background image

23

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Batteries (non fournies)

u

 

Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.

u

 

N'exposez pas les batteries à l'eau.

u

 

Ne les stockez pas dans des endroits où la température 

peut dépasser 40 °C.

u

 

Ne les rechargez qu'à une température ambiante 

comprise entre 10 °C et 40 °C.

u

 

N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.

u

 

Au moment de jeter les batteries, respectez les 

instructions mentionnées à la section "Protection de 

l'environnement".

p

  

N'essayez pas de recharger des batteries 

endommagées.

Chargeurs (non fourni)

u

 

N'utilisez votre chargeur STANLEY FATMAX que pour 

recharger la batterie fournie avec l'outil. Les autres 

batteries pourraient exploser et provoquer des blessures 

et des dommages.

u

 

Ne tentez jamais de recharger des piles non 

rechargeables.

u

 

Faites immédiatement remplacer les cordons 

endommagés.

u

 

N'exposez pas le chargeur à l'eau.

u

 

N'ouvrez pas le chargeur.

u

 

Ne sondez pas le chargeur.

$

  

Le chargeur est conçu pour être exclusivement 

utilisé à l'intérieur.

+

  

Lisez le manuel d'utilisation avant de l'utiliser.

Sécurité électrique

#

 

Votre chargeur dispose d'une double isolation, 

aucune liaison à la terre n'est donc nécessaire. 

Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique 

correspond à la tension figurant sur la plaque 

signalétique. N'essayez jamais de remplacer le 

module de charge par une prise de courant 

ordinaire.

u

 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant ou dans un centre d'assistance 

agréé STANLEY FATMAX afin d'éviter tout risque.

Caractéristiques

Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.

  1. Bloc-batterie (non fourni)

  2. Bouton de libération de la batterie (sur la batterie)

  3. Gâchette, variateur de vitesse

  4. Sélecteur de vitesse et Bouton de verrouillage à l'arrêt

  5. Semelle pivotante

  6. Bague de fixation de la lame

  7. Lame

  8. Poignée principale

  9.  Poignée de préhension secondaire

 10.  Point de fixation des accessoires

 11.  Éclairage de travail à LED

Utilisation

Avertissement !

 Laissez l’outil fonctionner à son propre 

rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa capacité.

Recharger la batterie (Fig. A)

La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et 

chaque fois qu'elle n'apporte plus assez de puissance pour 

les travaux réalisés sans peine auparavant.  La batterie peut 

chauffer pendant la charge. Ce phénomène est normal et 

n'indique pas un problème.

Avertissement !

 Ne rechargez pas la batterie à une 

température ambiante inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 

°C. La température recommandée est d'environ 24 °C.

Remarque : 

Le chargeur ne recharge pas la batterie si la 

température de la cellule est inférieure à environ 10 °C ou 

supérieure à 40 °C.

La batterie doit rester dans le chargeur et le chargeur 

commence automatiquement la charge dès que la 

température de la cellule remonte ou redescend.

Remarque :

 Afin de garantir des performances et une durée 

de vie optimales des blocs-batteries Lithium-Ion, rechargez-

les complètement avant la première utilisation.

u

 

Branchez le chargeur (12) (non fourni) dans une prise 

appropriée avant d'y insérer le bloc-batterie (1) (non 

fourni).

u

 

Le témoin de charge vert (12a) clignote en continu pour 

indiquer que le processus de charge a commencé.

u

 

La fin de la charge est indiquée par le voyant vert (12a) 

restant allumé en fixe en continu. Le bloc-batterie (1) est 

alors complètement rechargé et il peut soit être retiré et 

utilisé, soit être laissé dans le chargeur (12).

u

 

Rechargez les batteries déchargées dans un délai d'une 

semaine. La durée de vie de la batterie est 

considérablement diminuée si elle est stockée déchargée.

État des voyants du chargeur

Charge :

Voyant vert qui clignote

Summary of Contents for FATMAX V20 SFMCS310

Page 1: ...www stanley eu SFMCS310 1 2 3 9 11 4 8 10 5 6 7 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 36 Español traducido de las instrucciones originales 44 Português traduzido das instruções originais 52 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 59 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 66 Dansk oversat fra original brugsvejledning 73 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 80 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 87...

Page 3: ...3 3 1 12 12b 12a A 1 1a B 1 C 2 1 14 13 10 D E F 7 6 ...

Page 4: ...odified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cor...

Page 5: ...r tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of ...

Page 6: ...y persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety u Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Vibration The declared vibration emission values stated in the technica...

Page 7: ...t included 2 Battery release button on battery 3 Variable speed trigger 4 Speed selector and lock off button 5 Pivoting shoe 6 Blade clamp collar 7 Blade 8 Main handle 9 Secondary gripping handle 10 Accessory attachment location 11 LED Worklight Use Warning Let the tool work at its own pace Do not overload Charging the battery Fig A The battery needs to be charged before first use and whenever it ...

Page 8: ...ing To reduce the risk of serious personal injury place the Speed selector and lock off button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Warning To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw 13 holding the storage hook is secure Note W...

Page 9: ...d 1 to maximize blade life u Use a saw blade suitable for sawing metal Use a fine tooth saw blade for ferrous metals and a coarser saw blade for non ferrous metals u When cutting thin sheet metal clamp a piece of scrap wood to the back surface of the workpiece and cut through this sandwich u Spread a film of oil along the intended line of cut Pocket cutting in wood u Measure and mark the required ...

Page 10: ...sories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Blades The saw will accept a blade up to 30 cm long Always use the shortest blade suitable for your project but long enough to keep the blade cutting through the material Longer blades are more likely to be bent or damaged during use During operation some longer blades may vibrate or shake...

Page 11: ... Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern...

Page 12: ...eug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind vergewissern Sie si...

Page 13: ...ertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge Warnung Warnung Zusätzliche Si...

Page 14: ... Ruhemodus läuft zusätzlich zur Auslösezeit Restrisiken Zusätzliche Restrisiken können auftreten wenn das Werkzeug verwendet wird das möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen enthalten ist Diese Risiken können aus Missbrauch verlängerter Nutzung usw resultieren Selbst unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken ni...

Page 15: ... Temperatur der Batteriezellen unter ca 10 C oder über 40 C liegt wird vom Ladegerät nicht geladen Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang sobald sich die Zellen erwärmt bzw abgekühlt haben Hinweis Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf u ...

Page 16: ...on schweren Verletzungen sicher dass die Schraube 13 die den Aufbewahrungshaken hält sicher ist Hinweis Verwenden Sie beim Befestigen oder Austauschen des Aufbewahrungshakens 14 nur die mitgelieferte Schraube 13 Achten Sie darauf die Schraube in der Zubehörhalterung 7 gut festzuziehen Wenn der Haken gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Aufbewah...

Page 17: ...Sie das Werkzeug mit beiden Händen und drücken Sie den Sägeblattschuh 5 gegen das Werkstück Bündiges Sägen Dank des kompakten Designs des Motorgehäuses der Handsäge und des kippbaren Sägeblattschuhs kann die Säge auch sehr nah an Fußböden Ecken und anderen schwierigen Arbeitsbereichen verwendet werden So erzielen Sie beim bündigen Sägen die besten Ergebnisse und Leistungen u Setzen Sie den Schaft ...

Page 18: ... darüber hinaus auch stark vibrieren oder rütteln wenn die Säge nicht nah genug am Werkstück geführt wird Wartung Ihr STANLEY FATMAX Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab Ihr Ladegerät braucht neben der...

Page 19: ...Avertissements liés à la sécurité générale propres aux outils électriques Avertissement Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité toutes les instructions toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions listées ci dessous peut entraîner des décharges électriques des incendies et ou de graves blessures Co...

Page 20: ...sous l influence de drogue d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut engendrer de graves blessures b Portez des équipements de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire Les équipements de protection comme les masques à poussière les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections auditives réduis...

Page 21: ...oc batterie différent b N utilisez les outils électriques qu avec les blocs batteries qui leur sont dédiés L utilisation d autres blocs batteries peut créer un risque de blessures et d incendie c Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé éloignez le des objets en métal comme les trombones les pièces de monnaies les clés les clous les vis ou d autres petits objets métalliques qui pourraient créer ...

Page 22: ... par une personne responsable de leur sécurité u Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Vibrations La valeur des vibrations émises déclarée dans les caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée selon une méthode de test standardisée fournie par la norme EN 62841 et elle peut être utilisée pour comparer un outil à ...

Page 23: ... de vitesse 4 Sélecteur de vitesse et Bouton de verrouillage à l arrêt 5 Semelle pivotante 6 Bague de fixation de la lame 7 Lame 8 Poignée principale 9 Poignée de préhension secondaire 10 Point de fixation des accessoires 11 Éclairage de travail à LED Utilisation Avertissement Laissez l outil fonctionner à son propre rythme Ne le poussez pas au delà de sa capacité Recharger la batterie Fig A La ba...

Page 24: ...atterie est bien en place et parfaitement verrouillé Pour retirer le bloc batterie Fig D u Appuyez sur le bouton de libération de la batterie 2 comme illustré par la figure D et tirez sur le bloc batterie pour le sortir de l outil Crochet pour le rangement accessoire en option Fig E Avertissement Afin de réduire tout risque de blessures graves placez le sélecteur de vitesse et le bouton de verroui...

Page 25: ...maîtrisé les vibrations sont réduites et le risque d endommager la lame est moindre Conseils pour une utilisation optimale Scier du bois Pour scier du bois utilisez la vitesse 2 afin de maximiser les performances u Fixez correctement l ouvrage et retirez en tous les clous et tous les objets métalliques u Maintenez l outil à deux mains et travaillez en gardant la semelle 5 appuyée contre l ouvrage ...

Page 26: ...pendant l utilisation Pendant l utilisation les lames plus longues peuvent vibrer ou trembler si la scie n est pas maintenue en contact avec l ouvrage Maintenance Votre outil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Votre chargeur ne nécessite aucun...

Page 27: ...tude K 1 5 m s2 Découpe de poutres en bois ah WB 21 3 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Déclaration de conformité CE DIRECTIVES MACHINES SFMCS310 Scie à main sans fil Stanley Europe déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 Ces produits sont également conformes aux Directives 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 6...

Page 28: ... presa di corrente tirandolo dal cavo Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il risc...

Page 29: ...del lavoro da completare L utilizzo dell apparecchio per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e libere da olio e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Uso e cura degli apparecchi elett...

Page 30: ... rischio che si verifichino lesioni alle persone e o danni materiali Sicurezza altrui u uesto elettroutensile non è stato progettato per l impiego da parte di persone di qualsiasi età portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza a meno che non siano seguite o opportunamente istruite sul suo utilizzo da parte di una persona responsabile del...

Page 31: ...ciata nel caricabatterie che comincerà a caricarla automaticamente quando la temperatura delle celle aumenta o diminuisce Nota per garantire la massima prestazione e durata dei pacchi batteria agli ioni di litio caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta u rischi per la salute causati dall aspirazione di polveri generate dall utilizzo dell elettroutensile ad e...

Page 32: ...ella batteria Indicatore dello stato di carica della batteria Fig B La batteria include un indicatore dello stato di carica per determinare rapidamente la sua durata come mostra la figura B Premendo il pulsante dello stato di carica 1a è possibile visualizzare facilmente la carica residua nella batteria come illustrato nella figura B Inserimento e rimozione del pacco batteria dall elettroutensile ...

Page 33: ...n materiali diversi u Per accendere l elettroutensile premere Grilletto di azionamento a velocità variabile 6 u Per spegnere l elettroutensile rilasciare il grilletto di azionamento a velocità variabile 5 Posizione corretta delle mani Fig G Avvertenza Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato Avvertenza Per ridurre il rischio d...

Page 34: ...ormazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Usare una lama a denti sottili per i metalli ferrosi e una con i denti più grossi per quelli non ferrosi u Quando si taglia un foglio di lamiera sottile fissare con dei morsetti un pezzo di legno sulla superficie posteriore del pezzo da lavorare e tagliare i due strati insieme u Spalmare un velo d olio lungo la traccia del taglio Taglio di ca...

Page 35: ...EN62841 2 11 2016 Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2006 42 EC 2014 30 UE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare Black Decker all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Per ulteriori informazioni contattare STANLEY FATMAX al seguente indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico ...

Page 36: ...lektrisch gereedschap nooit aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap w...

Page 37: ...ijranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren zaagjes en boortjes enz volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de ha...

Page 38: ...e trillingswaarde kan toenemen tot boven het vermelde niveau u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken en de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen kan tot persoonlijk letsel en of schade aan eigendom leiden Veiligheid van anderen u Dit gereedschap is niet be...

Page 39: ...t lichamelijk letsel en schade aan eigendommen als gevolg u Probeer nooit niet oplaadbare accu s op te laden u Een defect snoer moet direct worden vervangen u Stel de accu niet bloot aan water u Maak de lader niet open u Prik nooit een voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing Elektrische veiligheid De lader is dubbel geïs...

Page 40: ...rdt uitgesteld tot de accu de juiste temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de accu laadstand Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu Laadniveau indicator Afb B Deze accu is voorzien van een laadniveau indicator zodat u snel de laadstatus van de accu kunt zien zoals afgebeeld in afbeelding B Door op de laadniveau knop 1a te drukken kunt u eenvoudig d...

Page 41: ...hakelt het gereedschap uit door de aan uit schakelaar 5 los te laten Juiste handpositie Afb G Waarschuwing Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld Waarschuwing Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u de machine ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie Voor een juis...

Page 42: ...bruiken kunt u uw gereedschap nog beter laten presteren Waarschuwing Aangezien accessoires die niet door STANLEY FATMAX worden aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Beperk het risico van letsel gebruik alleen door STANLEY FATMAX aanbevolen accessoires met dit product Aanbevolen accessoires voor gebruik met uw gere...

Page 43: ...Neem voor meer informatie contact op met Black Decker op het volgende adres of kijk op de achterzijde van de handleiding Neem voor meer informatie contact op met STANLEY FATMAX op het volgende adres of kijk op de achterkant van deze handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens STANLEY FATMAX Ed Higgins Director...

Page 44: ...enetren líquidos en su interior Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al trab...

Page 45: ...s herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que va a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa ...

Page 46: ...e las vibraciones puede superar el nivel indicado u En este manual se describe el uso previsto La utilización de accesorios o la realización de operaciones con esta herramienta distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones y o daños materiales Seguridad de otras personas u Las personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mental...

Page 47: ...argar baterías no recargables u Sustituya los cables defectuosos inmediatamente u No exponga el cargador al agua u No abra el cargador u No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador El cargador ha sido concebido para ser utilizado únicamente en un lugar interior Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto Seguridad eléctrica El cargador está provisto de doble a...

Page 48: ...pletamente cargada Retardo por batería fría caliente Cuando el cargador detecta que la batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un retardo por batería fría caliente el LED verde 12a parpadea en modo intermitente y el LED rojo 12b queda encendido continuamente suspendiendo la carga hasta que la batería alcance la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamen...

Page 49: ...tor de velocidad de modo que flecha quede alineada con la posición 2 u Para bloquear la herramienta deslice el selector de velocidad a la posición de bloqueo Cuando la palanca de cambio de bloqueo velocidad está en la posición de bloqueo la herramienta está bloqueada y el interruptor de disparo no se puede apretar Encendido y apagado El interruptor de encendido apagado de velocidad variable permit...

Page 50: ...antiene pulsado la luz de trabajo queda encendida Nota La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo inmediata y no puede utilizarse como luz de alumbrado Accesorios El funcionamiento adecuado de la herramienta depende de los accesorios que utilice Los accesorios de STANLEY FATMAX han sido fabricados siguiendo estándares de alta calidad y han sido diseñados para mejorar el funcion...

Page 51: ...no sin cable Stanley Europe declara que los productos descritos en el apartado Datos técnicos son conformes a las normas siguientes 2006 42 CE EN62841 1 2015 EN62841 2 11 2016 Estos productos también cumplen con las Directivas 2006 42 CE 2014 30 UE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con Black Decker en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior d...

Page 52: ...cias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para essa tarefa A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um...

Page 53: ...ica acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização da ferramenta eléctrica para finalidades diferentes das previstas pode resultar em situações perigosas h Mantenha os punhos e superfícies de fixação secas limpas e sem óleo e graxa Punhos escorregadios e superfícies de preensão para manuseamento seguro e...

Page 54: ...al de instruções pode representar um risco de ferimentos e ou danos materiais Segurança de outras pessoas u Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento por uma pessoa ...

Page 55: ...um fio de terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal u Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar acidentes Características Esta ferramenta inclui algumas ...

Page 56: ...eria inclui um indicador do estado de carga para determinar rapidamente a duração da bateria como indicado na Figura B Ao pressionar o botão de estado de carga 1a pode visualizar facilmente a carga restante na bateria como indicado na Figura B Inserir e retirar a bateria da ferramenta Atenção Certifique se de que o botão de bloqueio está na posição correcta para impedir a activação acidental do in...

Page 57: ... o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega 9 e a outra no punho principal 8 Serrar u Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos u Deixe a lâmina a trabalhar livremente durante alguns segundos antes de começar a cortar u Exerça um ligeira pressão na ferra...

Page 58: ...adicional através do seu revendedor local ou de um centro de assistência autorizado Lâminas A serra aceita lâminas até 30 cm de comprimento Utilize sempre a lâmina mais curta adequada ao seu trabalho mas suficientemente comprida para cortar a espessura do material As lâminas mais compridas têm maior probabilidade de ficarem deformadas ou danificadas durante a utilização Durante o funcionamento alg...

Page 59: ...dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei e não os prejudica de forma alguma A garantia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para accionar a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e condições da S...

Page 60: ...r elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Sträck dig inte för mycket Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Bär lämpliga kläder Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smyc...

Page 61: ...trömförande ledningar Skärande tillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att oskyddade metalldelar av elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt u nvänd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen u Hål...

Page 62: ...a bruksanvisningen Använd skydd för öron och ögon Titta inte direkt in iarbetslampan Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och laddare Batterier medföljer inte u Försök aldrig öppna batteriet u Utsätt inte batteriet för vatten u Förvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli högre än 40 C u Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C u Ladda endast med hjälp av laddar...

Page 63: ...riserat servicecenter Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för varmt eller för kallt startar den automatiskt en varm kall paketfördröjning den gröna LED 12a komm...

Page 64: ... genom att släppa strömbrytaren för variabel hastighet 5 Korrekt handplacering bild G Varning För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas Varning För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handposition kräver att ena handen är på handtaget 9 och den andra handen på ...

Page 65: ...säljare eller auktoriserade servicecenter Bladen Upp till 30 cm långa blad kan användas till sågen Bladet ska vara så kort som möjligt för uppgiften men samtidigt tillräckligt långt för att såga igenom materialet Längre sågblad böjs eller skadas lättare vid användning Vissa längre blad kan vibrera eller skaka om sågen inte är i kontakt med arbetsstycket när den är i gång Underhåll Ditt STANLEY FAT...

Page 66: ...judeffekt LWA 94 0 dB A osäkerhet K 5 dB A Totala vibrationsvärden vektorsumman av tre axlar fastställda enligt EN62841 Skivsågning ah B 27 1 m s2 osäkerhet K 1 5 m s2 Träbjälklagssågning ah WB 21 3 m s2 osäkerhet K 1 5 m s2 EG försäkran om överensstämmelse MASKINDIREKTIVET SFMCS310 sladdlös handsåg Stanley Europe deklarerar att dessa produkter beskrivna under tekniska specifikationer uppfyller 20...

Page 67: ...og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis det kan monteres støvavsug og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på riktig måte Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke la erfaring fra hyppig bruk av verktøyet gjøre deg likegyldig og ignorere sikkerhetsprinsippene for verktøyet Uforsiktig handling kan føre til alvorlig per...

Page 68: ...oll u Hold hendene borte fra skjæreområdet Du må aldri gripe under arbeidsstykket av noen som helst årsak Ikke før fingre eller tommel inn i nærheten av sagbladet som går frem og tilbake og sagbladfestet Ikke stabiliser sagen ved å ta tak i foten u Hold bladene skarpe Sløve eller skadde sagblader kan få sagen til å bøye av eller stanse under press Bruk alltid sagblader som egner seg for arbeidssty...

Page 69: ...ene i avsnittet Miljøvern når du skal kaste batterier p Ikke forsøk å lade opp skadede batterier Ladere følger ikke med u STANLEY FATMAX laderen skal bare brukes til å lade batteriet i apparatet som laderen kom sammen med Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade u Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier u Skift ut defekte strømkabler umiddelbart u Ikke utsett lade...

Page 70: ...or figur B Batteriet er utstyrt med en ladeindikator slik at man raskt kan se batterilevetiden som vist i figur B Ved å trykke ladeindikatorknappen 1a kan du enkelt se gjenværende batterilevetid som illustrert i figur B Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Advarsel Pass på at låseknappen er i bruk for å hindre utilsiktet aktivering av bryteren før du tar ut eller setter inn et batteri Inst...

Page 71: ...re vibrasjonen i dette og forebygger skade på bladet Tips for best bruk Sage i tre Bruk hastighet 2 ved saging i treverk det vil gi best ytelse u Fest arbeidsstykket på sikkert vis og fjern alle spikre og metallobjekter u Hold verktøyet med begge hender og arbeid med sagfoten 5 presset mot arbeidsstykket Sage i flukt Den kompakte utformingen av motorhuset for sagen som går frem og tilbake og foten...

Page 72: ... og regelmessig renhold Laderen krever intet annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Advarsel Før du utfører vedlikehold på verktøyet må du fjerne batteriet fra verktøyet Fjern laderen fra stikkontakten før du rengjør den u Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut u Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut u Ikke bruk slipende ell...

Page 73: ...øj øges risikoen for elektrisk stød d Pas på at ledningen ikke beskadiges Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød EU samsvarserklæring MASKINERDIREKTIV SFMCS310 Trådløs håndholdt sag Stanley Europe erklærer ...

Page 74: ...t til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Brug ikke elværktøjet hvis afbryderkontakten er defekt Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteripakken hvis aftagelig fra det elektriske værktøj før det elektriske vær...

Page 75: ...ialet eller klingen umiddelbart efter at værktøjet har været i brug De kan blive meget varme u Vær opmærksom på skjulte farer inden der saves i vægge gulve eller lofter Kontroller om der findes ledninger og rør u Klingen fortsætter med at bevæge sig efter at kontakten er sluppet Sluk altid værktøjet og vent indtil savklingens bevægelse er helt ophørt inden du lægger værktøjet fra dig Advarsel Vibr...

Page 76: ...teriel skade u Prøv aldrig på at oplade ikke opladelige batterier u Udskift straks defekte ledninger u Laderen må ikke udsættes for fugt u Laderen må ikke åbnes u Undersøg ikke laderen Laderen er kun beregnet til indendørs brug Læs brugervejledningen før værktøjet tages i brug El sikkerhed Laderen er dobbelt isoleret Derfor er en jordledning ikke nødvendig Kontroller altid at netspændingen svarer ...

Page 77: ... afgøre batterilevetidens omfang som vist i figur B Hvis du trykker på ladetilstandsknappen 1a kan du nemt se den resterende opladning i batteriet som illustreret i figur B Indsættelse og udtagning af batteripakken fra værktøjet Advarsel Sørg for at låseknappen er aktiveret for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering eller isætning af et batteri Sådan installeres batte...

Page 78: ...rit et par sekunder inden du begynder at save u Tryk kun let med værktøjet mens du skærer u Arbejd om muligt med sålen 5 trykket mod materialet Det giver bedre kontrol over værktøjet og vibrationerne reduceres ligesom du undgår at beskadige klingen Gode råd mhp optimal brug Savning i træ Når du saver i træ skal du bruge hastighed 2 for at maksimere ydelsen u Spænd arbejdsemnet godt fast og fjern a...

Page 79: ...materialet Vedligeholdelse Dit STANLEY FATMAX værktøj er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Din oplader kræver ingen vedligeholdelse bortset fra regelmæssig rengøring Advarsel Tag batteriet ud af værktøjet inden der foretages vedligeholdelse på værktøjet Træk l...

Page 80: ...öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Samlede værdier for vibration triaksial vektorsum i henhold til EN62841 Savning i liste ah B 27 1 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Savning i træbjælker ah WB 21 3 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 EF overenss...

Page 81: ...a käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja tai irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku jos irrotettavissa siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon ...

Page 82: ...tkien sijainti ennen kuin sahaat seinää lattiaa tai kattoa u Terän liike jatkuu vielä hetken käyttökytkimen vapauttamisen jälkeen Katkaise virta ja odota että terän liike on kokonaan pysähtynyt ennen kuin lasket koneen käsistäsi Varoitus Todellinen tärinän päästöarvo sähkötyökalun käytön aikana voi poiketa ilmoitetusta arvosta työkalun käyttötavasta riippuen Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa s...

Page 83: ...ue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä Sähköturvallisuus Laturi on kaksoiseristetty joten erillistä maadoitusta ei tarvita Tarkista aina että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella u Jos virtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan STANLEY FATMAX huoltopalvelun te...

Page 84: ... ennen akun irrottamista tai asentamista että lukituspainike on lukitussa asennossa virtakytkimen tahattoman käytön estämiseksi Akun asentaminen kuva C u Aseta akku hyvin työkaluun kunnes kuulet napsahduksen kuvan C mukaisesti Varmista että akku on hyvin paikoillaan ja lukittu paikoilleen Akun irrotus kuva D u Paina akun vapautuspainiketta 2 kuvan D mukaisesti ja vedä akku irti työkalusta Ripustus...

Page 85: ...en yhteydessä jos tämä on mahdollista Tämä parantaa työkalun hallintaa ja vähentää sen värinää Lisäksi se estää terää vaurioitumasta Vinkkejä optimaaliseen käyttöön Puun sahaaminen Käytä puuta sahatessa nopeutta 2 suorituskyvyn maksimoimiseksi u Kiinnitä työkappale huolellisesti ja poista kaikki naulat ja metalliesineet u Pitele työkalua molemmilla käsillä Työskentele pitämällä sahausjalka 5 paine...

Page 86: ...llisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Laturi ei vaadi huoltoa ainoastaan säännöllisen puhdistuksen Varoitus Poista akku ennen työkalun huoltamista Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista u Puhdista työkalun ja laturin ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla liinalla u Puhdista moottorin k...

Page 87: ...ς με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ κουζίνες και ψυγεία EU vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI SFMCS310 Johdoton käsisaha Stanley Europe vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 2006 42 ...

Page 88: ...κίνδυνο ατυχήματος δ Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης Εάν αφήσετε ένα εργαλείο ή κλειδί πάνω σε κάποιο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ε Μην τεντώνεστε Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αν...

Page 89: ...ε σε επαφή ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ζητήστε επιπλέον και ιατρική βοήθεια Το υγρό που εξέρχεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα ε Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο που έχει υποστεί ζημιά ή τροποποίηση Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ή τροποποίηση μπορεί να έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τ...

Page 90: ...η μέθοδο δοκιμής που παρέχεται από το πρότυπο EN 62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε έναν προκαταρκτικό προσδιορισμό της έκθεσης σε κραδασμούς Προειδοποίηση Η τιμή εκπομπής κραδασμών κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ανάλογα με τον...

Page 91: ...κέντρο σέρβις STANLEY FATMAX για την αποφυγή κινδύνου Χαρακτηριστικά Στο εργαλείο αυτό διατίθενται ορισμένα ή όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Πακέτο μπαταρίας δεν περιλαμβάνεται 2 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας στην μπαταρία 3 Σκανδάλη ρύθμισης ταχύτητας 4 Κουμπί επιλογής ταχύτητας και ασφάλισης 5 Στρεφόμενο πέλμα 6 Κολάρο σφιγκτήρα λεπίδας 7 Λεπίδα 8 Κύρια λαβή 9 Δευτερεύουσα λαβή συγκράτησης 10...

Page 92: ...τι είναι πατημένο το κουμπί ασφάλισης για να αποφύγετε τυχόν ενεργοποίηση του διακόπτη πριν από την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της μπαταρίας Για να εγκαταστήσετε το πακέτο μπαταρίας Εικ C u Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας με σταθερή πίεση μέσα στο εργαλείο έως ακούσετε ήχο ασφάλισης όπως δείχνει η εικόνα C Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταρίας έχει εδράσει πλήρως και έχει ασφαλίσει καλά στη θέση του Για...

Page 93: ...αυματισμού ΠΑΝΤΑ να κρατάτε σταθερά το εργαλείο σε αναμονή απότομης αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στη λαβή 9 με το άλλο χέρι στην κύρια λαβή 8 Πριόνισμα u Πάντα να κρατάτε το εργαλείο και με τα δύο χέρια u Αφήνετε τη λεπίδα να κινηθεί ελεύθερα για λίγα δευτερόλεπτα πριν αρχίσετε την κοπή u Κατά την εκτέλεση της κοπής εφαρμόζετε μόνο μικρή πίεση στο εργαλείο u Εά...

Page 94: ...Προειδοποίηση Επειδή τα αξεσουάρ εκτός αυτών που προσφέρει η STANLEY FATMAX δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού με τη συσκευή αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η STANLEY FATMAX Τα συνιστώμενα αξεσουάρ για χρήση με το εργαλείο είναι διαθέσιμα σε πρόσθετο ...

Page 95: ...ι με την Οδηγία 2006 42 ΕΚ 2014 30 ΕΕ και 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την Black Decker στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την STANLEY FATMAX στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για...

Page 96: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: