background image

20

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

21

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

L’apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se 

utilizzato secondo quanto è stato previsto.

b.   Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.

  

Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere 

controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere 

riparato.

c.   Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il 

battery pack dall’elettroutensile prima di regolarlo, 

sostituirne gli accessori o di riporlo.

 Queste misure 

di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare 

l’apparato accidentalmente.

d.   Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono 

essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. 

Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone 

inesperte o che non abbiano letto le presenti 

istruzioni.

 Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a 

persone inesperte.

e.  Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. 

Verificare che le parti mobili siano bene allineate e 

non inceppate, che non vi siano componenti rotti e 

che non sussistano altre condizioni che possono 

compromettere il funzionamento dell’elettroutensile. 

Se danneggiato, far riparare l’apparato elettrico prima 

dell’uso.

 Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici 

su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.

f.   Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio.

 La 

manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi 

affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il 

controllo.

g.   Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte 

in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto 

delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.

 

L’utilizzo dell’apparato elettrico per impieghi diversi da 

quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.

5.  Uso e cura degli apparati a batteria

a.  Ricaricare solo usando l’alimentatore prescritto 

dal fabbricante.

 Un caricabatteria adatto per un tipo di 

gruppo batterie può esporre al rischio d’incendio se usato 

con pacco batteria diverso.

b.  Usare gli elettroutensili con gli appositi battery pack.

 

L’impiego di battery pack di altro tipo potrebbe creare il 

rischio di lesioni e di incendi.

c.  Quando il battery pack non viene usato, tenerlo 

lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, 

chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole 

dimensioni, che potrebbero cortocircuitare un 

morsetto con l’altro.

 Se i morsetti della batteria vengono 

cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio.

d.  In condizioni di sovraccarico, le batterie possono 

perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di contatto 

accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra 

a contatto con gli occhi, consultare un medico.

  

Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare 

irritazioni o ustioni.

6. Assistenza

a.   Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da 

personale specializzato e solo usando pezzi di 

ricambio originali,

 In questo modo viene garantita la 

sicurezza dell’apparato elettrico.

Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili 

@

Avvertenza!

 Altri avvisi di sicurezza per gli 

avvitatori/chiavi battenti

u

 

Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a 

percussione.

 L’esposizione al rumore può causare la 

perdita dell’udito.

u

 

Usare le impugnature ausiliarie fornite con l’elettrou-

tensile.

 La perdita del controllo può causare lesioni alla 

persona.

u

 

Tenere l’elettroutensile afferrando le impugnature 

isolate se vi è la possibilità che la punta dell’avvitato

-

re possa venire a contatto di cavi nascosti o del filo di 

alimentazione.

  

I dispositivi di fissaggio che vengono a contatto con un 

cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica an-

che alle parti metalliche esposte dell’apparato e possono 

provocare la folgorazione dell’operatore.

u

 

Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloc

-

care il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile.

 

Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura 

la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.

u

  L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Se 

questo elettroutensile viene usato con accessori o per 

usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale 

d’uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni 

alle cose.

@

Avvertenza!

 Le chiavi battenti non sono 

chiavi torsiometriche. Non usare questo 

elettroutensile per serrare la bulloneria alla 

coppia specificata. Usare un utensile indi

-

pendente e opportunamente calibrato, come 

una chiave torsiometrica, se un serraggio 

eccessivo o insufficiente della bulloneria 

potrebbe causare danni al giunto.

Sicurezza altrui

u

  Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego 

da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap 

fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta 

esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite 

o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una 

persona responsabile della loro sicurezza.

Summary of Contents for FMC641

Page 1: ...www stanley eu FMC641 1 6 5 2 7 4 8 3...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 2 5 10 11 4 13 1 2 A C1 D 6 5 B D 3 13 C2...

Page 3: ...ic shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or...

Page 4: ...where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another...

Page 5: ...replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger The charger is intended for indoor use only Read the instruction manual before use Electr...

Page 6: ...he charging process works properly u If the replaced battery charges correctly the original battery is defective and should be returned to a service centre for recycling u If the new battery gives the...

Page 7: ......

Page 8: ...e Verwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert da...

Page 9: ...gen oder Br nden f hren c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der N he metallischer Objekte wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen...

Page 10: ...uchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen Gegebenenfalls kann die Vibration ber dem angegebenen Wert liegen F r die Ermittlung der Vibrationsbelastung m ssen die tats chliche...

Page 11: ...ht mehr mit voller Leistung arbeitet Der Akku kann sich w hrend des Aufladens erw rmen Das ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin Warnung Laden Sie den Akku nicht wenn die Umge bungstemperatu...

Page 12: ...tsergebnisse Schraubarbeiten Verwenden Sie stets Schraubendrehereins tze der richti gen Art und Gr e Sollten beim Festziehen von Schrauben Schwierigkeiten auftreten verwenden Sie etwas Sp lmittel oder...

Page 13: ......

Page 14: ...utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Maintenez le cordon loign de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons e...

Page 15: ...la recharge qu l aide du chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur adapt pour un autre type de bloc batterie peut engendrer un risque d incendie s il est utilis avec un bloc batterie diff rent b...

Page 16: ...parer un outil un autre La valeur des missions de vibrations d cla r e peut aussi tre utilis e pour une valuation pr liminaire l exposition Avertissement En fonction de la mani re dont l outil est uti...

Page 17: ...on dangereuse Inspecter la douille avant l utilisation pour v rifier qu elle n est pas fissur e N utilisez que des accessoires choc Utilisation Avertissement Laissez l outil fonctionner son propre ryt...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...utensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se...

Page 21: ...o cortocircuitare un morsetto con l altro Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio d In condizioni di sovraccarico le batterie possono perdere l...

Page 22: ...azione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l utensile usato oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo vale a dire i periodi in cui l elettroutensile spento quell...

Page 23: ...ore a 10 C o superiore a 40 C La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie che inco mincer a caricare automaticamente quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce Per caricare la batt...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...r nooit om het elektrische gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen...

Page 27: ...op met de door de fabrikant aanbevolen lader Een lader die geschikt is voor het ene type accu kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu b Gebruik elektrisch gereedschap al...

Page 28: ...thode die door EN 60745 wordt verstrekt Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken De aangegeven waarde voor trillingse missie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling...

Page 29: ...aarschuwing Gebruik alleen doppen die geschikt zijn voor slagmoersleutels Andere doppen dan slagdoppen kunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie Inspec teer de dop voor gebruik zoda...

Page 30: ...vestigingsmateriaal hebt aangedraaid LED werklicht Het LED werklicht 7 gaat automatisch branden als de aan uit schakelaar wordt ingedrukt Het LED werklicht brandt wan neer de schakelaar gedeeltelijk i...

Page 31: ......

Page 32: ...ansportar tirar de la herramienta el ctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de desca...

Page 33: ...guela solo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bater as puede provocar riesgos de incendio al ser utilizado con otro paquete de bater as b Ut...

Page 34: ...onado por la norma EN 60745 y podr n utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraciones especificado tambi n puede utilizarse en una evaluaci n preliminar de la expos...

Page 35: ...ta Para sacar la punta broca tire del collar del portabrocas 3 y mant ngalo apartado de la parte frontal de la herrami enta Fig C2 Advertencia Utilice s lo brocas de impacto Los enchufes que no sean d...

Page 36: ...leccione la rotaci n hacia delante o hacia atr s como se ha descrito anteriormente Sostenga la herramienta en l nea con la fijaci n Pulse el interruptor de accionamiento 1 Despu s de apretar compruebe...

Page 37: ......

Page 38: ...s m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilize uma extens o adequada para esse fim A utiliza o de...

Page 39: ...bateria pode causar um inc ndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas el ctricas apenas com baterias espec ficas A utiliza o de outras baterias pode dar origem a risco de danos e i...

Page 40: ...icado Quando avaliar a exposi o da vibra o para determinar as medidas de seguran a exigidas pela Directiva 2002 44 CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas el ctricas na sua acti...

Page 41: ...a aproximadamente 24 C Nota O carregador n o ir carregar a bateria se a temperatu ra das c lulas for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este come...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ett elverktyg p en fuktig plats b r du anv nda en str mf rs rjning med jordfelsbrytare Att anv nda en jordfelsbrytare minskar risken f r elektrisk st t 3 Personlig s kerhet a Var uppm rksam se p vad...

Page 45: ...skydd n r du anv nder slagborrmaskiner Att uts ttas f r buller kan leda till h rselskador Anv nd de extra handtag som f ljer med verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador H ll verktyget i de i...

Page 46: ...av med batterier p F rs k inte ladda skadade batterier Laddare Laddaren fr n Stanley Fat Max f r bara anv ndas f r att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med Andra batterier kan sp...

Page 47: ...m helst n r indikatorn lyser Laddaren ser till att batteriet h lls fr scht och fulladdat Laddardiagnostik Om laddaren uppt cker ett svagt eller skadat batteri b rjar laddningsindikatorn 11 att blinka...

Page 48: ......

Page 49: ...kontakt med jordede overflater som r r radiatorer komfyrer og kj leskap Det er kt risiko for elektrisk st t dersom kroppen din er jordet c Ikke utsett elektroverkt y for regn eller fuktighet Dersom de...

Page 50: ...p elektroverkt yet f r du utf rer innstillinger bytter tilbeh r eller legger elektroverkt yet bort for lagring Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for starte det elektriske...

Page 51: ...av ber ring av en roteren de bevegelig del Personskader som for rsakes av at en del et blad eller tilbeh r endres Personskader som skyldes for lang tids bruk av verkt yet N r du bruker et verkt y i l...

Page 52: ...r se at den ikke har sprekker Bruk bare tilbeh r for slagbruk Bruk Advarsel La verkt yet arbeide i sin egen hastighet M ikke overbelastes Lading av batteriet Fig A Batteriet m lades f r f rste gang de...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ...lleres med kontakten er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbeh rsudskiftning eller opbevaring af elv rkt jet S danne forebyggende sikk...

Page 56: ...rsaget af ber ring af roterende bev gelige dele Tilskadekomst for rsaget af udskiftning af dele klinger eller tilbeh r Tilskadekomst for rsaget af langvarig brug af et v rkt j Husk at holde pause j v...

Page 57: ...tr k og hold patron kraven 3 i retning v k fra v rkt jets forside fig C2 Advarsel Brug kun effektvurderet holdere Ikke slagborhol dere kan g i stykker og for rsage en farlig situation Kontrol l r borh...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalua on v ltt m tt k ytett v kosteassa paikassa k yt vikavirtasuojalla RCD suojattua virtal hdett T m v hent s hk iskun vaaraa 3 Henkil turvallisuus a Ole valpas...

Page 61: ...Varoitus Iskuv ntimien lis turvavaroitukset K yt kuulosuojaimia iskuporakonetta k ytt ess si Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen K yt apukahvoja ty kalun kanssa Hallinnan menetys voi...

Page 62: ...tettyj ohjeita p l koskaan yrit ladata viallisia akkuja Laturit K yt Stanley Fat Max laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat r j ht ja aiheuttaa henkil vahinkoja tai...

Page 63: ...peasti punaisena Toimi seuraavasti Aseta akku 5 uudelleen laturiin Jos merkkivalot vilkkuvat edelleen nopeasti punaisina vaihda akku jotta saat tarkistettua toimiiko lataus asian mukaisesti Jos toinen...

Page 64: ......

Page 65: ...65 Stanley Fat Max FMC641 1 2 RCD RCD 3...

Page 66: ...66 4 5 6...

Page 67: ...67 MDF EN 60745 2002 44 E...

Page 68: ...68 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 B 5 6 C1 C2 2 13 4 C1 3 C2...

Page 69: ...69 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 10 11 11 LED LED 11 1 LED 11 5 60 LED D 2 1 LED LED 7 LED Stanley Fat Max...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...90313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 P...

Reviews: