background image

49

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Taladrado

u

  Utilice exclusivamente broca afiladas.

u

  Apoye y fije correctamente la pieza de trabajo, como se 

indica en las instrucciones de seguridad.

u

  Utilice el equipo de seguridad requerido apropiado, como 

se indica en las instrucciones de seguridad.

u

  Cuide y mantenga el lugar de trabajo como se indica en 

las instrucciones de seguridad.

u

  Realice el taladrado muy lentamente, ejerciendo una 

ligera presión hasta que el agujero sea suficientemente 

grande, para que la broca no resbale.

u

  Ejerza presión en línea recta con la broca. Presione lo 

suficiente para que la broca continúe perforando, pero no 

demasiado para evitar que el motor se paralice o que la 

broca se desvíe.

u

  Sujete el taladro firmemente con las dos manos, con 

una mano en la empuñadura y la otra agarrando la parte 

inferior alrededor de la batería, o utilice la empuñadura 

auxiliar, si la hubiese.

u

 

NO PULSE REITERADAMENTE EL INTERRUPTOR DE 

ENCENDIDO Y APAGADO DE UN TALADRO PARADO 

CON LA INTENCIÓN DE ACCIONARLO. PODRÍAN 

PRODUCIRSE DAÑOS EN EL TALADRO.

u

  Para reducir al mínimo las paradas o interrupciones, 

disminuya la presión y taladre lentamente la última parte 

del orificio.

u

  Mantenga el motor en funcionamiento mientras extrae 

la broca del orificio. De este modo, evitará que se 

produzcan atascos.

u

  Compruebe que el interruptor encienda y apague 

el taladro.

Perforar madera

Los orificios en la madera pueden realizarse con las 

mismas brocas helicoidales utilizadas para el metal o con 

brocas de  pala. Las brocas deben estar afiladas y es 

necesario extraerlas frecuentemente cuando se realizan las 

perforaciones con el fin de eliminar las astillas de las ranuras 

del taladro.

Perforar metales

Utilice un lubricante de corte cuando perfore metales. 

Las excepciones son el latón y la fundición, que deberán 

perforarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan 

mejor son a base de aceite de corte sulfurizado.

Luz de trabajo LED (Fig. H)

Cuando el taladro se activa tirando el interruptor de 

activación (1), la luz de trabajo de LED integrada (7) iluminará 

automáticamente el área de trabajo. 

Nota:

 La luz de trabajo sirve para alumbrar la superficie 

de trabajo inmediata y no puede utilizarse como luz 

de alumbrado.

Resolución de problemas

Problema

Posible causa

Posible solución

La unidad no arranca.

El paquete de 

baterías no se ha 

instalado  

correctamente.

El paquete de 

baterías no está 

cargado.

Compruebe la instalación 

de la batería.

Compruebe los requisitos 

de carga de la batería.

La unidad se enciende 

inmediatamente 

después de introducir 

la batería.

El interruptor se 

dejó en la posición 

“encendido”.

El interruptor debe 

colocarse en “apagado” 

para evitar que la 

herramienta se encienda 

inmediatamente al insertar 

la batería.

La batería no 

se carga.

No se ha insertado 

la batería en el 

cargador. 

El cargador no 

está enchufado.

La temperatura del 

aire circundante es 

demasiado caliente o 

demasiado fría.

Inserte la batería en el 

cargador hasta que se 

encienda el indicador LED 

del cargador. 

Enchufe el cargador en 

una toma de corriente que 

funcione.

 

Desplace el cargador y 

la batería a un lugar con 

temperatura ambiente 

superior a 4,5 °C o inferior 

a +40,5 °C.

La unidad se apaga 

repentinamente.

El paquete de 

baterías ha 

alcanzado su máximo 

límite térmico.

Descargada. Para 

maximizar la vida útil 

de la batería, esta 

ha sido diseñada 

para apagarse 

repentinamente 

cuando se agota 

la carga.

Deje que la batería se 

enfríe. 

Coloque en el cargador y 

déjelo cargar.

Mantenimiento

Su herramienta STANLEY FATMAX ha sido diseñada para 

funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. 

El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen 

cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.

El cargador no requiere otro mantenimiento que una 

limpieza periódica.

Advertencia.

 Antes de realizar alguna operación de 

mantenimiento en la herramienta, extraiga la batería. 

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.

u

  Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la 

herramienta y del cargador con un cepillo suave o un 

paño seco.

u

  Limpie periódicamente la carcasa del motor con un 

paño húmedo.

u

  No utilice productos de limpieza abrasivos o a base 

de disolventes.

Summary of Contents for FATMAX SFMCD710

Page 1: ...www stanley eu 5 1 7 6 2 3 4 SFMCD710 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 35 Español traducido de las instrucciones originales 43 Português traduzido das instruções originais 51 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 59 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 66 Dansk oversat fra original brugsvejledning 73 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 80 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 87...

Page 3: ...3 6 8 8b 8a 6 6a 6 6 6b 9 10 11 9 C D E F ...

Page 4: ...re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence o...

Page 5: ...specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an ...

Page 6: ...ts a Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury b Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the wor...

Page 7: ...X charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage u Never attempt to charge non rechargeable batteries u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger The charger is intended for indoor use only Read the instruction manual be...

Page 8: ...This feature ensures maximum battery life Battery state of charge indicator Fig B The battery includes a state of charge indicator to quickly determine the extent of battery life as shown in figure B By pressing the state of charge button 6a you can easily view the charge remaining in the battery as illustrated in figure B Installing and Removing the Battery Pack from the tool Warning Make certain...

Page 9: ...sult is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw u Repeat until you reach the correct setting u Use this setting for the remaining screws Dual range switch Fig J The dual range feature of your drill allows you to shift gears for greater versatility u To select low speed high torque setting position1 turn tool off and permit to stop Slide gear shifter button 4 away fro...

Page 10: ...nance Your STANLEY FATMAX tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Warning Before performing any maintenance on the tool remove the battery from the tool Unplug the charger before cleaning it...

Page 11: ...rdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE SFMCD710 Drill STANLEY Europe declares...

Page 12: ...n Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden ...

Page 13: ...en Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten AKKUS durch Die Wartung von AKKUPACKs darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden 1 Sicherheitsvorschriften für alle Betrie...

Page 14: ...rnung Der Schwingungsemissionswert während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in Abhängigkeit von den Arten auf die das Werkzeug verwendet wird vom erklärten Wert abweichen Das Schwingungsniveau kann das angegebene Niveau übersteigen Bei der Bewertung der Schwingungsexposition zur Festlegung der durch die Richtlinie 2002 44 EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von ...

Page 15: ...kkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf u Setzen Sie das Ladegerät 8 in eine geeignete Steckdose ein bevor Sie den Akku 6 einsetzen u Die grüne Leuchte Aufladen 8a blinkt dauerhaft und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde u Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass das grüne Licht 8a dauerhaft leuchtet Der Akku 6 ist vollständig aufgeladen und kann jetzt ...

Page 16: ...eferten Schraube 10 befestigt werden indem er in die seitlichen Schlitze 11 geschoben wird damit das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Haken gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Gürtelhakens 9 zu ändern entfernen Sie die Schraube 10 durch die er befestigt ist und montieren Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite ...

Page 17: ...ch Links oder umgekehrt ändern wollen immer zuerst den Auslöseschalter lösen Bohren u Verwenden Sie nur scharfe Bohrerbits u Unterstützen und sichern Sie Werkstücke angemessen wie in den Sicherheitshinweisen beschrieben u Verwenden Sie die richtige und erforderliche Sicherheitsausrüstung wie in den Sicherheitshinweisen beschrieben u Sichern Sie den Arbeitsbereich und halten Sie ihn aufgeräumt wie ...

Page 18: ...es und seiner regelmäßigen Reinigung ab Ihr Ladegerät braucht neben der normalen Reinigung keine Wartung Warnung Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose bevor Sie es reinigen u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch u Reinigen Si...

Page 19: ...nformationen über neue Produkte und Sonderangebote Utilisation prévue Votre perceuse visseuse STANLEY FATMAX SFMCD710 a été conçue pour visser et percer le bois le métal et le plastique Cet appareil est prévu pour les utilisateurs professionnels et les particuliers Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale propres aux outils électriques Avertissement Lisez tous les avertissements e...

Page 20: ...fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières h Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l outil après l avoir utilisé à de nombreuses reprises au point de ne plus rester vigilant et d en oublier les consignes de sécurité Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fracti...

Page 21: ...signes de sécurité pour toutes les opérations a Tenez correctement l outil avant de l utiliser Ce produit génère un couple élevé et s il n est pas correctement tenu une perte de contrôle pouvant provoquer des blessures est possible b Ne tenez l outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés...

Page 22: ... des outils électriques cette estimation doit tenir compte des conditions réelles d utilisation et de la façon dont l outil est utilisé Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti ainsi que la durée du déclenchement Étiquettes apposées sur l outil Les pictogrammes suivants a...

Page 23: ... processus de charge a commencé u La fin de la charge est indiquée par le voyant vert 8a restant allumé en fixe en continu Le bloc batterie 6 est alors complètement rechargé et il peut soit être retiré et utilisé soit être laissé dans le chargeur 8 u Rechargez les batteries déchargées dans un délai d une semaine La durée de vie de la batterie est considérablement diminuée si elle est stockée décha...

Page 24: ...nfigurations de rangement Visitez notre site Internet www stanley eu 3 pour avoir plus de précisions Mandrin sans clé Fig G Avertissement Avant d installer ou de retirer des accessoires assurez vous que le bloc batterie est retiré afin d éviter l activation de l outil Pour insérer un foret ou un autre accessoire u Maintenez le mandrin 5 et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre...

Page 25: ...ion perpendiculaire avec le foret Exercez suffisamment de pression pour que le foret avance mais ne poussez pas de manière excessive afin d éviter que le moteur ne cale ou que le foret ne dévie u Maintenez fermement la perceuse à deux mains une main sur la poignée et l autre au bas autour de la zone de la batterie ou de la poignée supplémentaire le cas échéant u N ACTIONNEZ PAS LA GÂCHETTE D UNE P...

Page 26: ...oyer u Nettoyez régulièrement les fentes d aération de votre outil et du chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec u Nettoyez régulièrement le bloc moteur à l aide d un chiffon humide u N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets mé...

Page 27: ...gato con la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da Déclaration de conformité CE ...

Page 28: ... l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni ...

Page 29: ...ostenere correttamente l utensile prima dell uso Questo utensile produce una coppia di uscita elevata e senza sostenere correttamente l utensile durante il funzionamento si può verificare una perdita di controllo con conseguenti lesioni personali b Sostenere l apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettric...

Page 30: ...condizioni reali d uso e la modalità di utilizzo dell utensile tenendo conto anche di tutte le parti del ciclo operativo ivi compresi gli intervalli di tempo in cui l utensile rimane spento o funziona a vuoto oltre al tempo di utilizzo effettivo Etichette sull apparato Sull elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi insieme al codice data Avvertenza per ridurre il rischio di lesioni l utente...

Page 31: ...e esauste entro una settimana La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche Modalità LED del caricabatterie Carica LED verde intermittente Carica completata LED verde acceso Ritardo per pacco batteria caldo freddo LED verde intermittente LED rosso acceso Nota I caricabatterie compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatterie indica una batteria ...

Page 32: ...ori Per inserire una punta o un altro accessorio procedere come descritto di seguito u Afferrare il mandrino 5 e ruotarlo in direzione antioraria vista dal lato del mandrino u Infilare la punta o un altro accessorio 12 completamente nel mandrino e serrare saldamente ruotando il mandrino in senso orario come visto dall estremità del mandrino Avvertenza Non tentare di serrare o allentare le punte o ...

Page 33: ...ntre si estrae la punta da un foro trapanato In questo modo si riducono gli inceppamenti u Assicurarsi che l interruttore accenda e spenga il trapano Trapanatura del legno I fori nel legno possono essere eseguiti con la medesima punta da trapano usata per il metallo o con punte a lancia Queste punte devono essere affilate e devono essere estratte frequentemente per eliminare i trucioli dalle scana...

Page 34: ...insieme ai normali rifiuti domestici I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati e riciclati riducendo il fabbisogno di materie prime Riciclare i prodotti e le batterie in base alle normative locali pertinenti Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Dati tecnici SFMCD710 Tensione VDC 18V Velocità a vuoto Min 1 0 600 0 1900RPM Coppia max ...

Page 35: ...uizen radiatoren fornuizen en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE Trapano SFMCD710 STANLEY Europe dichiara che i pr...

Page 36: ...n loszittende kleding of sieraden Houd uw haar en kleding weg bij bewegende delen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevar...

Page 37: ...gsmateriaal in muren vloeren of plafonds boort u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing u Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen kan tot persoonlijk letsel en of schade aan eigendom leiden Veiligheid van anderen u Dit gereedschap mag niet worden g...

Page 38: ...Laat een defect snoer direct vervangen u Stel de lader niet bloot aan water u Open de lader niet u Steek nooit een voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding Laad beschadigde accu s niet op Elektrische veiligheid De lader is dubbel geïsoleerd zodat een aardaansluiting niet nodig is Controleer altijd dat de netspanning ...

Page 39: ...eau knop 6a te drukken kunt u eenvoudig de resterende lading van de accu zien zoals afgebeeld in afbeelding B De accu in het gereedschap plaatsen en eruitnemen Waarschuwing Controleer dat de vergrendelingsknop voor de Uit stand is ingeschakeld ter voorkoming van inschakeling voordat u de accu uitneemt of plaatst De accu plaatsen Afb C u Plaats de accu in het gereedschap tot u een klik hoort zoals ...

Page 40: ... dan kleine schroeven en zachte werkstukmaterialen u Als u in hout metaal of kunststof wilt boren stelt u de stelring 3 in op het symbool voor de boorstand u Stel de stelring in op de gewenste instelling als u schroeven wilt draaien Ga als volgt te werk als u niet weet wat de juiste instelling is u Zet de stelring op de laagste torsie instelling u Draai de eerste schroef aan u Verhoog als de koppe...

Page 41: ...worden gezet zodat het gereedschap niet onmiddellijk kan starten wanneer de accu wordt ingezet Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De accu kan niet worden opgeladen De accu is niet juist in de oplader geplaatst De oplader is niet aangesloten De luchttemperatuur van de omgeving is te hoog of te laag Plaats de accu in de lader zodat het indicatielampje voor het laden rood gaat branden Ste...

Page 42: ... het volgende adres of kijk op de achterzijde van de handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Stanley FATMAX A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen België 27 09 2019 Garantie Stanley FATMAX heeft vertrouwen in zijn producten en biedt cons...

Page 43: ...a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una...

Page 44: ...ntenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que v...

Page 45: ...bajo con las manos o con su cuerpo esta quedará inestable y podrá hacer que usted pierda el control u Antes de clavar fijaciones en paredes suelos o techos compruebe la ubicación de los cables y tuberías u En este manual se describe el uso previsto u La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones con esta herramienta puede ...

Page 46: ... lo que podría provocar lesiones y daños personales u Nunca intente cargar baterías no recargables u Haga sustituir los cables defectuosos inmediatamente u No exponga el cargador al agua u No abra el cargador u No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador Este cargador está pensado únicamente para utilizar en un lugar interior Lea el manual de instrucciones antes de utiliza...

Page 47: ...etardo por batería fría caliente el LED verde 8a parpadea en modo intermitente y el LED rojo 8b queda encendido continuamente suspendiendo la carga hasta que la batería alcance la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería Esta característica le asegura la máxima vida útil de la batería Indicador del estado de la carga de la batería Fig B La batería inclu...

Page 48: ...interruptor de activación y pulse el botón de control de avance retroceso ubicado en la parte derecha de la herramienta u Para seleccionar el retroceso pulse el botón de control de avance retroceso ubicado en la parte izquierda de la herramienta u La posición central del botón de control bloquea la herramienta en posición de apagado Cuando cambie la posición del botón de control compruebe haber so...

Page 49: ...iva tirando el interruptor de activación 1 la luz de trabajo de LED integrada 7 iluminará automáticamente el área de trabajo Nota La luz de trabajo sirve para alumbrar la superficie de trabajo inmediata y no puede utilizarse como luz de alumbrado Resolución de problemas Problema Posible causa Posible solución La unidad no arranca El paquete de baterías no se ha instalado correctamente El paquete d...

Page 50: ...5 2 1 2010 Estos productos también cumplen con las Directivas 2006 42 CE 2014 30 UE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con STANLEY Europe en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual Si desea más información póngase en contacto con STANLEY FATMAX en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este ma...

Page 51: ...ga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar u...

Page 52: ...que vaya a realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas 5 Utilização e Manutenção ...

Page 53: ...esentar um risco de ferimentos e ou danos materiais Segurança de outras pessoas u Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segura...

Page 54: ...r tem um isolamento duplo pelo que não é necessário um fio de terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal u Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar ac...

Page 55: ... de carga para determinar rapidamente a duração da bateria como indicado na Figura B Ao pressionar o botão de estado de carga 6a pode visualizar facilmente a carga restante na bateria como indicado na Figura B Inserir e retirar a bateria da ferramenta Atenção Certifique se de que o botão de bloqueio está na posição correcta para impedir a activação acidental do interruptor de funcionamento antes d...

Page 56: ...parafusos pequenos e materiais mais macios u Para perfurar madeira metal e plásticos coloque o botão 3 na posição com o símbolo de perfuração u Para apertar parafusos coloque o mandril de ajuste na posição pretendida Se ainda não souber qual a posição apropriada proceda da seguinte forma u Coloque o botão na posição de binário mínimo u Aperte o primeiro parafuso u Se o mecanismo forçar antes de at...

Page 57: ...iciada de imediato quando a bateria for inserida Problema Causa possível Possível solução A bateria não irá ser carregada Bateria não inserida no carregador Carregador não ligado A temperatura de ar circundante é demasiado quente ou fria Introduza a bateria no carregador até que o LED se acenda Ligue o carregador à tomada O carregador e a bateria devem estar a uma temperatura de ar circundante sup...

Page 58: ...ada em seguida ou consulte o verso do manual Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada a seguir ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX A P Smith Director Técnico de Engenharia STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Bélgica 27 0...

Page 59: ...n sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är tr...

Page 60: ...missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador e Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat Defekta eller modifierade batterier kan fun...

Page 61: ...a och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg De deklarerade vibrationsvärdena kan också användas för en preliminär bedömning av exponering Varning Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används Vib...

Page 62: ...g innan batteripaketet 6 sätts i u Den gröna laddningslampan 8a kommer att blinka kontinuerligt för att indikera att laddningsprocessen har startat u Det går att se när laddningen är klar genom att den gröna lampan 8a lyser kontinuerligt Batteripaketet 6 är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren 8 u Urladdade batterier bör laddas inom 1 vecka Om batterierna inte laddas när de är url...

Page 63: ... bort tillbehör ska du kontrollera att batteripaketet är borttaget För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör Håll chucken 5 och vrid den moturs såsom visas från chuckänden u För in bitsen eller annat tillbehör 12 helt i chucken och dra åt ordentligt genom att vrida chucken medurs såsom visas från chuckänden Varning Försök inte att dra åt eller lossa borrspetsar eller något annat tillbehö...

Page 64: ... för att rensa bort spån från spåren Borra i metall Använd smörjolja vid borrning i metall Undantaget är gjutjärn och mässing som bör borras torrt Sulfuriserad skärolja fungerar bäst som skärolja LED arbetsbelysning bild H När borren är aktiverad genom tryckning på avtryckaren 1 kommer den integrerade LED arbetsbelysningen 7 automatiskt att lysa på arbetsområdet Notera Arbetslampan är till för att...

Page 65: ... 2 1 2010 Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2006 42 EG 2014 30 EU och 2011 65 EU För mer information var god kontakta STANLEY Europe på följande adress eller se handbokens baksida För ytterligare kontakta STANLEY FATMAX på följande adress eller se baksidan på bruksanvisningen Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på STANLEY FAT...

Page 66: ...oen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikam...

Page 67: ...middelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Ikke utsett en batteripakke eller et verktøy for ild eller for høy temperatur Ild eller temperatur over 130 C kan føre til en eksplosjo...

Page 68: ...ne avhengig av hvordan verktøyet brukes Vibrasjonsnivået kan øke over det angitte nivået Ved vurdering av vibrasjonseksponering for bestemmelse av sikkerhetstiltak i henhold til 2002 44 EU for beskyttelse av personer som regelmessig bruker elektroverktøy i jobben bør et estimat av vibrasjonseksponeringen ta hensyn til bruksforholdene og måten verktøyet brukes på inkludert en vurdering av alle dele...

Page 69: ...ng Blinkende grønn LED Fulladet Lysende grønn LED Ventetid for varm kald pakke Blinkende grønn LED Lysende rød LED Merk Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere feil ved batteripakken ved at lyset ikke er på Merk Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer et problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing La batte...

Page 70: ...Desto mer du trykker avtrekkeren desto raskere går drillen u En kontrollknapp 2 for fremover bakover bestemmer retningen på verktøyet og tjener også som låseknapp u For å velge rotasjon fremover slipp avtrekkeren og trykk fremover bakover kontrollknappen på høyresiden av verktøyet u For å velge bakover trykk fremover bakover kontrollknappen på venstre siden av verktøyet u Når kontrollknappen står ...

Page 71: ...ravene til ladning av batteripakken Enheten starter umiddelbart etter at batteriet er satt inn Bryteren er satt i på posisjon Bryteren må være satt til av for å hindre at verktøyet starter straks når batteriet settes inn Problem Mulig årsak Mulig løsning Batteripakken blir ikke ladet Batteripakken er ikke satt inn i laderen Laderen er ikke satt i stikkontakten Omgivelsestemperaturen er for varm el...

Page 72: ...ksiden av håndboken For mer informasjon vennligst kontakt STANLEY FATMAX på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av STANLEY FATMAX A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgia 27 09 2019 Garanti STANLEY FATM...

Page 73: ...r egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig...

Page 74: ...genstande der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritati...

Page 75: ...v under brug af dit værktøj f eks under arbejde træ specielt eg bøg og MDF Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Den deklarerede vibrationsemissionsværdi kan også anvendes i en foreløbig vurdering af eksponerin...

Page 76: ...laderen 8 i en passende udgang før batteripakken 6 indsættes u Den grønne opladningslampe 8a vil blinke hele tiden og angive at opladningsprocessen er startet u Når opladningen er færdig vil det blive angivet af den grønne opladningslampe 8a som vil lyse konstant på ON Batteripakken 6 er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren 8 u Afladede batterier bør oplades inden for ...

Page 77: ...res websted www stanley eu 3 for yderligere oplysninger Patron uden nøgle fig G Advarsel Sørg for at batteripakken er fjernet så aktivering af værktøjet forhindres inden montering eller afmontering af tilbehør Sådan indsætter du et borehoved eller andet tilbehør u Grib fat om patronen 5 og drej den mod uret set fra enden af patronen u Sæt boret eller andet tilbehør 12 helt ind i patronen og fastgø...

Page 78: ...ræ Der kan bores huller i træ med samme spiralbor der bruges til metal eller med fladbor Borene skal være skarpe og de skal hyppigt trækkes ud under boringen for at fjerne spåner fra borespiralen Boring i metal Brug et skæreoliesmøremiddel ved boring af metaller Undtagelserne er støbejern og messing der skal tørbores De smøremidler der fungerer bedst er svovlet skæreolie LED arbejdslys fig H Når b...

Page 79: ...e produkter beskrevet under EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2006 42 EC 2014 30 EU og 2011 65 EU Kontakt STANLEY Europe på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af vejledningen Kontakt STANLEY FATMAX på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af vejledningen Undertegnede er ansvarlig ...

Page 80: ...aaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua oll...

Page 81: ...iheuttaa palovamman e Vaurioitunutta tai muokattua akkua tai työkalua ei saa käyttää Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä jotka voivat aiheuttaa tulipaloja räjähdysvaaroja tai henkilövahinkoja f Akku ja työkalu tulee suojata tulelta sekä liian korkealta lämpötilalta Mikäli akku altistuu tulelle tai yli 130 C lämpötilalle seurauksena voi olla räjähdys g Noud...

Page 82: ...ikana voi poiketa ilmoitetusta arvosta työkalun käyttötavasta riippuen Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi Kun tärinälle altistumista arvioidaan direktiivin 2002 44 EY vaatimien turvallisuustoimien määrittämiseksi ja säännöllisesti sähkötyökalua käyttävien käyttäjien suojaamiseksi tärinän altistumisen arvioinnissa tulee huomioida todelliset käyttöolosuhteet sekä työkalun käyttötapa sekä...

Page 83: ...jentymisestä Akkujen käyttöikä lyhenee merkittävästi jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi aikaa Laturin LED tilat Lataus käynnissä Vilkkuva vihreä LED Ladattu täyteen Pysyvä vihreä LED Akun kuuma kylmäviive Vilkkuva vihreä LED Punainen vihreä LED Huomautus Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Laturi ilmoittaa viallisesta akusta kun se ei syty Huomautus Tämä voi tarkoittaa myös latur...

Page 84: ...le ja pois päältä vetämällä ja vapauttamalla liipaisinkytkin 1 kuvan H mukaisesti Mitä syvemmälle kytkintä painetaan sitä suurempi on poran nopeus u Suunnanvaihtopainike 2 määrää työkalun kiertosuunnan ja toimii myös lukituspainikkeena u Kiinniruuvausta varten vapauta liipaisukytkin ja paina alas suunnanvaihtopainike työkalun oikealla puolella u Kiinniruuvausta varten paina alas suunnanvaihtopaini...

Page 85: ...a Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laite ei käynnisty Akkua ei ole asennettu oikein Akku ei ole latautunut Tarkista akun asennus Tarkista akun latausvaatimukset Laite käynnistyy välittömästi akun kytkemisen jälkeen Kytkin on jätetty Päällä asentoon Kytkin tulee siirtää Pois päältä asentoon jotta työkalu ei käynnistyisi heti akun kytkemisen jälkeen Akku ei lataudu Akkua ei ole asetettu laturiin...

Page 86: ...ietoja ottamalla yhteyden STANLEY Europeiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Saat lisätietoja ottamalla yhteyden STANLEY FATMAXIIN Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen STANLEY FATMAXIN puolesta A P Smith Teknisen osaston johtaja STANLEY FATMAX Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgia 27 09 2019 T...

Page 87: ...συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπλ...

Page 88: ...ία και τα αξεσουάρ Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλλ...

Page 89: ...υπανιού σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες το τρυπάνι είναι πιθανό να λυγίσει αν επιτραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό γ Εφαρμόζετε πίεση μόνο σε ευθεία γραμμή με το εξάρτημα εργασίας τρυπάνι και μην ασκείτε υπερβολική πίεση Τα τρυπάνια μπορεί να λυγίσουν προκαλώντας θραύση ή απώλεια του ελέγχου με απ...

Page 90: ...πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών f Όταν χρησιμοποιείτε κρουστικά δράπανα να φοράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες και τους φορτιστές Μπαταρίες u Ποτέ μην επιχειρήσετε να τις ανοίξετε για κανένα λόγο u Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό u Μην τις αποθηκεύετε σε θέσεις όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να υπερβεί...

Page 91: ...ς Η διάρκεια ζωής μιας μπαταρίας μειώνεται σημαντικά αν αποθηκευτεί σε αποφορτισμένη κατάσταση Λειτουργίες φορτιστή LED Σε φόρτιση Πράσινη LED αναβοσβήνει Φόρτιση ολοκληρώθηκε Πράσινη LED σταθερή Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου Πράσινη LED αναβοσβήνει Κόκκινη LED σταθερή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο Οι συμβατός οί φορτιστής ές δεν θα φορτίσουν μια μπαταρία που παρουσιάζει βλάβη Ο φορτιστής θα υποδείξει ότι υπάρχε...

Page 92: ...διάφορα άγκιστρα και διαμορφώσεις φύλαξης για συστήματα ραγών τοίχου Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας www stanley eu 3 για περισσότερες πληροφορίες Αυτόματο τσοκ Εικ G Προειδοποίηση Βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί το πακέτο μπαταριών για να αποτρέψετε ενεργοποίηση τους εργαλείου πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση αξεσουάρ Για να τοποθετήσετε ένα τρυπάνι ή άλλο αξεσουάρ u Κρατήστε το τσοκ 5 και περ...

Page 93: ... με τις Οδηγίες ασφαλείας u Ξεκινάτε τη διάτρηση με πολύ μικρή ταχύτητα χρησιμοποιώντας μόνο μικρή πίεση έως ότου ξεκινήσει η οπή και επαρκεί να συγκρατεί το τρυπάνι χωρίς να κινδυνεύει να γλιστρήσει έξω από αυτή u Ασκείτε πίεση σε ευθεία γραμμή με τη μύτη Ασκήστε όση πίεση χρειάζεται για να μπορεί η μύτη να διατρήσει το αντικείμενο όχι όμως σε υπερβολικό βαθμό γιατί υπάρχει κίνδυνος να κολλήσει τ...

Page 94: ...είου Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται οποιαδήποτε συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε κάποια συντήρηση στο εργαλείο αφαιρέστε την μπαταρία από το εργαλείο Πριν καθαρίσετε το φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα u Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου και του φορτιστή με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί u Να καθαρίζετε τακτικά το π...

Page 95: ...X είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει ν...

Page 96: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywork...

Reviews: