background image

17

DEUTsCh

Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs 
werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird 
davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung 
des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, 
weder ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der 
Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine 
Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.

Empfehlungen zur Aufbewahrung

1.  Der beste Aufbewahrungsort ist kühl und trocken – 

ohne direkte Sonneneinstrahlung und übermäßige 
Wärme oder Kälte. Lagern Sie nicht verwendete Akkus 
bei Raumtemperatur, um die optimale Leistung und 
Lebensdauer des Akkus zu erhalten.

2.  Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig 

aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und 
außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale 
Ergebnisse zu erhalten.

hinWEis:

 Akkus sollten nicht vollständig entladen 

aufbewahrt werden. Der Akku muss vor der Verwendung 
aufgeladen werden.

Etiketten auf dem Ladegerät und Akku

Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf 
dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

Informationen zur Ladedauer siehe 

Technische Daten

.

Nicht mit leitfähigen Objekten prüfen.

Laden Sie keine beschädigten Akkus auf.

Setzen Sie Akkus keinem Wasser aus.

Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen.

Aufladung nur zwischen 4 ˚C und 
40 ˚C durchführen.

Nur in Innenräumen verwenden.

Entsorgen Sie Akkus auf umweltfreundliche Weise.

Laden Sie STANLEY FATMAX-Akkus nur mit 
dafür vorgesehenen STANLEY FATMAX-
Ladegeräten auf. Werden andere Akkus als die 
dazu bestimmten STANLEY FATMAX-Akkus mit 
einem STANLEY FATMAX-Ladegerät aufgeladen, 
können diese platzen oder andere gefährliche 
Situationen verursachen.

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.

Akkutyp

Für das Modell SFMCBLB76 wird ein 54-Volt-Akku eingesetzt.
Diese Akkus können verwendet werden: SFMCB6025, 
SFMCB605, SFMCB6075 Weitere Angaben sind den 

Technische 

Daten

 zu entnehmen.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:
1  Motorgehäuse des Laubbläsers
1 Laubbläserrohr
1 Betriebsanleitung

•  Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf 

Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.

•  Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

Vor der Verwendung die 
Betriebsanleitung lesen.

Tragen Sie Gehörschutz.

Tragen Sie Augenschutz.

Setzen Sie das Gerät weder Regen noch starker 
Feuchtigkeit aus.

Schalten Sie das Werkzeug aus. Entfernen Sie 
vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den 
Akku aus dem Gerät.

Achten Sie darauf, dass Personen und 
Haustiere mindestens 6 m vom Arbeitsbereich 
entfernt sind.

Halten Sie andere Personen fern.

103

Garantierte Schallleistung laut Richtlinie 
2000/14/EG.

Summary of Contents for FATMAX SFMCBLB76

Page 1: ...SFMCBLB76 www stanleytools eu ...

Page 2: ...li 31 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 41 Español traducido de las instrucciones originales 51 Português traduzido das instruções originais 60 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 69 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Dansk oversat fra original brugsvejledning 86 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 95 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπε...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 8 2 1 3 7 6 4 7 6 4 5 Fig D 3 9 ...

Page 4: ...ough product development and innovation make STANLEY FATMAX one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data Batteries Chargers sold separately SFMCBLB76 SFMCBLB76 Voltage VDC 54 UK Ireland VDC 54 Type 1 Power output W 1000 Flow Rate CFM 550 Air Speed Km Hr 177 Weight without battery pack kg 2 8 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN506...

Page 5: ...n dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Make sure that the switch is in the off position before connecting to a power source and or battery pack picking up or carrying the appliance Carrying appliances with your finger on the switch or energising appliances that have the switch on ...

Page 6: ...oting particularly on slopes Do not overreach and keep your balance at all times Do not place any objects into the openings Never use if the openings are blocked keep free of hair lint dust and anything that may reduce the airflow WARNING Always use your product in the manner outlined in this manual Your product is designed to be used in an upright mode and if it is used in any other way it may re...

Page 7: ... before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging STANLEY FATMAX rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rai...

Page 8: ...solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow c...

Page 9: ...g marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Storage Recommendations 1 The best storage place is one that ...

Page 10: ...roduct ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Use only STANLEY FATMAX battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig B NOTE Make sure your battery pack ...

Page 11: ...the tube assembly several inches above the hard surface Slowly advance keeping the accumulated pile of debris in front of you MAINTENANCE Your STANLEY FATMAX power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn t...

Page 12: ...rksmanship within 1 year of purchase STANLEY guarantees to replace or repair all defective parts free of charge or at our discretion replace the item free of charge 3 Year Guarantee Register your STANLEY FATMAX power tool within 4 weeks of purchase and qualify for an additional 2 year guarantee Having registered your power tool in the unlikely event that your powertool becomes defective due to fau...

Page 13: ... für ein Gerät von STANLEY FATMAX entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen STANLEY FATMAX zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten Akkus Ladegeräte sind separat erhältlich SFMCBLB76 SFMCBLB76 Spannung VDC 54 Typ 1 Abgabeleistung W 1000 Durchfluss CFM 550 Luftgeschwindigkeit km h 177 Gewicht ohne ...

Page 14: ...alten Sie ggf die Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten Betreiben Sie das Gerät nicht wenn Teile beschädigt oder defekt sind Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation h...

Page 15: ...n Sie den Kontakt damit Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspülen Gelangt die Flüssigkeit in die Augen ziehen Sie außerdem ärztliche Hilfe hinzu Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Service Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren So wird gewährleistet dass die Sicherheit des Geräts erhalten b...

Page 16: ...nstorganisation erhältlich ist Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur wenn unbedingt nötig verwendet werden Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegeräts geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm2 die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Si...

Page 17: ... Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf Bedienung des Ladegeräts Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerät Laden Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer kalter Akku Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter aber eine gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaf...

Page 18: ...urde Gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Stromschlag können die Folge sein Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden WARNUNG Feuergefahr Akku nicht so aufbewahren oder transportieren dass metallische Gegenstände die offenen Pole berühren können Bringen Sie den Akku beispielsweise nicht in Schürzen Taschen Werkzeugkästen Produkt Kit Boxen Schublad...

Page 19: ... Wasser aus Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen Aufladung nur zwischen 4 C und 40 C durchführen Nur in Innenräumen verwenden Entsorgen Sie Akkus auf umweltfreundliche Weise Laden Sie STANLEY FATMAX Akkus nur mit dafür vorgesehenen STANLEY FATMAX Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten STANLEY FATMAX Akkus mit einem STANLEY FATMAX Ladegerät aufgeladen können diese pl...

Page 20: ...erkzeug 1 Richten Sie den Akku 4 an den Aussparungen im Inneren des Werkzeugs aus Abb B 2 Schieben Sie den Akku in das Werkzeug bis er fest sitzt und stellen Sie sicher dass Sie hören wie die Sicherung einrastet Entfernen des Akkus aus dem Werkzeuggriff 1 Drücken Sie Löseknopf 5 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff Abb B 2 Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betri...

Page 21: ...n Sie ihn hin und her wobei die Rohrbaugruppe einige Zentimeter über der festen Oberfläche bleibt Gehen Sie langsam vorwärts und halten Sie dabei das angesammelte Material vor dem Gerät WARTUNG Ihr STANLEY FATMAX Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und s...

Page 22: ... Garantie 1 Jahr Garantie Alle STANLEY FATMAX Elektrowerkzeugprodukte haben standardmäßig eine Garantie von 1 Jahr In dem unwahrscheinlichen Fall dass Ihr Elektrowerkzeug wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 1 Jahr ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert STANLEY den kostenlosen Austausch oder die kostenlose Reparatur aller fehlerhaften Teile oder nach unserer Wahl die kostenlose W...

Page 23: ...t fait de STANLEY FATMAX l un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d outils électriques professionnels Caractéristiques techniques Batteries et chargeurs vendus séparément SFMCBLB76 SFMCBLB76 Tension VCC 54 Type 1 Puissance utile W 1000 Débit CFM 550 Vitesse de l air Km Hr 177 Poids sans bloc batterie kg 2 8 Valeurs sonores et valeurs des vibrations somme vectorielle triaxiale se...

Page 24: ...r les appareils Ces mesures de précaution permettent d éviter le risque d une mise en marche accidentelle Le cas échéant maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils de coupe bien entretenus dont les tranchants sont affûtés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler N utilisez pas l appareil si l une de ses pièces est endommagée ou défectueuse AVERTI...

Page 25: ...rêmes du liquide peut être éjecté de la batterie Évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez à l eau En cas de contact avec les yeux consultez en plus un médecin Le liquide sortant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures Révision réparation Ne faites réviser réparer votre appareil que par du personnel qualifié n utilisant que des pièces de rechange d origine Cela ...

Page 26: ... installée Jetez l ancienne prise de façon appropriée Raccordez le fil marron à la borne de phase de la prise Raccordez le fil bleu à la borne du neutre AVERTISSEMENT Aucun branchement ne doit être fait à la fiche de terre Suivez les instructions d installation fournies avec les prises de bonne qualité Fusible recommandé 3 A Utilisation d une rallonge Aucune rallonge ne doit être utilisée à moins ...

Page 27: ... restant fixe en continu Le bloc batterie est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Pour retirer le bloc batterie de l outil appuyez sur le bouton de libération de la batterie 8 situé sur le bloc batterie REMARQUE Afin de garantir des performances et une durée de vie optimales des blocs batteries Li Ion rechargez les complètement avant la premiè...

Page 28: ...écrasez pas le bloc batterie ne le faites pas tomber et ne l endommagez pas N utilisez pas le bloc batterie ou le chargeur s ils ont reçu un coup violent s ils ont chuté ont été écrasés ou endommagés de quelque façon que ce soit percés par un clou cognés par un marteau ou piétinés par exemple Il existe sinon un risque de décharge électrique ou d électrocution Les blocs batteries endommagés doivent...

Page 29: ...fectuez aucun sondage à l aide d objets conducteurs Ne rechargez pas des blocs batteries qui seraient endommagés Ne les exposez pas à l eau Faites immédiatement remplacer les cordons endommagés Ne procédez à la charge qu entre 4 C et 40 C À n utiliser qu à l intérieur Jetez le bloc batterie en respectant l environnement Ne rechargez les blocs batteries STANLEY FATMAX qu avec les chargeurs STANLEY ...

Page 30: ...ssez le dans l outil jusqu à ce qu il se fixe en place et assurez vous d entendre le clic de verrouillage Pour retirer le bloc batterie de l outil 1 Appuyez sur le bouton de libération 5 et tirez fermement le bloc batterie hors de la poignée de l outil Fig B 2 Insérez le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans la section Chargeur de ce manuel Blocs batteries avec jauge de puissance Fig B ...

Page 31: ...r AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque de blessures graves éteignez l outil et retirez le bloc batterie avant d effectuer tout réglage ou avant de retirer installer tout équipement ou accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification supplémentaire Ne...

Page 32: ...toutes les pièces défectueuses gratuitement ou à notre seule discrétion le remplacement de l outil complet gratuitement Garantie de 3 ans Enregistrez votre outil électrique STANLEY FATMAX dans les 4 semaines qui suivent son achat pour obtenir 2 ans de garantie supplémentaires En ayant enregistré votre outil électrique dans l éventualité peu probable où il serait défectueux en raison d un défaut de...

Page 33: ...TANLEY FATMAX uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di elettroutensili professionali Dati tecnici Batterie e caricabatterie venduti separatamente SFMCBLB76 SFMCBLB76 Tensione VCC 54 Tipo 1 Potenza erogata W 1000 Portata CFM 550 Velocità dell aria Km h 177 Peso senza pacco batteria kg 2 8 Valori di rumorosità e di vibrazione somma vettore triassiale ai sensi della norma EN50636 2 100 ...

Page 34: ...tensile quando si è stanchi o sotto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farmaci Un attimo di distrazione durante l impiego del compressore portatile può causare gravi lesioni alle persone Se richiesto usare dispositivi di protezione individuale L uso di dispositivi di protezione quali occhiali di sicurezza mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo elmetti o protezioni pe...

Page 35: ...cializzato che utilizzi solo ricambi originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile Istruzioni di sicurezza aggiuntive per i soffiatori L uso previsto è descritto in questo manuale L uso di questo elettroutensile con accessori o dotazioni o per scopi diversi da quelli raccomandati in questo manuale potrebbe comportare lesioni personali e o danni materiali Per proteggere...

Page 36: ...aricabatterie I caricabatterie STANLEY FATMAX non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatterie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d uso riguardanti i caricabatterie compatibili consultare la sezione Dati tecnici Prima di utilizzare i...

Page 37: ...catori illustrati sotto Indicatori di carica In carica Indicatori di carica Carica completa Ritardo per pacco caldo freddo La spia rossa continua a lampeggiare ma durante questa operazione si illumina anche una spia gialla Appena il pacco batterie raggiunge la temperatura adeguata la spia gialla si spegne e il caricabatterie riprende il processo di carica I caricabatterie compatibili non carichera...

Page 38: ...ere inviati al centro assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolo d incendio Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti Ad esempio non mettere il pacco batteria all interno di grembiuli tasche cassette degli attrezzi scatole kit prodotto cassetti ecc insieme a chiodi viti chiavi ecc ATTENZIONE quando l ...

Page 39: ... FATMAX soltanto con caricabatteria STANLEY FATMAX designati Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da STANLEY FATMAX con un caricabatterie STANLEY FATMAX potrebbe causare un esplosione o comportare altre situazioni di pericolo Non bruciare il pacco batteria Tipo di batteria Il modello SFMCBLB76 funziona con un pacco batteria da 54 volt I seguenti modelli di pacchi batteria ...

Page 40: ... batteria 5 ed estrarre il pacco batteria dall impugnatura dell utensile Fig B 2 Inserire il pacco batteria nel caricabatterie come descritto nella sezione relativa al caricabatterie di questo manuale Batterie con indicatore di carica Fig B Alcuni pacchi batteria STANLEY FATMAX comprendono un indicatore del livello di carica costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano mostrando il livello...

Page 41: ...ccidentale potrebbe provocare lesioni a persone Il caricabatterie e il pacco batteria non sono parti riparabili Lubrificazione L utensile non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento principale con aria compressa asciutta non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa pr...

Page 42: ...i difettose oppure a nostra discrezione la sostituzione gratuita dell intero apparato Garanzia di 3 anni Registrate il vostro elettroutensile STANLEY FATMAX entro 4 settimane dall acquisto e qualificatevi per 2 anni di garanzia aggiuntivi Se dopo la registrazione del suo elettroutensile il suo prodotto si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione STANLEY le gara...

Page 43: ... professioneel elektrisch gereedschap Technische gegevens Accu s en laders worden apart verkocht SFMCBLB76 SFMCBLB76 Spanning VDC 54 Type 1 Afgegeven vermogen W 1000 Doorstroomsnelheid CFM 550 Luchtsnelheid Km u 177 Gewicht zonder accu kg 2 8 Geluidswaarden en trillingswaarden triax vectorsom volgens EN50636 2 100 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 89 0 LWA geluidsvermogenniveau dB A 101 5 K onzek...

Page 44: ...n apparaat Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen De machine mag niet als speelgoed worden gebruikt Dompel het apparaat niet onder in water Open de carrosserie niet Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Persoonlijke veiligheid Wees alert let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van een apparaat...

Page 45: ...andeld kan er vloeistof uit de accu spuiten vermijd contact met deze vloeistof Als er per ongeluk contact ontstaat spoel dan met water Als de vloeistof in de ogen komt roep dan tevens medische hulp in Vloeistof die uit de batterij komt kan irritatie en brandwonden veroorzaken Service Laat het apparaat alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingson...

Page 46: ...geprepareerd snoer dat leverbaar is via de STANLEY FATMAX servicedienst Een verlengsnoer gebruiken Gebruik alleen een verlengsnoer als het absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het ingangsvermogen van uw lader zie Technische Gegevens De minimumafmeting van de geleider is 1 mm2 de maximumlengte is 30 m Rol het snoer altijd volledig af wanneer u een haspe...

Page 47: ... en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicatoren Bezig met opladen Geheel opgeladen Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude Accu Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ook een geel indicatielampje wannee...

Page 48: ... en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu Bijvoorbeeld steek de accu niet in een schortzak broekzakken gereedschapskisten gereedschapsdozen laden enz waarin losse spijkers schroeven sleutels enz liggen VOORZICHTIG Wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt plaats het dan op de zijkant op een stabiel oppervlak waar niema...

Page 49: ...STANLEY FATMAX accu s uitsluitend op met de speciaal aangeduide STANLEY FATMAX laders Wanneer u andere accu s dan de aangewezen STANLEY FATMAX accu s oplaadt met een STANLEY FATMAX lader kunnen deze accu s openspringen of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties Gooi de accu niet in het vuur Accutype De SFMCBLB76 werkt op een 54V accu Deze accu s kunnen worden gebruikt SFMCB6025 SFMCB605 SF...

Page 50: ...edschap halen 1 Druk op de accu ontgrendelknop 5 en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap Afb B 2 Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het laderhoofdstuk van deze handleiding Accu s met vermogenmeter Afb B Er zijn STANLEY FATMAX accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog...

Page 51: ...r op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum zet het gereedschap uit en neem de accu uit voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt ingeschakeld kan dat leiden tot letsel Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging...

Page 52: ...e garandeert STANLEY alle defecte onderdelen gratis te vervangen of te repareren of dit te onzer beoordeling het apparaat gratis te vervangen 3 jaar garantie Registreer het elektrisch gereedschap van STANLEY FATMAX binnen 4 weken na aankoop en u komt in aanmerking voor nog 2 jaar garantie Wanneer u het elektrisch gereedschap heeft geregistreerd en het mocht defect raken door een materiaal of const...

Page 53: ... a STANLEY FATMAX en una de los aliados más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos Baterías y cargadores vendidos por separado SFMCBLB76 SFMCBLB76 Voltaje VCC 54 Tipo 1 Potencia de salida W 1000 Caudal nominal CFM 550 Velocidad aire Km H 177 Peso sin batería kg 2 8 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN50636 2 1...

Page 54: ... emplee el aparato con prudencia No lo utilice si está cansado ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Un momento de distracción durante el uso del aparato puede provocarle serias lesiones personales En caso necesario utilice un equipo de protección personal El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como gafas de p...

Page 55: ...zado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales De este modo se garantiza el mantenimiento de la seguridad del aparato Instrucciones de seguridad adicionales para sopladores En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato La utilización de accesorios o la realización de operaciones con este aparato distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones p...

Page 56: ... la longitud máxima es de 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cargadores Los cargadores STANLEY FATMAX no requieren ningún ajuste y han sido diseñados para ofrecer un funcionamiento lo más fácil posible Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de todas las baterías SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Este manual c...

Page 57: ...la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas El cargador indica que la batería es defectuosa no encendiéndola o mostrando el problema de la batería o del cargador mediante un parpadeo NOTA Esto también podría significar un problema con el cargador Si el cargador indica un problema lleve el cargador y la baterí...

Page 58: ... incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en contacto con materiales conductores Cuando transporte baterías compruebe que sus terminales estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito Las baterías STANLEY FATMAX cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares indus...

Page 59: ...pruebe si la herramienta las piezas o los accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes del uso lea el manual de instrucciones Use protección auditiva Use protección para los ojos No exponga la ...

Page 60: ...l indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la batería NOTA El indicador de carga es solo una indicación de la carga que queda en la batería No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final Ensamblaje Fig C PRECAUCIÓN Compruebe que el interruptor de bloqueo esté en ...

Page 61: ...ta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Puesto que los accesorios que no son suministrados por STANLEY FATMAX no han sido sometidos a pruebas con este producto su uso con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente los accesorios recomendados por STANLEY FATMAX Consulte...

Page 62: ...ande espírito de inovação tornaram a STANLEY FATMAX um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos Baterias e carregadores vendidos em separado SFMCBLB76 SFMCBLB76 Tensão VCC 54 Tipo 1 Saída de potência W 1000 Caudal CFM 550 Velocidade do ar Km h 177 Peso sem a bateria kg 2 8 Valores de ruído e vibração valores totais de vibração de acordo...

Page 63: ...quando utilizar o equipamento Não utilize o equipamento se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção enquanto utiliza o equipamento pode resultar em ferimentos graves Sempre que necessário utilize equipamento de protecção pessoal Equipamento de protecção como por exemplo protecção para os olhos máscara anti poeiras sapatos de segurança anti derra...

Page 64: ...peças sobressalentes originais Isso garante a manutenção da segurança do equipamento Instruções de segurança adicionais para sopradores de folhas A utilização prevista para este equipamento está descrita no manual A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este equipamento que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e ...

Page 65: ...quada para a potência de alimentação do carregador consulte Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo é de 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo por completo GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores Os carregadores da STANLEY FATMAX não requerem regulação e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível Instruções de segurança imp...

Page 66: ...ual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga A carregar Totalmente carregada Indicadores de carga Retardação de calor frio O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atingir a temperatura adequada o indicador luminoso amarelo desliga se e o carregador retoma o processo de carga O s carreg...

Page 67: ...ais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas de ferramentas caixas de kits de produtos gavetas etc com pregos soltos parafusos chaves etc ATENÇÃO Quando não estiver a utilizá la coloque a ferramenta de lado numa superfície estável de modo a que ninguém tropece ou sofra uma queda Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bater...

Page 68: ...LEY FATMAX apenas com carregadores da STANLEY FATMAX específicas O carregamento de baterias da STANLEY FATMAX que não sejam as baterias especificadas com um carregador da STANLEY FATMAX pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo Não queime a bateria Tipo de bateria O modelo SFMCBLB76 funciona com uma bateria de 54 volts Podem ser utilizadas as seguintes baterias SFMCB6025 SFMC...

Page 69: ...l de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combustível pressione e mantenha pressionado o botão do indicador do nível de combustível 8 Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limi...

Page 70: ...edecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO Uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela STANLEY FATMAX a utilização de outros acessórios com esta ferramenta pode ser perigosa Para reduzir o risco de feriment...

Page 71: ... valt ett STANLEY FATMAX verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör STANLEY FATMAX till en av de pålitligaste partnerna för professionella elverktygsanvändare Tekniska data Batterier och laddare säljs separat SFMCBLB76 SFMCBLB76 Spänning VDC 54 Typ 1 Strömförbrukning O 1000 Flödeshastighet CFM 550 Lufthastighet Km h 177 Vikt utan batteripaket kg 2 8 Buller och vibration...

Page 72: ...änd personlig skyddsutrustning t ex skyddsglasögon dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm och hörselskydd minskar risken för kroppsskada Förebygg oavsiktlig start Se till att strömbrytaren står i avstängt läge innan ansluter apparaten till elnätet eller sätter i batteriet samt innan du tar upp eller bär den Olyckor kan inträffa om du bär apparaten med fingret på strömbrytaren eller kopplar de...

Page 73: ... någon Apparaten bör inte användas när det regnar eller lämnas utomhus när det regnar Gå inte över grusgångar eller grusvägar när produkten är påslagen eller när du använder blåsfunktionen Gå med produkten Spring aldrig Lägg inte enheten på grus medan den är påslagen Se alltid till så att du har ett bra fotfäste och var särskilt försiktig när marken sluttar Sträck dig inte för långt och håll allti...

Page 74: ...ring Försök INTE att ladda batteriet med någon annan laddare än de i denna bruksanvisning Laddaren och batteriet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddare är inte avsedda för någon annan användning än laddning av STANLEY FATMAX laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i brandrisk elstötar eller till och med dödliga elstötar Utsätt inte laddaren för regn elle...

Page 75: ...isk borste Använd inte vatten eller rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Batteripaket Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteri Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen Innan du använder batteriet och laddaren läs s...

Page 76: ...ende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller und...

Page 77: ... att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig start kan orsaka skador VARNING Använd endast STANLEY FATMAX batteripaket och laddare Montering och borttagning av batteripaketet från verktyget bild B NOTERA Se till att batteripaketet 4 är fulladdat Insta...

Page 78: ...för den hårda ytan Avancera sakta framåt med den hopsamlade högen med skräp framför dig UNDERHÅLL Ditt elverktyg från STANLEY FATMAX har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort b...

Page 79: ...på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom ett år efter inköpsdatum garanterar STANLEY att vi kostnadsfritt byter ut eller reparerar alla felaktiga delar eller efter vårt gottfinnande byta ut enheten utan kostnad 3 års garanti Registrera ditt STANLEY FATMAX elverktyg inom fyra veckor efter köpet och kvalificera dig för ytterligare två års garanti När ditt elverktyg registreras och d...

Page 80: ...en som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås Gratulerer Du har valgt et STANLEY FATMAX verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør STANLEY FATMAX til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data Batterier og ladere selges separat SFMCBLB76 SFMCBLB76 Spenning VDC 54 Type 1 Effekt W 1000 Volum strøm CFM 550 Lufthasti...

Page 81: ...e og eller batteripakke og før du tar opp eller bærer apparatet Det kan føre til ulykker hvis du bærer apparater med fingeren på bryteren eller tilfører strøm til apparater når bryteren står på Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Da kan du kontrollere apparatet bedre i uventede situasjoner Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår ant...

Page 82: ...å i blåsemodus Gå løp aldri Ikke sett enheten ned på grus når den er slått på Pass på at du alltid har godt fotfeste særlig i skråninger Ikke strekk deg for langt og pass på balansen hele tiden Ikke plasser noen gjenstander i åpningene Bruk aldri produktet hvis åpningene er blokkert Hold dem frie for hår lo støv og alt som kan redusere luftstrømmen ADVARSEL Bruk alltid produktet på den måten som e...

Page 83: ...designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av STANLEY FATMAX oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes ...

Page 84: ...ripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad batteripakkene kun i STANLEY FATMAX ladere IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker Ikke lagre eller bruk støvsugeren og batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 C 104 F som utendørs skur eller metallbygg om sommeren Ska ikke...

Page 85: ... lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen MERK Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet Batteripakken må lades opp igjen før bruk Etiketter på lader og batteripakke I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer Les bruksan...

Page 86: ...itter godt og forsikre deg om at du hører at låsen klikker på plass Fjerne batteripakken fra verktøyet 1 Trykk batteriets utløserknapp 5 og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket figur B 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne bruksanvisningen Ladeindikator batteripakker figur B Noen STANLEY FATMAX batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LE...

Page 87: ... utføres ADVARSEL Bruk aldri løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av S...

Page 88: ...lykke Du har valgt et STANLEY FATMAX værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør STANLEY FATMAX til én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data Batterier og opladere sælges separat SFMCBLB76 SFMCBLB76 Spænding VDC 54 Type 1 Udgangsspænding W 1000 Flowhastighed CFM 550 Lufthastighed Km t 177 Vægt uden batteripakke kg 2 8 Støjværd...

Page 89: ...n strømkilde og eller batteriet samles op eller bæres Bæres apparatet mens fingeren er på kontakten eller tilsluttes det mens kontakten står på tændt kan der nemt ske en ulykke Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Så har du bedre styr på apparatet hvis der opstår uventede situationer Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj o...

Page 90: ... Stik ikke genstande ind i åbningerne Brug aldrig produktet hvis åbningerne er blokeret hold dem fri for hår fnug støv og andet der kan reducere luftstrømmen ADVARSEL Brug altid produktet som beskrevet i vejledningen Produktet er designet til brug i opretstående stilling hvis det bruges på anden måde kan det forårsage tilskadekomst Lad aldrig produktet køre mens det ligger på siden eller står på h...

Page 91: ...føre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Kontrollér at ledningen er placeret således at der ikke trædes på den faldes over den eller den på anden måde udsættes for skader eller stress Brug ikke en ...

Page 92: ...e sikkerhedsinstruktioner for alle batteripakker Ved bestilling af ombytningsbatteripakker skal du sørge for at inkludere katalognummer og spænding Batteripakken er ikke fuldt opladet når du køber det Inden brug af batteripakken og opladeren skal du læse sikkerhedsinstruktionerne herunder Følg derefter de angivne opladningsprocedurer LÆS ALLE INSTRUKTIONER Undlad at oplade eller bruge batteriet i ...

Page 93: ...re sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet blev oprettet Men der gives ingen garanti udtrykt eller underforstået Det er købers ansvar at sikre at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer Anbefaler til opbevari...

Page 94: ... produkt SAMLING OG JUSTERINGER ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for værktøjet og tage batteriet ud før du foretager justeringer eller fjerner installerer tilbehør En utilsigtet start kan forårsage kvæstelser ADVARSEL Anvend kun STANLEY FATMAX batteripakker og opladere Isætning og udtagning af batteripakke fra værktøjet fig B BEMÆRK Kontrollér at din batte...

Page 95: ...er den hårde overflade Gå langsomt frem i det du holder den akkumulerede restbunke foran dig VEDLIGEHOLDELSE Dit STANLEY FATMAX elværktøj er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du slukke for værktøjet o...

Page 96: ...ikationsfejl inden for 1 år fra købet garanterer STANLEY at udskifte eller reparere alle defekte dele omkostningsfrit eller efter vores eget skøn at udskifte varen omkostningsfrit 3 års garanti Registrer dit STANLEY FATMAX elværktøj inden for 4 uger efter købet og kvalificer dig til en yderligere 2 års garanti Hvis du har registreret dit elværktøj garanterer STANLEY i det usandsynlige tilfælde at ...

Page 97: ...lövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Onnittelut Olet valinnut STANLEY FATMAX työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät STANLEY FATMAX työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot Akut ja laturit myydään erikseen SFMCBLB76 SFMCBLB76 Jännite VDC 54 Tyyppi 1 Antoteho W 1000 Virtausnopeus CFM 550 Ilmannopeus km h 177 Paino ilman a...

Page 98: ...en kuin liität laitteen virtalähteeseen ja tai akkuun nostat laitteen tai kannat sitä Onnettomuusvaara lisääntyy jos kannat laitetta sormi käyttökytkimellä tai kytket laitteen virtajohdon pistorasiaan kun käyttökytkin on päällä Älä kurkottele Huolehdi siitä että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Niin voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa tilanteissa Pukeudu oikein Ä...

Page 99: ...tetta maahan hiekan päälle kun laite on käynnissä Varmista tukeva jalansija etenkin rinteissä Älä kurkota ja seiso aina tukevasti tasapainossa Älä aseta mitään esineitä laitteen aukkoihin Älä käytä laitetta jos sen aukot ovat tukkeutuneet Puhdista aukot hiuksista nukasta pölystä ja muista hiukkasista jotka voivat vähentää ilmavirtausta VAROITUS Käytä laitetta aina tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaa...

Page 100: ...ä laturia sateeseen tai lumeen Irrota laturi vetämällä aina pistokkeesta johdon sijaan Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johdon päälle ei voida astua siihen ei voida kaatua ja ettei se voi muutoin vaurioitua tai kulua Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole välttämätöntä Virheellisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai sähkötapaturman Äl...

Page 101: ...iskeille tai upota veteen tai muihin nesteisiin Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkua paikassa jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 C 104 F kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa Älä polta edes vakavasti vaurioitunutta tai täysin loppuun kulunutta akkua Akku voi räjähtää tulessa Myrkyllisiä höyryjä ja materiaaleja syntyy kun litiumioniakut poltetaan Jos pariston sisältöä p...

Page 102: ...suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista HUOMAUTUS Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Laturissa ja akussa olevat merkit Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Katso latausaika kohdasta Tekniset tiedot Ei saa kytkeä johtaviin kohteisiin Älä ...

Page 103: ...kalun kahvasta kuva B 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan Tasomittarilla varustetut akut kuva B Joissakin STANLEY FATMAX akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta 8 alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä ...

Page 104: ...ulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin STANLEY FATMAXin lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kan...

Page 105: ...έδου έκθεσης θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χε...

Page 106: ...σιμοποιήσουν τη συσκευή τοπικοί κανονισμοί μπορεί να θέτουν περιορισμούς στην ηλικία του χειριστή Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή ζώα να πλησιάζουν στο χώρο εργασίας ή να αγγίζουν τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας Όταν χρησιμοποιείτε μία συσκευή κρατάτε τα παιδιά άλλα άτομα και τα ζώα μακριά Η απόσπαση της προσοχής μπορεί να σας προκαλέσει απώλεια του ελέγχου Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σ...

Page 107: ...κατεύθυνσης του οχήματος Χρήση και φροντίδα εργαλείων μπαταρίας Να επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζει ο κατασκευαστής Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο πακέτου μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο πακέτο μπαταριών Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία αποκλειστικά και μόνο με τα καθοριζόμενα πακέτα μπαταριών Η χρήση άλλων πακέ...

Page 108: ...ληθούν από κακή χρήση παρατεταμένη χρήση κλπ Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν Σ αυτούς περιλαμβάνονται Τραυματισμοί από επαφή με οποιαδήποτε περιστρεφόμενα κινούμενα μέρη Τραυματισμοί κατά την αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων λεπίδων ή αξεσουάρ Σωματικές βλάβες από παρατεταμένη χρήση...

Page 109: ... οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικαταστ...

Page 110: ... φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας Κατόπιν ακολουθήστε τις αναφερόμενες διαδικασίες φόρτισης ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε την μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από τον φορτιστή μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων Ποτέ μην εισάγετε με τη βία πακέτο μ...

Page 111: ...ν λιθίου ανεξάρτητα από τη διαβάθμιση σε βατώρες Οι αποστολές εργαλείων μαζί με μπαταρίες συνδυασμένων κιτ μπορούν να γίνουν αεροπορικώς ως εξαιρούμενες αν η διαβάθμιση σε βατώρες του πακέτου μπαταριών δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις ...

Page 112: ...έγχου ταχύτητας 3 Λαβή 4 Μπαταρία 5 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 6 Επάνω σωλήνας 7 Κάτω σωλήνας Προβλεπόμενη χρήση Ο φυσητήρας αυτός έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές καθαρισμού με αέρα και φυσήματος ΜΗ χρησιμοποιείτε το προϊόν υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων ΜΗΝ αφήνετε παιδιά να έρθουν σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησ...

Page 113: ...γκράτησης που υπάρχει μέσα και τραβήξτε έξω τον σωλήνα ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταριών πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε εγκαταστήσετε προσαρτήματα ή αξεσουάρ Τυχόν αθέλητη εκκί...

Page 114: ...ν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταριών Α...

Page 115: ...113 ...

Page 116: ...ypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyworks...

Reviews: