41
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
declarado de emisión de las vibraciones también se puede
usar en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Advertencia!
El valor de emisión de las vibraciones durante
el uso de la herramienta eléctrica puede variar con respecto
al valor declarado, dependiendo de las formas de usar la
herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el
nivel indicado.
A la hora de evaluar la exposición a las vibraciones para
determinar las medidas de seguridad exigidas por la Directiva
2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan
habitualmente herramientas electrónicas en su trabajo, una
estimación de la exposición a las vibraciones debe tener en
cuenta las condiciones reales de uso y la forma en que se
utiliza la herramienta, teniendo en cuenta también todas las
partes del ciclo operativo, como el tiempo que la herramienta
está apagada y cuando funciona en ralentí, además del
tiempo de activación.
Etiquetas en la herramienta
Los siguientes pictogramas están colocados, junto al código,
en la herramienta:
:
¡Advertencia!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer el manual de
instrucciones.
f
Utilice protectores para los oídos con los tala-
dros de percusión. La exposición al ruido puede
provocar pérdida de audición.
No fije la vista en la lámpara de trabajo
Instrucciones de seguridad adicionales para
baterías y cargadores
Baterías
u
Nunca trate de abrir las baterías por ningún motivo.
u
No exponga la batería al agua.
u
No guarde la batería en lugares donde la temperatura
pueda superar los 40 °C.
u
Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente
de entre 10 ºC y 40 ºC.
u
Realice la carga únicamente con el cargador suministrado
con la herramienta.
u
Cuando vaya a desechar las pilas, siga las instrucciones
facilitadas en la sección «Protección del medioambiente».
p
No intente cargar baterías dañadas.
Cargadores
u
Utilice el cargador Stanley Fat Max para cargar
únicamente la batería de la herramienta con la que fue
suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías,
estas podrían explotar causando lesiones personales
y daños.
u
Nunca intente cargar bateríasno recargables.
u
Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
u
No exponga el cargador al agua.
u
No abra el cargador.
u
No aplique ningún dispositivo para medir el cargador.
$
Este cargador está pensado únicamente para
utilizar en un lugar interior.
Lea el manual de instrucciones antes de utilizar
el aparato.
Seguridad eléctrica
#
El cargador está provisto de doble aislamiento,
por lo que no requiere una toma de tierra. Com-
pruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica
coincida con el valor indicado en la placa de
datos. No intente sustituir el cargador por un
enchufe convencional para la red eléctrica.
u
Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser
sustituido por el fabricante o un centro de asistencia
técnica autorizado de Stanley Fat Max para evitar
cualquier situación de riesgo.
Características
Esta herramienta incluye todas o algunas de las
características siguientes.
1. Interruptor de velocidad variable
2. Control deslizante de avance/retroceso
3. Portaherramientas
4. Collarín del portaherramientas
5. Batería
6. Abrazadera para cinturón
7. Luz de trabajo LED
8. Portabroca magnético
9. Indicador del estado de carga
10. Portabroca
Fig. A
11. Cargador
12. Indicador de carga
Ensamblaje
¡Advertencia!
Antes de proceder al montaje, extraiga la
batería de la herramienta.
Summary of Contents for Fatmax KFMCF647
Page 1: ...www stanley eu KFMCF647 8 4 9 3 1 2 7 10 5 6...
Page 3: ...3 5 11 12 A 5 13 14 3 4 C B 2 D...
Page 76: ...76 Stanley Fat Max KFMCF647 1 2 RCD RCD 3...
Page 77: ...77 4 5 130 C...
Page 78: ...78 6 u u u u u u u u u u u u 8 u...
Page 79: ...79 u u u u u MDF EN62841 2002 44 E f u u u 40 C u 10 C 40 C u u p u Stanley Fat Max u u u u u...
Page 81: ...81 u 1 LED 12 u 5 u u u 60 LED D u 2 u u u u u u LED LED 7 LED u 9 u u u Stanley Fat Max u u u...
Page 83: ......