background image

14

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

Montage

Warnung!

 Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus 

dem Gerät.

Einsetzen und Entfernen des Akkus (Abb. B)

u

  Um den Akku (5) einzusetzen, richten Sie ihn an der 

Aufnahme am Gerät aus. Schieben Sie den Akku in die 

Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet.

u

  Um den Akku zu entnehmen, drücken Sie die 

Entriegelungstasten (13) und schieben gleichzeitig den 

Akku aus der Aufnahme.

Einsetzen und Entfernen eines 

Schraubendrehereinsatzes oder -futters (Abb. C)

Das Gerät verfügt über ein Schnellspannfutter zum einfachen 

Wechseln der Einsätze.

Warnung!

 Das Gerät muss gesperrt sein, damit keine 

unbeabsichtigte Bedienung des Ein-/Ausschalters vor dem 

Installieren bzw. Entfernen von Zubehörteilen erfolgen kann.

u

  Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Vor-/

Zurückwahlschalter (2) in die mittlere Position bewegen.

u

  Ziehen Sie den Bohrfutterkopf (4) nach hinten und halten 

Sie diesen fest. 

u

  Setzen Sie den Einsatz (14) in das Bohrfutter (3) ein.

u

  Lassen Sie den Bohrfutterkopf los. Der Einsatz sitzt fest 

im Bohrfutter.

Hinweis!

 Wiederholen Sie zum Entfernen des Einsatzes die 

oben aufgeführten Schritte.

Warnung!

 Nur Werkzeughalter für Schlagbohrarbeiten 

verwenden. Werkzeughalter, die nicht für Schlagbohrarbeiten 

vorgesehen sind, können zerbrechen und zu gefährlichen 

Situationen führen. Untersuchen Sie den Werkzeughalter 

vor der Verwendung, um sicherzustellen, dass er keine 

Risse aufweist.

Verwendung

Warnung!

 Lassen Sie das Werkzeug die Geschwindigkeit 

selbst bestimmen. Nicht überlasten.

Laden der Batterie (Abb. A)

Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann 

aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr die volle 

Leistung bringt. Während des Ladevorgangs kann der Akku 

warm werden. Das ist normal.

Warnung!

 Laden Sie den Akku nicht, wenn die 

Umgebungstemperatur unter 10 °C oder über 40 °C liegt. 

Empfohlene Ladetemperatur: ca. 24 °C.

Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der 

Batteriezellen unter ca. 10 °C oder über 40 °C liegt, wird 

vom Ladegerät nicht geladen.

Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät. Das 

Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, 

sobald sich die Zellen erwärmt bzw. abgekühlt haben.

u

  Setzen Sie den Akku (5) in das Ladegerät (11) ein, um 

diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Richtung 

in das Ladegerät gesteckt werden. Erzwingen Sie den 

Arbeitsvorgang nicht. Vergewissern Sie sich, dass der 

Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt.

u

  Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, und 

schalten Sie die Stromversorgung ein.

Die Ladeanzeige (12) blinkt durchgängig grün (langsam).

Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die 

Ladeanzeige (12) dauerhaft grün leuchtet. Sie können 

den Akku auf unbestimmte Zeit im Ladegerät belassen. In 

diesem Fall leuchtet die LED-Anzeige. Die LED-Anzeige 

beginnt erneut, grün zu blinken (Ladezustand), wenn der 

Akku gelegentlich nachgeladen wird. Solange der Akku mit 

dem angeschlossenen Ladegerät verbunden ist, leuchtet die 

Ladeanzeige (12).

u

  Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche 

wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus 

sinkt drastisch, wenn dieser in entladenem Zustand 

aufbewahrt wird.

Belassen des Akkus im Ladegerät

Sie können den Akku auf im Ladegerät belassen. In diesem 

Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält 

den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.

Diagnose des Ladegeräts

Wenn das Ladegerät einen schwachen oder beschädigten 

Akku feststellt, blinkt die Ladeanzeige (12) in schneller Folge 

rot. Gehen Sie folgendermaßen vor:

u

  Setzen Sie den Akku (5) erneut ein.

u

  Falls die Ladeanzeige weiterhin in schneller Folge 

rot aufblinkt, verwenden Sie einen anderen Akku, um 

herauszufinden, ob der Ladevorgang ordnungsgemäß 

ausgeführt wird.

u

  Wenn der ersetzte Akku ordnungsgemäß geladen wird, ist 

der ursprüngliche Akku defekt. Geben Sie diesen bei einer 

Vertragswerkstatt ab, damit er recycelt werden kann.

u

  Wenn bei dem neuen Akku dieselbe Anzeige erscheint wie 

bei dem ursprünglichen Akku, lassen Sie das Ladegerät 

von einer autorisierten Vertragswerkstatt überprüfen.

