55
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
os conhecimentos e a experiência necessários, excepto
se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização
do equipamento por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
u
As crianças devem ser vigiadas, para garantir que não
brincam com o equipamento.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de
segurança relevantes e a implementação de dispositivos de
segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados.
Estes incluem:
u
Ferimentos causados se tocar nas partes rotativas/
móveis.
u
Ferimentos causados quando substituir as peças, lâminas
ou acessórios.
u
Ferimentos causados por utilização prolongada da
ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante
períodos prolongados, certifique-se de que faz
pausas regularmente.
u
Danos auditivos.
u
Perigos para a saúde causados pela inalação de pó
produzido quando utiliza a ferramenta (por exemplo:
trabalho com madeira, em especial carvalho, faia, fibras
de dimensão média).
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção
de dados técnicos e na declaração de conformidade foram
medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido
pela EN60745 e podem ser utilizados para comparar
ferramentas. O valor de emissão de vibração pode ser
também utilizado numa avaliação precoce à exposição.
Atenção!
O valor de emissão de vibração durante a utilização
da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado,
dependendo da maneira como a ferramenta é utilizada. O
nível de vibração pode aumentar para um valor superior
ao indicado.
Quando avaliar a exposição a vibração para determinar as
medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para
proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com
frequência, deve ser efectuada uma estimativa da exposição
a vibração, as condições de utilização e a maneira como a
ferramenta é utilizada, incluindo a consideração todas as
fases do ciclo de funcionamento, por exemplo, o número de
vezes que a ferramenta é desligada e quando funciona ao
ralento, além do tempo de accionamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Os seguintes pictogramas, assim como o código de data,
estão indicados na ferramenta:
:
Atenção!
Para reduzir o risco de ferimentos, o
utilizador deve ler o manual de instruções.
f
Utilize protecção auditiva com berbequins de
percussão. A exposição ao ruído pode causar
perda auditiva.
Instruções de segurança adicionais para baterias
e carregadores
Baterias
u
Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo.
u
Não exponha as pilhas à água.
u
Não armazene em locais onde a temperatura possa
exceder os 40 °C.
u
Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e
40 °C.
u
Carregue apenas com o carregador fornecido com
a ferramenta.
u
Ao eliminar as pilhas, siga as instruções indicadas na
secção “Protecção do ambiente”.
Carregadores
u
Utilize o seu carregador STANLEY FATMAX apenas
para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras
baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
u
Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
u
Substitua os cabos defeituosos imediatamente.
u
Não exponha o carregador à água.
u
Não abra o carregador.
u
Não manipule o interior do carregador.
$
O carregador deverá ser utilizado apenas em
espaços interiores.
+
Leia o manual de instruções antes
da utilização.
Não tente carregar baterias danificadas.
Segurança eléctrica
#
O carregador tem um isolamento duplo,
pelo que não é necessário um fio de
terra. Verifique sempre se a tensão de
alimentação corresponde à tensão indicada
na placa sinalética. Nunca substitua a
unidade do carregador por uma tomada de
alimentação normal.
Summary of Contents for FATMAX SFMCD721
Page 1: ...www stanley eu SFMCD721 1 6 7 2 4 3 5 ...
Page 3: ...3 7 8 8b 8a 7 7a 7 7 7b 9 10 11 9 A B C D E F ...
Page 99: ...99 ...