94
(
Перевод
инструкций
)
РУССКИЙ
к
потере
контроля
над
инструментом
.
Держите
руки
подальше
от
зоны
разреза
.
Никогда
не
наклоняйтесь
над
заготовкой
.
Не
ставьте
пальцы
около
места
прохождения
полотна
и
крепления
полотна
.
Не
устанавливайте
пилу
,
удерживая
ее
за
основание
.
Следите
за
тем
,
чтобы
пилы
были
острыми
.
Тупое
или
поврежденное
полотно
может
привести
к
тому
,
что
пила
отклонится
или
заклинит
под
давлением
.
Всегда
используйте
пилы
соответствующего
типа
для
разных
рабочих
деталей
и
типа
распила
.
При
распиле
трубы
или
трубопровода
убедитесь
в
том
,
что
в
них
нет
воды
,
не
проходит
электропроводка
и
т
.
п
.
Не
трогайте
заготовку
и
полотно
пилы
сразу
после
того
как
закончите
работу
.
Они
могут
сильно
нагреваться
.
Перед
тем
,
как
делать
отверстия
в
стенах
,
полах
или
потолках
,
проверьте
места
прохождения
проводки
и
трубопроводов
.
Полотно
продолжает
вращаться
после
того
,
как
будет
отпущен
спусковой
выключатель
.
Всегда
выключайте
инструмент
и
подождите
,
пока
пила
полностью
остановится
перед
тем
,
как
положить
инструмент
.
Осторожно
!
Контакт
или
вдыхание
пыли
,
которая
может
образоваться
при
распиле
,
представляет
опасность
здоровью
оператора
и
тех
,
кто
находится
поблизости
.
Надевайте
противопылевую
маску
,
которая
специально
предназначена
для
защиты
от
пыли
и
испарений
,
и
обеспечивает
защиту
для
людей
,
выполняющих
эту
работу
или
находящихся
в
зоне
проведения
работ
.
Далее
в
руководстве
приводятся
виды
работ
,
для
которых
предназначен
данный
инструмент
.
Применение
любых
принадлежностей
и
приспособлений
,
а
также
выполнение
любых
операций
помимо
тех
,
которые
рекомендованы
данным
руководством
,
может
привести
к
травме
.
Безопасность
окружающих
Данный
инструмент
не
предназначен
для
использования
лицами
(
включая
детей
)
с
ограниченными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
а
также
лицами
без
достаточного
опыта
и
знаний
,
если
они
не
находятся
под
наблюдением
лица
,
отвечающего
за
их
безопасность
,
или
не
получают
от
такого
лица
указания
по
использованию
устройства
.
Не
позволяйте
детям
играть
с
данным
устройством
.
Остаточные
риски
.
Помимо
тех
рисков
,
что
указаны
в
правилах
техники
безопасности
,
при
использовании
устройства
могут
возникнуть
дополнительные
остаточные
риски
.
Это
может
произойти
при
неправильной
эксплуатации
или
продолжительном
использовании
устройства
и
т
.
п
.
Несмотря
на
соблюдение
соответствующих
инструкций
по
технике
безопасности
и
использование
предохранительных
устройств
,
некоторые
остаточные
риски
невозможно
полностью
исключить
.
К
ним
относятся
:
Травмы
в
результате
касания
вращающихся
/
движущихся
частей
.
Травмы
,
которые
могут
произойти
в
результате
смены
деталей
,
лезвий
или
аксессуаров
.
Травмы
,
связанные
с
продолжительным
использованием
инструмента
.
При
использовании
любого
инструмента
в
течение
продолжительного
периода
времени
не
забывайте
делать
перерывы
.
Ухудшение
слуха
.
Угроза
здоровью
,
связанная
с
вдыханием
пыли
,
которая
образуется
при
использовании
этого
инструмента
(
например
,
при
работе
с
деревом
,
особенно
дубом
,
березой
и
МДФ
).
Вибрация
Заявленные
значения
вибрации
указанные
в
технических
спецификациях
и
заявлении
о
соответствии
были
измерены
в
соответствии
с
стандартным
методом
тестирования
EN 60745
и
могут
быть
использованы
для
сравнения
инструментов
.
Заявленное
значение
эмиссии
вибрации
также
может
использоваться
при
предварительной
оценке
ее
воздействия
.
Осторожно
!
Значение
эмиссии
вибрации
в
каждом
конкретном
случае
применения
электроинструмента
может
отличаться
от
заявленного
в
зависимости
от
того
,
каким
образом
используется
инструмент
.
Уровень
вибрации
может
быть
выше
заявленного
.
При
оценке
уровня
вибрации
для
определения
степени
безопасности
,
предусмотренного
2002/44/EC
для
защиты
людей
,
регулярно
пользующихся
электроинструментом
при
работе
,
нужно
принимать
во
внимание
уровень
вибрации
,
реальные
условия
использования
и
способ
использования
инструмента
,
а
также
учитывать
все
этапы
цикла
работы
(
когда
инструмент
выключается
,
когда
он
работает
на
холостом
ходу
,
а
также
время
переключения
с
одного
режима
на
другой
).
Условные
обозначения
на
инструменте
На
инструмент
нанесены
следующие
обозначения
:
:
Осторожно
!
Во
избежание
риска
получения
травм
,
прочитайте
инструкцию
по
применению
.
Summary of Contents for FATMAX KFFMES340
Page 1: ...www stanley eu KFFMES340 7 8...
Page 2: ...2 A B E F C D 8...
Page 64: ...64 Stanley Fat Max KFFMES340 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c OFF d...
Page 65: ...65 e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Page 66: ...66 MDF EN 60745 2002 44 E Stanley FatMax...
Page 68: ...68 6 5 0 0 6 5 F 8 0 1 2 3 0 1 2 3 LED LED 10 LED 10 1 1 5 PVC Stanley FatMax U T...
Page 78: ...78 POLSKI...
Page 92: ...92 Stanley FatMax KFFMES340 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 93: ...93 d e f g 4 a b c d e f g 5 a...
Page 94: ...94 EN 60745 2002 44 EC...
Page 95: ...95 Stanley FatMax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 3 4 11 3 B 9 5 9 9 5 C 1 2 7 D E 45 6 5 0...
Page 96: ...96 6 5 15 30 45 6 5 0 0 6 5 F 8 0 1 2 3 0 1 2 3 10 10 1 1 5 Stanley FatMax U T...
Page 100: ...4...
Page 102: ...STANLEY 586 8 67 1 D n n n nu no n n n n m n ma a u u u u...
Page 103: ......
Page 104: ...N602897 REV01 07 2018...