρυ οξιά και MDF Κραδασμοί Η ...

Page 63: ...λείο να λειτουργήσει με τον δικό του ρυθμό Μην το υπερφορτώνετε Προειδοποίηση Πριν τη διάτρηση σε τοίχους δάπεδα ή οροφές ελέγχετε για τις θέσεις καλωδιώσεων και σωλήνων Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ C D u Επιλέξτε την απαιτούμενη ταχύτητα περιστρέφοντας τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 5 όπως δείχνει η εικόνα C u Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πιέστε τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας 1 Η τα...

Page 64: ...κροδέκτη Προειδοποίηση Δεν πρέπει να γίνει σύνδεση στον ακροδέκτη γείωσης Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης που συνοδεύουν τα καλής ποιότητας φις Συνιστώμενη ασφάλεια 5 A Προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά ...

Page 65: ...α αγοράς Αυτή η εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και τις Προϋποθέσεις της STANLEY FATMAX και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς σ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: