22
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
5. Utilisation et entretien de la batterie
a. Recharger la batterie uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant.
Un chargeur propre à un certain
type de batterie peut créer des risques d’incendie
lorsqu’utilisé avec d’autres batteries.
b. Utiliser les outils électriques uniquement avec leur
batterie spécifique.
L’utilisation d’autres batteries
comporte des risques de dommages corporels ou
d’incendie.
c. Après utilisation, ranger la batterie à l’écart d’objets
métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques
susceptibles de conduire l’électricité entre les bornes,
car cela pose des risques de brûlures ou d’incendie.
d. Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre
du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact
accidentel, rincer abondamment à l’eau claire. En cas
de contact oculaire, rincer puis consulter
immédiatement un médecin.
Le liquide de la batterie
peut engendrer irritation ou brûlures.
e. N’utilisez jamais un bloc-b
atterie ou un outil qui est
endommagé ou qui a été modifié. Une batterie
endommagée ou altérée peut avoir un comportement
imprévisible qui peut conduire à un incendie, une
explosion ou un risque de blessure.
f. N’exposez pas le bloc-batterie ou l’outil au feu ou à
des températures excessives.
L’exposition au feu ou à
des températures dépassant 130° C peut provoquer
une explosion.
g. Respectez toutes les consignes de mise en charge et
ne rechargez pas le bloc-batterie ou l’outil en dehors
de la plage de températures spécifiée dans les
instructions.
Une mise en charge inappropriée ou à des
températures hors de la plage spécifiée peut endommager
la batterie et augmente le risque d’incendie.
6. Réparation
a. Faire entretenir les outils électriques par un
réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques.
Cela permettra de préserver
l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité de l’utilisateur.
b. Ne réparez jamais un bloc-BATTERIE endommagé.
Les
réparations sur les blocs-BATTERIES ne doivent être
effectuées que le fabricant ou l’un de ses prestataires de
services agréés.
1) Consignes de sécurité pour toutes les
opérations
a) Portez des protections auditives pour le perçage à
percussion.
L’exposition au bruit peut provoquer la perte
de l’ouïe.
b) Tenez correctement l‘outil avant de l‘utiliser.
Ce produit
génère un couple élevé et s‘il n‘est pas correctement tenu,
une perte de contrôle pouvant provoquer des blessures
est possible.
c) Ne tenez l‘outil électrique que par ses surfaces de
préhension isolées lorsque vous intervenez là où
l‘accessoire de coupe peut entrer en contact avec des
fils cachés.
Tout contact de l’organe de coupe avec un fil
sous tension peut mettre les parties métalliques exposées
de l’outil sous tension et provoquer un choc électrique
à l’utilisateur.
2) Consignes de sécurité pour l’utilisation de
mèches longues
a) Ne faites jamais fonctionner l‘outil à une vitesse
supérieure que la vitesse nominale maximum de la
mèche.
À grande vitesse, la mèche peut plier si elle
tourne dans le vide, sans être en contact avec l‘ouvrage et
des blessures sont possibles.
b) Commencez toujours à percer à faible vitesse alors
que la pointe de la mèche est en contact avec
l‘ouvrage.
À grande vitesse, la mèche peut plier si elle
tourne dans le vide, sans être en contact avec l‘ouvrage et
des blessures sont possibles.
c) N‘exercez qu‘une faible pression et toujours
perpendiculaire sur la mèche.
Les mèches peuvent
plier et casser provoquant une perte de contrôle et
des blessures.
Consignes de sécurité supplémentaires propres
aux outils électriques
u
Utilisez des colliers de serrage ou tout autre moyen
pratique pour fixer et soutenir l’ouvrage sur une
plateforme stable.
Tenir l‘ouvrage à la main ou contre
votre corps le rend instable et peut conduire à une perte
de contrôle.
u
Avant de visser des fixations dans les murs, les
planchers ou les plafonds, vérifiez l’emplacement des
fils et des canalisations.
u
L’utilisation prévue est décrite dans ce manuel
d’utilisation.
u
L’utilisation d’un accessoire ou d’un équipement
non spécifié ou l’utilisation de cet outil à d’autres
fins que celles recommandées dans ce manuel
d’utilisation présentent un risque de blessures et/ou
de dommages matériels
.
Sécurité des personnes
u
Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités mentales,
sensorielles ou physiques réduites, ou manquant
d‘expérience et de connaissances, à moins qu‘elles
Summary of Contents for FATMAX SFMCD721
Page 1: ...www stanley eu SFMCD721 1 6 7 2 4 3 5 ...
Page 3: ...3 7 8 8b 8a 7 7a 7 7 7b 9 10 11 9 A B C D E F ...
Page 99: ...99 ...