79
R
U
Сохраняйте данное руководство в течение всего периода эксплуатации компрессора
1.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Значение
АКУСТИЧЕСКОГО
ДАВЛЕНИЯ,
замеренного на 4 м, эквивалентно значению
АКУСТИЧЕСКОЙ МОЩНОСТИ, обозначенной на
этикетке, расположенной на компрессоре, минус
20 дБ.
Во избежание возможного физического
и материального ущерба до начала работы
с установкой внимательно прочитайте
данные требования.
Внимание!
Сжатый воздух потенциально опасен, будьте
максимально осторожны при работе с
компресором и пневмоинструментом к нему.
Внимание!
При неожиданном падении напряжения в сети и
его последующем восстановлении компрессор
возобновляет работу автоматически.
ПРАВИЛА РАБОТЫ
●
Компрессор должен работать в хорошо
вентилируемых помещениях, при температуре от
+5°C до +40°C. В воздухе помещения не должно
содержаться пыли, паров кислот, взрывоопасных
или легко восполаменяющихся жидкостей или газов.
● Безопасное расстояние от работающего компрессора
– не менее 4 м до места основной работы.
● Если брызги распыляемой при помощи компрессора
краски попадают на защитный кожух ременного
привода, значит компрессор стоит слишком близко к
месту работы.
● Сетевой разъем для вилки электропровода должен
соответствовать ей по форме, напряжению, частоте и
соответствовать действующим нормами ТБ.
● Если необходимо использовать удлинитель
электропровода, его длина не должна превышать 5 м,
сечение электрокабеля должно быть не менее 1.5 мм
2
.
● Не рекомендуется использовать удлинители большей
длины, многоконтактные штепсели или переходные
устройства.
● Всегда выключайте компрессор нажимая на кнопку
вход/выход.
● Перемещая компрессор, тяните его только за
предназначенную для этого скобу.
● Работающий компрессор должен стоять на устойчивой
горизонтальной поверхности.
НЕ
ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО
● Направлять струю сжатого воздуха на людей, животных
или на собственное тело. (Чтобы со струей сжатого
воздуха в глаза не попали мелкие частицы пыли,
надевайте защитные очки).
● Направлять струю сжатого воздуха в сторону самого
компрессора.
● Работать без защитной обуви, касаться работающего
компрессора мокрыми руками и/или ногами.
● Резко дергать электропровод питания, выключая
компрессор из сети, или тянуть за него, пытаясь сдвинуть
компрессор с места.
● Оставлять компрессор под воздействием
неблагоприятных атмосферных явлений (дождь,
прямые солнечные лучи, туман, снег).
● Перевозить компрессор с места на место, не сбросив
предварительно давление из ресивера.
● Производить механический ремонт или сварку
ресивера. При обнаружении дефектов или признаков
коррозии металла необходимо его полностью заменить.
● Д о п у с к а т ь к р а б о т е с к о м п р е с с о р о м
неквалифицированный или неопытный персонал.
Не разрешайте приближаться к компрессору детям
и животным.
● Прибор не предназначен для использования людьми
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
при отсутствии опыта и знаний; за исключением
случаев, когда лицо, ответственное за их безопасность,
наблюдает за ними или даёт им инструкции по
применению прибора.
● Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором.
● Размещать рядом с компрессором легко
воспламеняющиеся предметы или класть на корпус
компрессора изделия из нейлона и других легко
воспламеняющихся тканей.
● П р о т и р а т ь к о р п у с к о м п р е с с о р а л е г к о
воспламеняющимися жидкостями. Пользуйтесь
исключительно смоченной в воде ветошью. Не забудьте
предварительно отключить компрессор от электросети.
● Использовать компрессор для сжатия иного газа,
кроме воздуха.
● Данный компрессор разработан только для технических
нужд. В больницах, в фармацевтике и для приготовления
пищи к компрессору необходимо подсоединять
устройство предварительной подготовки воздуха.
Нельзя применять компрессор для наполнения
аквалангов.
● Уделять внимание выполняемой работе.
Руководствоваться здравым смыслом. Никогда
не подниматься на компрессор. Не допускать
функционирования компрессора без присмотра.
ЧТО НАДО ЗНАТЬ
● Во избежание чрезмерного перегрева электродвигателя
компрессор работает в двухстадийном режиме
периодического включения, соотношение между
продолжительностью работы и выключением
указано на табличке с техническими данными
(например, S3 25 % означает 2,5 минут работы и 7,5 минут
остановки). В случае перегрева срабатывает защитная
термопара, установленная на электродвигателе.
Summary of Contents for FATMAX FMXCMD156HE
Page 9: ...9 3 12 10 11 1 13 9 7 6 8 5 2 4 1a 1b...
Page 51: ...51 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 mm2 I O S3 25 2 5 7 5...
Page 52: ...52 G R 0 1000 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 13 3 4 5 5 C 40 C 6 6 1 ON OFF I ON...
Page 53: ...53 G R 5 C 6 2 10 I O O OFF I O 2 bar I O 10 7 6 5 7 7 1 7 2 2 3 7 3 10 3 100 100...
Page 54: ...54 G R 9 7 4 8 2012 19 X guata...
Page 79: ...79 R U 1 4 20 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S325 2 5 7 5...
Page 80: ...80 R U 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 4 5 5 C 40 C 6 6 1 5 C 0 1000...
Page 81: ...81 R U 6 2 10 O 2 10 7 6 5 7 7 1 7 2 2 3 7 3 10 3 100 100...
Page 82: ...82 R U 7 4 8 2012 19 UE RAEE 9...
Page 95: ...B G 95 1 4 m 20 dB black out 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S325 2 5 7 5...
Page 96: ...96 B G 0 1000 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 4 5 E 5 C 40 6 6 1 ON OFF I ON 5...
Page 97: ...B G 97 6 2 10 I O O OFF I O 2 I O 10 7 6 5 7 7 1 7 2 2 3 7 3 10 3 100 100...
Page 98: ...98 B G 7 4 8 2012 19 9...