background image

-21-

RACCORDEMENTS :

Installer le raccord mâle sur l’appareil. Lors du désaccouplement de la source d’énergie, le raccord mâle doit
permettre rapidement la mise à l’atmosphère de toute pression résiduelle. 

TUYAUX :

Les tuyaux d’air comprimé doivent résister à une pression d’utilisation minimale constante de 10,5 kg/cm

2

(10,3

bars), ou 150% de la pression pouvant être produite pour l’installation. Le tuyau d’alimentation doit contenir un
raccord permettant « un désaccouplement rapide » du raccord mâle de l’appareil.

ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ :

Les appareils doivent être alimentés avec de l’air propre et sec. L’OXYGÈNE, LES GAZ COMBUSTIBLES OU
LES  BOUTEILLES  DE  GAZ  NE  DOIVENT  EN  AUCUN  CAS  ÊTRE  EMPLOYÉS  COMME  SOURCE
D’ÉNERGIE CAR ILS PEUVENT EXPLOSER.

RÉGULATEUR :

Un  régulateur  de  pression  fonctionnant  à  des  pressions  de  0  à  8,7  kg/cm

2

(8,6  bars)  est  nécessaire  pour

contrôler la pression d’utilisation du cloueur. Ne pas accoupler cet appareil à un régulateur de pression pouvant
excéder 14 Kg/cm2 (13,8 bars) car l’outil pourrait se fracturer ou se rompre, et causer des blessures.

PRESSION D’UTILISATION :

Ne  pas  excéder  une  pression  d’utilisation  de  7,0  kg/cm

2

(6,9  bars).  La  source  d’alimentation  en  air  doit  être

capable  de  maintenir  la  pression  de  fonctionnement  au  niveau.  Une  baisse  de  pression  dans  la  source
d’alimentation  entraînera  une  baisse  de  la  force  d’éjection  de  l’outil.  Voir  la  rubrique  «caractéristiques  de
l’appareil» pour le réglage de la pression de fonctionnement adéquate. 

FILTRE :

La  principale  cause  d’usure  des  appareils  pneumatiques  est  un  air  sale  et  humide.  Un  filtre  est  donc
indispensable pour obtenir le meilleur rendement et une usure minimale du pistolet. Le filtre devra avoir une
capacité de filtrage adéquate au volume d’air consommé par l’appareil. Le filtre doit être propre pour alimenter
le pistolet en air comprimé propre. Consulter les instructions du fabricant concernant l’entretien du filtre. Un filtre
sale  ou  bouché  peut  provoquer  des  baisses  de  pression  et  par  voie  de  conséquence,  une  diminution  du
rendement de l’appareil.

CHARGEMENT DES FMFP71928

PROTECTION  DES  YEUX  : Elle  doit  répondre  aux  spécifications  ANSI  et  offrir  une
protection  contre  les  particules  projetées,  à  la  fois  FRONTALE  et  LATÉRALE.  Cette
protection  devra  TOUJOURS  être  portée  par  l’opérateur  et  les  autres  membres  du
personnel qui travaillent dans le lieu de chargement, de fonctionnement et d’entretien de
l’appareil. La protection oculaire est exigée pour protéger contre la projection d’éléments
d’assemblage et de débris, qui pourraient causer de sévères blessures aux yeux.

L’employeur  et/ou  l’utilisateur  doivent  s’assurer  du  port  d’une  protection  oculaire
adéquate.  L’équipement  de  protection  oculaire  doit  être  conforme  aux  normes  ANSI
Z87.1  (de  l’Institut  National  Américain  des  Normes),  et  offrir  une  protection  à  la  fois
frontale et latérale. REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les
masques de protection portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

POUR PRÉVENIR UN ACCIDENT

• Ne jamais placer la main ou toute autre partie du corps dans la zone d’éjection des clous lorsque 

l’outil est relié à la source d’air.

• Ne jamais pointer le cloueur vers quelqu’un.
• Ne jamais jouer avec l’outil.
• Ne jamais appuyer sur la détente si le nez n’est pas dirigé vers le plan de travail.
• Toujours manier l’outil avec précautions.
• Ne pas appuyer sur la détente ou presser sur l’élément palpeur lors du chargement de l’outil.

FMFP71928_9R197558RA_18GA BRAD NAILER_MAN_JM_SB1850BN_9R195756RA_FM_SB1850BN_MAN_CC  1/

  

 

  

 

Summary of Contents for FatMax FMFP71928

Page 1: ...UIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUN QUESE CON SU REPRESENTANTE DE STANLEY TOOLS O...

Page 2: ...F ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY STANLEY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQU...

Page 3: ...ly sources which can potentially exceed 200 P S I G as tool may burst possibly causing injury The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected If a wrong fitting is use...

Page 4: ...ing in poor tool performance and frequent tool maintenance If no airline lubricator is used add oil during use into the air fitting on the tool once or twice a day Only a few drops of oil at a time is...

Page 5: ...oper maintenance of your filter A dirty and clogged filter will cause a pressure drop which will reduce the tool s performance LOADING THE FMFP71928 EYE PROTECTION which conforms to ANSI specification...

Page 6: ...f your tool continues to experience functional problems TOOL OPERATION EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and SID...

Page 7: ...work surface and pull the trigger THE TOOL MUST NOT CYCLE Release the trigger The trigger must return to the trigger stop on the frame C Pull the trigger and press the contact trip against the work su...

Page 8: ...sconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing the tool 3 When clearing a jam 4 When tool is not in use 5 When moving to a different work area as accidental actuation may occur possi...

Page 9: ...too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper Tar dirt in driver channel Disassemble and clean nose and driver Air restriction inadequate air flow...

Page 10: ...n componentes de desgaste normal ESTA GARANT A REEMPLAZA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS TODA GARANT A DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A...

Page 11: ...ones El conector de la herramienta no debe tener presi n al desconectarse el suministro de aire Si se utiliza una conexi n equivocada la herramienta puede permanecer cargada con aire despu s de ser de...

Page 12: ...ceite detergente o aditivos ya que estos lubricantes causan el desgaste acelerado de los sellos y los amortiguadores de choque en la herramienta dando como resultado un mal rendimiento de la herramien...

Page 13: ...en proveer aire comprimido limpio a la herramienta Consulte las instrucciones del fabricante para el debido mantenimiento de su filtro Un filtro sucio y atascado causar una ca da de presi n que reduc...

Page 14: ...e trabajo al cargar operar o hacerle servicio a esta herramienta La protecci n para los ojos es necesaria para proteger contra sujetadores voladores y escombros que pueden causar da os severos a los o...

Page 15: ...trabajo LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO D Con el dedo alejado del gatillo presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo Hale el gatillo LA HERRAMIENTA S DEBE EFECTUAR SU...

Page 16: ...a AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD Siempre desconecte el suministro de aire 1 antes de efectuar ajustes 2 al dar servicio a la herramienta 3 al eliminar un atascamiento 4 cuando la herramienta no se usa 5 al...

Page 17: ...eza seca Desensamblar lubricar Presi n de aire demasiado baja Verifique el equipo de suministro de aire Sujetadores que saltan Amortiguador desgastado Reemplazar el amortiguador Alimentaci n intermite...

Page 18: ...ACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE DE QUALIT COMMERCIALE OU D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER SE LIMITE LA DUR E DE CETTE GARANTIE STANLEY NE SERA PAS TENUE RESPONSAB...

Page 19: ...provoquer des blessures N utiliser en aucun cas des sources d nergie une pression d passant 14 kg cm2 13 8 bars car l outil peut clater et causer des blessures L appareil ne doit pas rester sous pres...

Page 20: ...u niveau du raccordement en air comprim afin d assurer la lubrification des l ments internes Utiliser le lubrifiant pour outils pneumatiques Mobil Velocite n 10 de ou un quivalent Ne pas utiliser une...

Page 21: ...pistolet Le filtre devra avoir une capacit de filtrage ad quate au volume d air consomm par l appareil Le filtre doit tre propre pour alimenter le pistolet en air comprim propre Consulter les instruct...

Page 22: ...DES YEUX Elle doit r pondre aux sp cifications ANSI et offrir une protection contre les particules projet es la fois FRONTALE et LAT RALE Cette protection devra TOUJOURS tre port e par l op rateur et...

Page 23: ...ent exact pour l attache et limine le risque de l jection d une deuxi me attache au rebond Un outil d clenchement s quentiel offre un avantage certain en mati re de s curit parce qu il est impossible...

Page 24: ...yaux et des raccordements sous dimensionn s ou par la pr sence d eau dans le circuit d air M me si la pression d air lue au manom tre est correcte les diminutions du volume d air se traduiront par une...

Page 25: ...et lubrifier Pression d air trop faible V rifier le circuit d air l ments d assemblage manquants Alimentation Intermittente Amortisseur us Remplacer l amortisseur Particules obstruant le canal de l e...

Reviews: