55
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Säkerhet för andra
● Detta verktyg ska inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap om de inte får
vägledning och övervakas av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
● Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker
med verktyget.
Återstående risker
När verktyget används kan återstående risker som inte
nämns i de medföljande säkerhetsvarningarna uppstå. Dessa
risker kan uppstå på grund av felaktig användning, långvarig
användning etc.
Trots att de relevanta säkerhetsbestämmelserna tillämpas och
säkerhetsanordningarna används kan vissa återstående risker
inte undvikas. Dessa omfattar:
● Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
● Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
● Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. När du använder ett verktyg under en längre bör
du ta regelbundna pauser.
● Hörselnedsättning.
● Hälsorisker orsakade av inandning av damm när
redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF.)
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och
deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet
med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan
användas för jämförelse med andra verktyg. De deklarerade
vibrationsvärdena kan också användas för en preliminär
bedömning av exponering.
@
Varning!
Vibrationsvärdet under faktisk användning
av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade
värdet, beroende på hur verktyget används.
Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån.
Vid bedömningen av vibrationsexponering för att
fastställa de säkerhetsåtgärder som enligt 2002/44
/ EG krävs för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet, bör man beakta de faktiska
användningsförhållandena, hur verktyget används och förutom
den tid det är aktiverat, också beakta den tid som verktyget är
avstängt och går på tomgång.
Etiketter på verktyget
Följande varningssymboler finns på verktyget, tillsammans
med datumkoden:
:
Varning!
För att minska risken för personskada,
måste användaren läsa bruksanvisningen.
Se inte på lampan
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och
laddare (levereras inte med verktyget)
Batterier
● Försök aldrig öppna batteriet.
● Låt inte batterierna komma i kontakt med vatten.
● Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än
40 °C.
● Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.
● Ladda endast med hjälp av laddare som
medföljer verktyget.
● Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”Miljö” när du
kastar batterierna.
Laddare
● Laddaren från Stanley Fatmax får bara användas för att
ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades
med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador
och andra skador.
● Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
● Byt defekta sladdar omgående.
● Låt inte batterierna komma i kontakt med vatten.
● Öppna inte laddaren.
● Gör ingen åverkan på laddaren.
Laddaren är endast avsedd för
användning inomhus.
Läs bruksanvisningen före användning.
Försök inte ladda skadade batterier.
Elektrisk säkerhet
#
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med spänningen
på typskylten. Försök aldrig byta ut kontakten till
laddaren mot en vanlig kontakt.
● Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller ett auktoriserat Stanley FatMax-
servicecenter för att undvika farliga situationer.
Egenskaper
Denna apparat har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Variabel hastighetskontroll
2. Knapp framåt/bakåt
3. 12,7 mm klämma-städ
Summary of Contents for FatMax V20 SFMCF900
Page 1: ...www stanley eu SFMCF900 1 3 12 5 4 6 2...
Page 3: ...3 4 7 7b 7a 4 4 4a D 4 5 A B C D 9 10 8 E 9 F...
Page 77: ...77 Stanley FatMax SFMCF900 1 2 RCD RCD 3 Off On...
Page 78: ...78 5 4 On Off...
Page 79: ...79 130 C 6 MDF EN62841...
Page 80: ...80 2002 44 E 40 C 10 C 40 C Stanley Fat Max STANLEY FATMAX 1 2 3 12 7 mm 4 5 6 12 LED...