20
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
produrre polvere o detriti volanti.
Sicurezza altrui
Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità
fi
siche,
sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e con-
oscenze, a meno che non siano sottoposte a sorveglianza
o ricevano istruzioni riguardo all’uso dell’elettroutensile da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l’elettroutensile.
Rischi residui
L’utilizzo dell’apparecchio può comportare rischi residui
non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di
sicurezza. Tali rischi possono veri
fi
carsi a seguito di un uso
prolungato o improprio, ecc.
Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l’im-
plementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui
non possono essere evitati. Tali rischi residui includono:
lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti
rotanti/in movimento;
lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti,
lame o accessori;
lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettrouten-
sile (quando si utilizza qualsiasi apparecchio per lunghi
periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di
quercia, faggio o l’MDF).
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo “Dati
tecnici” e nella Dichiarazione di conformità di questo manuale
sono stati misurati in base al metodo di prova standard pre-
visto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati come
parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore delle
emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato
come valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza!
Il valore delle emissioni di vibrazioni durante
l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello
dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle
vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare
le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE
destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolar-
mente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni,
è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive
di utilizzo e il modo in cui l’elettroutensile viene usato, oltre
che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo,
vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile rimane spento, quelli
in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente
utilizzato.
Etichette sull’elettroutensile
Sull’elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme
al codice data:
:
Avvertenza!
Per ridurre il rischio di lesioni alle
persone l’utilizzatore deve leggere il manuale di
istruzioni.
f
Indossare protezioni acustiche quanto si ef-
fettuano lavori con trapani/avvitatori a impulsi.
L’esposizione al rumore può condurre alla
perdita dell’udito.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l’elettroutensile rende super
fl
uo il
fi
lo di terra.
Veri
fi
care sempre che la tensione della rete
elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla
targhetta dei valori nominali.
Per prevenire pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati
devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di
assistenza Stanley
®
FatMax
®
.
Caratteristiche
Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore a velocità variabile
2. Pulsante di bloccaggio
3. Interruttore avanti/indietro
4. Selettore modalità di trapanatura
5. Mandrino portapunta
6. Impugnatura laterale
7. Arresto di profondità
8. Pulsante di bloccaggio arresto di profondità
Montaggio
Attenzione!
Prima del montaggio, controllare che
l’elettroutensile sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Montaggio dell'impugnatura laterale (
fi
g. C)
Ruotare l’impugnatura in senso antiorario
fi
no a quando
è possibile in
fi
lare l’impugnatura laterale (6) sulla parte
anteriore dell’elettroutensile come illustrato.
Ruotare l’impugnatura laterale nella posizione desiderata.
Serrare l’impugnatura laterale ruotando il manico in senso
orario.
Montaggio di un accessorio (
fi
g. A)
Pulire e ingrassare il codolo (9) dell’accessorio.
Tirare indietro il manicotto (10) e inserire il codolo nel
Summary of Contents for FATMAX KFFMED500
Page 1: ...www stanley eu KFFMED500...
Page 2: ...2 C B A...
Page 57: ...57 Stanley Fat Max KFFMED500 1 2 RCD 3...
Page 58: ...58 4 5...
Page 59: ...59 MDF EN 60745 2002 44 E f Stanley FatMax 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 60: ...60 C 6 A 9 10 5 10 B 11 4 4 r 4 s position 4 q 4 6 4 q 3 C 8 7 1 2...
Page 70: ......
Page 84: ...84 KFFMED500 Stanley FatMax 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 85: ...85 d e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Page 86: ...86 EN 60745 2002 44 EC f...
Page 87: ...87 Stanley FatMax Service Centre 1 2 3 4 5 6 7 8 6 A 9 10 5 10 B 11 4 4 r 4 s 4 q 4 6 4 q 3...
Page 88: ...88 C 8 7 1 2 Stanley FatMax Piranha Stanley FatMax 5 A Z www 2helpU com...
Page 90: ......
Page 92: ...STANLEY 586 8 67 1 D n n n nu no n n n n m n ma a u u u u...
Page 95: ......
Page 96: ...N605816 REV 0 06 2018...