Hinweis: Es kann bis zu 60 Minuten dauern, bis sich 

herausstellt, ob der Akku tatsächlich defekt ist. Wenn der 

Akku zu warm oder zu kalt ist, blinkt die rote LED-Anzeige 

abwechselnd einmal langsam und einmal schnell.

Auswählen der Drehrichtung (Abb. D)

Verwenden Sie zum Anziehen von Verbindungselementen 

die Vorwärtsdrehung (im Uhrzeigersinn). Verwenden Sie zum 

Summary of Contents for Fatmax KFMCF647

Page 1: ...www stanley eu KFMCF647 8 4 9 3 1 2 7 10 5 6...

Page 2: ...ni originali 24 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 31 Espa ol traducido de las instrucciones originales 38 Portugu s traduzido das instru es originais 45 Svenska versatt fr n de urspr...

Page 3: ...3 5 11 12 A 5 13 14 3 4 C B 2 D...

Page 4: ...oing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power to...

Page 5: ...not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase...

Page 6: ...may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission value during actual use of...

Page 7: ...the battery fig A The battery needs to be charged before first use and whenev er it fails to produce sufficient power on jobs that were easily done before The battery may become warm while charging th...

Page 8: ...ghten try applying a small amount of washing liquid or soap as a lubricant u Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw Maintenance Your Stanley Fat Max tool has been d...

Page 9: ...y Regulations 2016 S I 2016 1091 as amended The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 S I 2012 3032 as amended For more informa...

Page 10: ...eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung von f r den Au eneinsatz geeigneten Kabeln...

Page 11: ...u gef hrlichen Situationen f hren h Halten Sie Griffe und Oberfl chen trocken sauber und frei von l und Fett Rutschige Griffe und Oberfl chen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle ber da...

Page 12: ...nd Verletzungen f hren kann u Sichern Sie das Werkst ck zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkst ck ist instabil wenn es mit der Hand oder dem K rper abgest tzt w...

Page 13: ...en u Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasser in Ber hrung kommt u Nicht bei Temperaturen ber 40 C lagern u Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10 C bis 40 C u Verwenden Sie a...

Page 14: ...matisch mit dem Ladevorgang sobald sich die Zellen erw rmt bzw abgek hlt haben u Setzen Sie den Akku 5 in das Ladeger t 11 ein um diesen zu laden Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladeger t g...

Page 15: ...ur Schraube Wartung Ihr Stanley FatMax Ger t wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen m glichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb h ngt...

Page 16: ...epenbach General Manager Benelux Stanley FatMax Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 6 M rz 2019 Garantie Stanley FatMax vertraut auf die Qualit t der eigenen Ger te und bietet dem K uf...

Page 17: ...l lectrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon l cart de la chaleur des substances grass...

Page 18: ...z l outil lectrique les accessoires et les embouts d outils conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation d un outil lectrique d autre...

Page 19: ...re moyen pratique pour fixer et soutenir l ouvrage sur une plateforme stable Tenir l ouvrage la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire une perte de contr le u Avant de visser des...

Page 20: ...gez qu une temp rature ambiante comprise entre 10 C et 40 C u N utilisez que le chargeur fourni avec l outil u Au moment de jeter les batteries respectez les instructions mentionn es la section Protec...

Page 21: ...pas Veillez ce que la batterie soit correctement install e dans le chargeur u Branchez le chargeur et allumez le Le t moin de charge 12 clignote vert en continu lentement La charge est termin e quand...

Page 22: ...z le chargeur avant de le nettoyer u Nettoyez r guli rement les orifices d a ration de l outil et du chargeur l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec u Nettoyez r guli rement le bloc moteur l a...

Page 23: ...s r de la qualit de ses produits et offre une garantie de 12 mois aux utilisateurs partir de la date d achat Cette garantie s ajoute vos droits l gaux auxquels elle ne porte aucunement pr judice Cett...

Page 24: ...ntazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Se l elettroutensile viene...

Page 25: ...previsti pu provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e libere da olio e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di m...

Page 26: ...altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilit e potrebbe portare a una perdita...

Page 27: ...0 C u Caricare le batterie solo con il caricabatterie fornito con l elettroutensile u Al momento di smaltire le batterie seguire le istruzioni riportate nella sezione Tutela ambientale p Non tentare d...

Page 28: ...solo in un verso Non forzare Accertarsi che la batteria sia completamente inserita nel caricabatterie u Collegare l alimentatore alla presa di corrente L indicatore di carica 12 passa al lampeggio ve...

Page 29: ...tenzione sull elettroutensile estrarre la batteria Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di pulirlo u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell elettroutensile e dell alim...

Page 30: ...otti e offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi dalla data Questa garanzia aggiuntiva non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore previsti dalla legge La garanzia valida sui territori d...

Page 31: ...toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn gera...

Page 32: ...voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon e...

Page 33: ...ot gevolg kan hebben u Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw li...

Page 34: ...ok de accu open te maken u Stel de accu niet bloot aan water u Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C u Laad de accu s alleen op bij een omgevingstemperatuur va...

Page 35: ...en kracht op uit Controleer dat de accu goed in de lader is geplaatst u Steek de stekker van de lader in een stopcontact De oplaadindicator 12 gaat langzaam groen knipperen Wanneer het indicatielampje...

Page 36: ...ap Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voor u de lader gaat schoonmaken u Reinig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader regelmatig met een zachte borstel of een droge doek...

Page 37: ...edt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten en maakt op geen enkele wijze inbreuk daarop De garantie is geldig binne...

Page 38: ...riesgo de descarga el ctrica d Cuide el cable de alimentaci n No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite borde...

Page 39: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situaci n peligrosa h Mantenga las empu ad...

Page 40: ...e control y lesiones corporales u Utilice mordazas u otro tipo de m todo para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o con el cuerpo...

Page 41: ...emperatura ambiente de entre 10 C y 40 C u Realice la carga nicamente con el cargador suministrado con la herramienta u Cuando vaya a desechar las pilas siga las instrucciones facilitadas en la secci...

Page 42: ...rese de que la bater a queda perfectamente encajada en el cargador u Enchufe el cargador y con ctelo a la red el ctrica El indicador de carga 12 parpadear en verde de forma continua lentamente La carg...

Page 43: ...eri dica Advertencia Antes de realizar alguna operaci n de mantenimiento en la herramienta extraiga la bater a Desenchufe el cargador antes de limpiarlo u Limpie peri dicamente las ranuras de ventilac...

Page 44: ...e 2019 Garant a Stanley Fat Max conf a en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garant a de 12 meses a partir de la fecha de compra Esta garant a es adicional a sus derechos lega...

Page 45: ...ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize um cabo de extens o adequado para essa finalidade A utiliza o de um cabo adequad...

Page 46: ...A utiliza o da ferramenta el ctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situa es perigosas h Mantenha os punhos e superf cies de fixa o secas limpas e sem leo e massa lubrificante Pega...

Page 47: ...m ferimentos u Utilize grampos ou outro sistema pr tico para fixar e apoiar a pe a numa plataforma est vel Segurar a pe a com a m o ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo u An...

Page 48: ...as baterias siga as instru es indicadas na sec o Protec o do ambiente p N o tente carregar baterias danificadas Carregadores u Utilize o carregador da Stanley Fat Max apenas para carregar a bateria da...

Page 49: ...onclu do quando o indicador de carga 12 ficar verde de maneira cont nua O carregador e a bateria podem ser deixados ligados indefinidamente com o LED aceso O LED muda para o estado de intermitente a v...

Page 50: ...igue o carregador antes de o limpar u Limpe com frequ ncia as aberturas de ventila o da ferramenta e do carregador com uma escova suave ou um pano seco u Limpe com frequ ncia o compartimento do motor...

Page 51: ...x confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra Esta garantia um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei e n o os afecta...

Page 52: ...mhusanv ndning minskar risken f r elektrisk st t f Om du m ste anv nda ett elverktyg p en fuktig plats b r du anv nda en str mf rs rjning med jordfelsbrytare Anv ndning av en jordfelsbrytare minskar r...

Page 53: ...och br nnskador e Anv nd inte ett batteri eller ett verktyg som r defekt eller modifierat Defekta eller modifierade batterier kan fungera of ruts gbart och ge upphov till brand explosion eller risk f...

Page 54: ...ning av damm n r verktyget anv nds exempel arbete med tr s rskilt ek bok och MDF Vibrationer De vibrationsv rden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om verensst mmelse har uppm tts i...

Page 55: ...nd endast slaghylsor Icke slaghylsor kan brista och utg ra fara Inspektera hylsan innan anv ndning f r att garantera att den inte har sprickor Anv ndning Varning L t verktyget arbeta i sin egen takt...

Page 56: ...an enheten startar Laddningsstatus Verktyget r utrustat med en indikator f r laddningsstatus Den visar batteriets laddningsniv under anv ndning u Tryck p laddningsindikatorknappen 9 Tips f r optimal a...

Page 57: ...av tekniska data och g r denna f rs kran f r Stanley Fatmax Patrick Diepenbach General Manager Benelux Stanley Fatmax Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 2019 03 06 Garanti Stanley Fat...

Page 58: ...kke kan unng bruke elektroverkt y p et fuktig sted m du bruke en str mforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk st t 3 Personlig sik...

Page 59: ...ller brannskader e Ikke bruk en batteripakke eller verkt y som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppf re seg uforutsigbart og f re til brann eksplosjon eller fare for...

Page 60: ...s av inn nding av st v som dannes n r du bruker verkt yet eksempel arbeid med tre spesielt eik b k og MDF Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserkl ring er...

Page 61: ...ovenfor for ta av bit pipe Advarsel Bruk bare sokler for slagbruk Sokler som ikke er ment for slagbruk kan knekke og f re til farlige situasjoner Inspiser sokkelen f r bruk for se at den ikke har spr...

Page 62: ...l vise batteriets aktuelle ladningsniv under bruk u Trykk p ladeindikatorknappen 9 Tips for best bruk Skrutrekking u Bruk alltid riktig type og st rrelse av skrutrekkerbit u Hvis skruer er vanskelige...

Page 63: ...tter denne erkl ringen p vegne av Stanley Fatmax Patrick Diepenbach General Manager Benelux Stanley Fatmax Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 06 mars 2019 Garanti Stanley Fat Max er tr...

Page 64: ...lektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msrel hvis det er n dvendigt at anvende elv rkt j p fugtige steder Ved at benytte en fejlstr msafbryder reduceres risikoen for elektrisk st d 3 Personsik...

Page 65: ...er siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbr ndinger e Anvend ikke en batteripakke eller et v rkt j der er beskadiget eller ndret Beskadigede eller ndrede batterier kan udvise ufor...

Page 66: ...ele u Kv stelser som f lge af udskiftning af dele blade eller tilbeh r u Kv stelser som f lge af langvarig brug af et v rkt j N r du bruger et v rkt j i l ngere perioder skal du s rge for at holde reg...

Page 67: ...tivering af startknappen inden montering eller afmontering af tilbeh r forhindres u L s v rkt jet ved at s tte skyderen til skift af retning 2 i midterstilling u Tr k og hold patronkraven 4 i retning...

Page 68: ...tiveres automatisk n r der trykkes p kontakten LED arbejdslyset lyser n r kontakten trykkes halvt ned f r apparatet begynder at k re Ladeindikator V rkt jet er udstyret med en ladeindikator Den kan br...

Page 69: ...ede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erkl ring p vegne af Stanley Fatmax Patrick Diepenbach General Manager Benelux Stanley Fatmax Egide Walschaertsstraat 14 18 2800...

Page 70: ...tetun s hk johdon k ytt minen v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T m v hent s hk iskun vaaraa 3 H...

Page 71: ...ksi l k rin hoitoon Akusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa rsytyst tai palovammoja e Vaurioitunutta tai muokattua akkua tai laitetta ei saa k ytt Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiinty...

Page 72: ...lun pitk aikaisen k yt n aikana u Kuulon heikkeneminen u Ty kalua k ytett ess esimerkiksi puuta erityisesti tammea py kki ja MDF levyj k sitelt ess syntyneen p lyn sis nhengityksen aiheuttamat terveys...

Page 73: ...n etuosasta poisp in ja pid sit paikallaan u Ty nn ter n varsi 14 istukkaan 3 u Vapauta kartio Lis varuste lukittuu paikalleen Huomautus Irrota k rki suorittamalla edelliset vaiheet k nteisess j rjest...

Page 74: ...alo Ty kalussa on varaustilan merkkivalo Sen avulla voit tarkistaa akun varaustilan k yt n aikana u Tarkista varaustila painamalla painiketta 9 Vinkkej optimaaliseen k ytt n Ruuvaus u K yt aina oikean...

Page 75: ...st tiedoista ja antaa t m n vakuutuksen Stanley Fatmaxin puolesta Patrick Diepenbach P johtaja Benelux Stanley Fatmax Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 3 6 2019 Takuu Stanley Fat Max...

Page 76: ...76 Stanley Fat Max KFMCF647 1 2 RCD RCD 3...

Page 77: ...77 4 5 130 C...

Page 78: ...78 6 u u u u u u u u u u u u 8 u...

Page 79: ...79 u u u u u MDF EN62841 2002 44 E f u u u 40 C u 10 C 40 C u u p u Stanley Fat Max u u u u u...

Page 80: ...80 u Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 A 11 12 B u 5 u 13 C u 2 u 4 u 14 3 u 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 5 11 u 12 12 LED LED 12...

Page 81: ...81 u 1 LED 12 u 5 u u u 60 LED D u 2 u u u u u u LED LED 7 LED u 9 u u u Stanley Fat Max u u u...

Page 82: ...B A K 3 dB A LWA 108 dB A K 3 dB A EN 62841 ah IS 12 2 m s2 K 1 5 m s2 EK KFMCF647 Stanley Fatmax 2006 42 EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 2014 30 2011 65 Stanley Fatmax Stanley Fatmax Patrick Diepenba...

Page 83: ......

Page 84: ...Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX...

Reviews: