background image

50

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

51

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

u

 

 Flytta sågplattan (6) till önskat läge. Motsvarande fasvin-

kel kan avläsas på skalan (24).

u

 

 Dra åt låsratten för att låsa sågplattan på plats.

Slå på och stänga av

u

 

 Starta verktyget genom att trycka låsknappen (2) till olåst 

läge och trycka på strömbrytaren (1).

u

 

 Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren.

Sågning

Håll alltid i verktyget med båda händerna.

u

 

 Låt sågklingan köras några sekunder innan du börjar 

såga.

u

 

 Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar.

u

 

 Arbeta med skon tryckt mot arbetsstycket.

Notera:

 Se till att klingspetsarna inte överhettas.

Använda sågmarkeringsdelen (bild F)

Verktyget har sågmarkeringar för rätvinklig sågning (25).

u

 

 Justera sågmarkeringsdelen enligt anvisningarna nedan.

u

 

 Justera sågmarkeringsdelen så att vänstra sidan av 

markering (25) är i linje med skärlinjen (26).

Dammsugning

För att ansluta en dammsugare till verktyget krävs en adapter.

u

 

 Sätt i adaptern för dammuppsugning i spånutkastet (10).

u

 

 Anslut dammsugarslangen till adaptern.

Tips för optimal användning

u

 

 Använd alltid särskilda sågklingor som är anpassade för 

det material du ska såga i och för hur du ska såga.

u

 

 Håll alltid i verktyget med båda händerna.

u

 

 Låt sågklingan köras några sekunder innan du börjar 

såga.

u

 

 Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar.

u

 

 Arbeta med skon tryckt mot arbetsstycket.

u

 

 Eftersom det inte helt går att undvika flisbildning i skärlin

-

jen på arbetsstyckets ovansida ska du såga på den sida 

där det är mest acceptabelt med flisbildning.

u

 

 När man vill minimera flisbildningen, t.ex. när man sågar i 

laminat, kan man klämma fast ett stycke plywood ovanpå 

arbetsstycket.

u

 

 Stora arbetsstycken bör ha stöd för att minimera risken 

för att bladet kläms fast och att sågen kastas bakåt. Stora 

arbetsstycken böjs ofta av sin egen vikt.

u

 

 Placera stöd under arbetsstycket på båda sidorna, ett 

nära sågspåret och ett vid kanten på sågstycket.

u

 

 Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller över benen vid 

sågning.

u

 

 Fäst arbetsstycket på ett stabilt underlag med tvingar. 

Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för att 

undvika kontakt med kroppen, inklämning av sågskivan 

eller förlorad kontroll över sågen.

Underhåll

Det här Stanley FatMax-verktyget (med eller utan sladd) är 

konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga 

underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig 

verktygsvård och regelbunden rengöring.

Varning!

 Innan något underhåll utförs på sladdanslutna/slad

-

dlösa elverktyg:

u

 Stäng av apparaten/verktyget och dra ur nätkontakten.

u

 Du kan också ta ut batteriet ur apparaten/verktyget om 

apparaten/verktyget har ett separat batteri.

u

 Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan 

avstängningen.

u

 Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren 

behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.

u

 Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens 

luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.

u

 Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.

  Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller 

slipmedel.

u

 Öppna chucken (där sådan finns) med jämna mellanrum 

och knacka på den för att avlägsna damm som sitter på 

insidan.

Byte av elkontakt (endast Storbritannien och Irland)

Om en ny elkontakt måste monteras:

u

Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.

u

Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslutnin-

gen i den nya kontakten.

u

Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-

ningen (neutral/nolla).

Varning!

 Ingenting bör kopplas till jordanslutningen.

Följ de monteringsanvisningar som följer med kontakter av 

god kvalitet.

Rekommenderad säkring: 13 A.

Skydda miljön

Z

Separat insamling. Produkter och batterier som är 

markerade med denna symbol får inte kastas in de 

vanliga hushållssoporna.

Produkterna och batterierna innehåller material som kan 

återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet av 

råmaterial. 

Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala 

bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på 

www.2helpU.com

Summary of Contents for FME301

Page 1: ...www stanley eu FME301 1 7 8 9 10 2 3 5 4 6 ...

Page 2: ...2 12 11 13 7 14 A 18 19 C 6 20 21 D 19 24 E 25 26 F 15 16 17 B ...

Page 3: ... 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non ...

Page 4: ...r bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings u kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator u when the blade is pinched or bound tightly...

Page 5: ... use blades of larger or smaller diameter than recommended For the proper blade rating refer to the technical data Use only the blades specified in this manual complying with EN 847 1 u Warning Never use abrasive wheels Safety of others u This appliance is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge un...

Page 6: ...s 90o If the angle does not measure 90o adjust as follows u Loosen the locking knob 19 to unlock the saw shoe u Loosen the locknut 20 on the adjusting screw 21 u Screw the adjusting screw in or out to achieve a 90o angle u Retighten the locknut u Tighten the locking knob to lock the saw shoe in place Adjusting the depth of cut fig D The depth of cut should be set according to the thickness of the ...

Page 7: ...battery down completely if it is integral and then switch off u Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance tool charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner u Regularly open ...

Page 8: ...rischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags d Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß Verwenden Sie es niemals zum Tragen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Stanley Europe...

Page 9: ...der lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub 4 Gebrauch und Pflege von Geräten a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit...

Page 10: ... Motors wird die Einheit rasch zum Benutzer zurückgeschnellt falls das Sägeblatt verdreht oder im Schnitt falsch ausger ichtet wird so können sich die Zähne an der Hinterkante des Sägeblatts in die Oberfläche des Holzes graben wodurch das Sägeblatt aus dem Schlitz herausklettert und in Richtung Benutzer zurückschnellt Ein Rückschlag ist das Resultat eines Missbrauchs und oder einer falschen Bedien...

Page 11: ...der längerem Gebrauch Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Berühren von sich dre henden bewegenden Teilen verursacht werden Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen Messern oder Zubehör verursacht werden Verletzungen die durch längeren Ge...

Page 12: ...ngen Sie die äußere Unterlegscheibe 13 auf der Spindel an sodass die erhöhte Seite nach außen also vom Sägeblatt weg weist Setzen Sie die Sägeblattschraube 11 in die Öffnung ein Halten Sie die Spindelarretierung 5 gedrückt Ziehen Sie die Sägeblattschraube durch Drehen des mitgelieferten Schraubenschlüssels 12 im Uhrzeigersinn fest Anbringen und Entfernen des Parallelanschlags Abb B Der Parallelans...

Page 13: ... Sie mit der Arbeit beginnen Üben Sie während des Sägens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus Drücken Sie den Sägeblattschuh gegen das Werkstück Da Absplitterungen an der Schnittlinie auf der Oberseite des Werkstücks nicht zu vermeiden sind schneiden Sie auf der Seite auf der Absplitterungen akzeptabel sind Um beispielsweise beim Schneiden von Laminat ein Split tern zu vermeiden klemmen Sie ...

Page 14: ...r K 1 5 m s2 Sägen von Holz EU Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE FME301 Kreissäge Stanley Europe erklärt dass diese unter Technische Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit 2006 42 EC EN60745 1 2010 EN60745 2 5 2010 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014 30 EU und 2011 65 EU Weitere Informationen erhalten Sie von Black Decker unter der folgenden Adresse Diese befind...

Page 15: ... le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électriq...

Page 16: ...e qualifiée n utilisant que des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté de l outil électrique Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques Avertissement Consignes de sécurité concernant toutes les scies Procédures de coupe a Gardez vos mains à distance de la zone de sciage et de la lame Tenez la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l au...

Page 17: ...e La partie saillante de la lame peut couper des objets susceptibles de provoquer un rebond Fonctionnement du protège lame inférieur a Vérifiez que le protège lame inférieur se referme correctement avant chaque utilisation N utilisez pas la scie si le protège lame inférieur ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément Ne fixez et n attachez jamais le protège lame inférieur pour le gard...

Page 18: ...nnement comme la durée pendant laquelle l outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti ainsi que la durée du déclenchement Étiquettes sur l outil Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont ap posés sur l outil Avertissement Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d utilisation Sécurité électrique Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc ...

Page 19: ...e en place Allumage et extinction Pour mettre l outil en marche déplacez le bouton de déverrouillage 2 sur la position de déverrouillage et enfoncez l interrupteur Marche Arrêt 1 Pour éteindre l outil relâchez l interrupteur Marche Arrêt Scier Tenez toujours l outil avec les deux mains Laissez la lame tourner librement pendant quelques secondes avant de commencer la découpe N appliquez qu une légè...

Page 20: ...z le fil brun dans la fiche sous tension de la nouvelle prise Branchez le fil bleu à la fiche neutre Avertissement Aucun branchement ne doit être fait à la fiche de terre Suivez les instructions d installation fournies avec les prises de bonne qualité Fusible recommandé 13 A Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec ...

Page 21: ...ezza nella zona di lavoro a Mantenere pulita e bene illuminata l area di lavoro Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Tenere lontani ...

Page 22: ...rtata dei bambini Non consentire l uso dell elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che posso...

Page 23: ...il rimbalzo Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama c Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si trova nel pezzo in lavorazione centrare la lama nella fessura del taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione Se la lama della sega si inceppa potrebbe fuoriuscire dal pezzo o causare u...

Page 24: ...sioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche es sere usato come valutazione preliminare dell esposizione Avvertenza Il valor...

Page 25: ...entare il pomello di bloccaggio 19 per sbloccare il piedino scorrimento lama Allentare il controdado 20 sulla vite di regolazione 21 Avvitare o svitare la vite di regolazione 20 per ottenere l angolo di 90 Riserrare il controdado Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare in sede il piedino scorrimento lama Regolazione della profondità di taglio fig D La profondità del taglio deve essere tarat...

Page 26: ...ilo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare Avvertenza Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza filo procedere come descritto di seguito Spegnere e scollegare l elettroutensile dalla presa di cor rente Oppure spegnere ed estrarre la batteria ...

Page 27: ...i dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzia il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Stanley Europe e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all agente di riparazione autorizzato I Termini e condizioni della garanzia Stanley Europe di 1 anno e la sede dell agente di riparazione autorizzato ...

Page 28: ...lijke beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen c Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat de schakelaar in de uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en of de accu...

Page 29: ...eigen snoer in aanraking kan komen Als een onder spanning staand snoer wordt geraakt komen ook onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning en kunt u een elektrische schok krijgen f Wanneer u overlangs gaat zagen moet u altijd een langsgeleider of een richtliniaal gebruiken De nauwkeurigheid van het zagen neemt toe en is er minder kans dat het zaagblad vastloopt g Gebruik altijd...

Page 30: ...g als gevolg van beschadigde onderdelen ingedikte resten van smeermiddelen of opeenhoping van vuil c U mag de onderste beschermkap alleen handmatig omhooghouden bij speciale bewerkingen zoals invalzaagsneden en samengestelde zaagsneden Breng de onderste beschermkap omhoog door de handgreep terug te halen en laat de kap los zodra het zaagblad in het materiaal dringt Voor alle andere zaagwerkzaamhed...

Page 31: ... troleer altijd of de stroomvoorziening overeen komt met de voltage op het typeplaatje Als het netsnoer is beschadigd moet dit om ongelukken te voorkomen worden vervangen door de fabrikant of een Stanley Fat Max servicecentrum Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies 1 Aan Uit schakelaar 2 Vergrendelknop Uit stand 3 Hoofdhandgreep 4 Steungreep 5 Knop asvergr...

Page 32: ...op het gereedschap uit Druk de zool tijdens het zagen altijd tegen het werkstuk Opmerking Let erop dat de punten van het zaagblad niet oververhit raken De zichtgeleider gebruiken afb F Het gereedschap is voorzien van een zichtgeleider 25 voor zagen in een rechte lijn U kunt de zichtgeleider instellen op de hierna beschreven wijze Lijn de linkerrand van de zichtgeleider 25 uit met de zaaglijn 26 St...

Page 33: ...kers van goede kwaliteit worden geleverd Aanbevolen zekering 13 A Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is aangebracht mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid Producten en accu s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen Recycle elektrische producten en accu s ...

Page 34: ...provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión como aquellos en los que haya líquidos gases o material en polvo inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar q...

Page 35: ...uarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Realice el mantenimiento de sus herramientas eléctricas Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que...

Page 36: ... corte suelte el gatillo y no mueva la sierra del material que está cortando hasta que el disco se haya detenido por completo Nunca intente quitar la sierra del trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté en movimiento ya que de lo contrario podría producirse una inversión de giro Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del trabado de la hoja c Cuando vuelva a poner en m...

Page 37: ...onocimiento necesario a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad Los niños deben vigilarse en todo momento para garan tizar que el aparato no se tome como elemento de juego Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ...

Page 38: ...tilizar tanto con la mano derecha como con la izquierda Ajuste del ángulo de serrado Fig C Utilice un cuadrado para comprobar que el ángulo entre el disco de la sierra y la base de esta sea de 90o Si el ángulo no mide 90o ajústelo tal como le indicamos a continuación Afloje la tuerca de bloqueo 19 para desbloquear la base de la sierra Afloje la tuerca de bloqueo 20 del tornillo de ajuste 21 Apriet...

Page 39: ...ción corporal el cimbreo de la hoja o la pérdida de control Mantenimiento Este aparato o herramienta con o sin cable de Stanley Fat Max ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la her ramienta y de una limpieza frecuente Advertencia Antes de realizar el mantenimiento de herr...

Page 40: ... modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación deberá presentar de conformidad con las condiciones de Stanley Europe y deberá adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado Las condiciones de la garantía de 1 años de Stanley Europe y...

Page 41: ...tos c Evite arranques involuntários Certifique se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e ou à bateria e antes de pegar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado poderá dar origem a acidentes d Retire eventuais chaves de ajuste ou ch...

Page 42: ...electrificado da ferramenta e poderá provocar um choque eléctrico ao utilizador f Ao efectuar cortes rectilíneos utilize sempre um batente de corte ou uma guia de régua Aperfeiçoará a precisão de corte e reduzirá a possibilidade de bloqueio da lâmina g Utilize sempre lâminas com tamanho e forma correctos diamante por oposição a redondo dos orifícios do mandril As lâminas que não correspondam ao eq...

Page 43: ...ntrar no material o resguardo inferior deve ser libertado No que respeita a outras operações de serragem o resguardo inferior deve funcionar automaticamente d Certifique se sempre de que o resguardo inferior tapa a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no chão Uma lâmina não protegida e movida pela inércia irá fazer com que a serra se mova para trás cortando tudo o que se encontrar no cami...

Page 44: ...ina da serra 9 Pega do resguardo 10 Saída de poeiras da serra Montagem Atenção Antes de tentar executar qualquer uma das oper ações que se seguem certifique se de que a ferramenta está desligada e a lâmina de serra está parada Remover e montar uma lâmina de serra fig A Remover Mantenha o botão de bloqueio do eixo 5 pressionado e rode a lâmina da serra até que o bloqueio do eixo encaixe Desaperte e...

Page 45: ... com a linha de corte 26 Extracção de serradura É necessário um adaptador para ligar um aspirador ou extrac tor de poeiras à ferramenta Introduza o adaptador de extracção de poeiras na saída de poeiras da serra 10 Ligue o tubo do aspirador ao adaptador Sugestões para uma utilização óptima Utilize sempre o tipo apropriado de lâmina de serra para o material e tipo de corte Segure sempre a ferramenta...

Page 46: ...ME301 Tensão de entrada VCa 230 Alimentação W 1650 Velocidade sem carga Mín 1 5500 Profundidade máx de corte mm 66 Diâmetro da lâmina mm 190 Diâmetro interno da lâmina mm 16 Largura da ponta da lâmina mm 1 8 Peso kg 3 9 4 31 com lâmina Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745 Pressão acústica LpA 89 0 dB A variabilidade K 3 dB A Potência acústica LWA 100 dB A incerteza K 3 dB A Val...

Page 47: ...s och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt d Misshandla inte sladden Använd aldrig sladden för att bära dra eller koppla bort elverktyget från uttaget Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller till...

Page 48: ...gas i händerna eller över benen Fäst arbetsstycket på ett stabilt underlag Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för att undvika kontakt med kroppen inklämning av sågskivan eller förlorad kontroll över sågen e Håll alltid verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där det riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller med sin egen nätsladd Vid kontakt med en strömfö...

Page 49: ...bort på arbetsbänk eller golv Om sågen är avstängd och klingan fortfarande snurrar och är oskyddad kommer sågen att vandra bakåt och skära in i allt som kommer i dess väg Var medveten om den tid det tar för klingan att stanna efter att avtryckaren släppts Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhet sanvisningarna kan uppstå när verktyget används Dessa risker kan upps...

Page 50: ...ktning som pilen på verktyget Trä på den yttre brickan 13 på spindeln med den up phöjda delen vänd bort från sågklingan Sätt skruven 11 som håller fast klingan i hålet Håll spindellåsknappen 5 intryckt Dra åt skruven som håller fast klingan ordentligt genom att vrida den medurs med hjälp av skruvnyckeln 12 som medföljer Montera och ta bort parallellanslaget bild B Parallellanslaget används för att...

Page 51: ... aldrig arbetsstycket i händerna eller över benen vid sågning Fäst arbetsstycket på ett stabilt underlag med tvingar Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt för att undvika kontakt med kroppen inklämning av sågskivan eller förlorad kontroll över sågen Underhåll Det här Stanley FatMax verktyget med eller utan sladd är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga unde...

Page 52: ...ör yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Stanley europé villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör Villkoren för Stanley Europe ettåriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www 2helpU com eller genom att kontakta ditt lokala Stan ley Fat Max kontor på adressen...

Page 53: ...føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnede klær Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis det kan ...

Page 54: ... grep med begge hender på sagen og ha armene i en stilling som kan motstå tilbakeslagskraften Posisjoner kroppen til den ene eller andre siden av bladet ikke på linje med bladet Tilbakeslag kan føre til at sagen hopper bakover men tilbakeslagskraften kan kontrolleres av operatøren dersom skikkelige forhåndsregler treffes b Dersom bladet setter seg fast eller når du avbryter saging av noen grunn sl...

Page 55: ...eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserklæring er blitt målt i henhold til en standard testmetode som er angitt i EN 60745 og kan brukes til å sam menligne et verktøy med et annet Den oppgitte vibrasjo...

Page 56: ...ur D Skjæredybden skal stilles inn i samsvar med tykkelsen på arbeidsstykket Den skal være ca 2 mm større enn tykkelsen Skru opp låseknotten 20 for å løsne sagfoten Flytt sagfoten 6 til ønsket posisjon Du kan lese av den tilsvarende skjæredybden på skalaen 21 Stram låseknotten for å feste sagfoten Justere gjæringsvinkelen fig E Dette verktøyet kan stilles inn med sagevinkler mellom 0o og 45o Skru ...

Page 57: ...øsemiddelbaserte rengjørings midler Åpne chucken regelmessig og bank på den for å fjerne eventuelt støv fra innsiden hvis det er aktuelt Skifte støpsel bare Storbritannia og Irland Dersom du trenger å sette på et nytt støpsel Deponer det gamle støpselet pluggen på miljøvennlig måte Koble den brune ledningen til det strømførende tilkobling spunktet i det nye støpselet Koble den blå ledningen til nø...

Page 58: ...etdrevne med netledning eller batteridrevne maskiner uden netledning 1 Sikkerhed i arbejdsområdet a Hold arbejdsområdet rent og ordentligt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Brug ikke elværktøj i eksplosive omgivelser f eks hvor der er brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og andre personer i nærheden p...

Page 59: ...e er skæve og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget så elværktøjets funktion påvirkes Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpt og rent Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug e...

Page 60: ...uges på herunder alle arbejdscyklussens elementer f eks perioder hvor værktøjet er slukket og hvor det kører i tomgang tillige med startperioderne Mærkater på værktøjet Følgende symboler vises på værktøjet sammen med datokoder Advarsel Brugeren skal læse brugervejlednin gen for at reducere risikoen for tilskadekomst Elektricitet og sikkerhed Dette værktøj er dobbelt isoleret derfor er en jordledni...

Page 61: ... og smigskårne regulerende låseudløsere skal være strammet og sikret før der foretages et snit Hvis klingen forskubber sig under arbejdet kan den sætte sig fast eller der kan opstå et tilbageslag a Vær især forsigtig ved savning i eksisterende vægge eller andre uoverskuelige områder Klingen der skal dykke ned kan skære genstande som kan medføre tilbageslag Funktion af nederste skjold a Kontrollér ...

Page 62: ...under inden du begynder at save Tryk kun let med værktøjet mens du skærer Arbejd med skoen trykket mod materialet Bemærk Vær omhyggelig med at sikre at klingens spids ikke overophedes Brug af sigteanordningen fig F Dette værktøj er forsynet med en sigteanordning til brug når der skal skæres lige 25 Juster sigteanordningen som beskrevet nedenfor Anbring sigteanordningens venstre kant 25 ud for skær...

Page 63: ...ket reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser Yderligere informationer findes på www 2helpU com Tekniske data FME301 Indgangsspænding VAc 230 Effektindgang W 1650 Tomgangshastighed Min 1 5500 Maks skæredybde mm 66 Klingediameter mm 190 Klingehul mm 16 Klingens spidsbredde mm 1 8 Vægt kg 3 9 4 31 med klinge Lydtryknive...

Page 64: ...ttuihin pistorasioihin b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avull...

Page 65: ...c Säädä leikkaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan Työkappaleen alapuolella tulee näkyä alle puolet terän hampaasta d Älä koskaan kannattele leikattavaa kappaletta käsin tai pidä sitä jalkojen päällä Kiinnitä työkappale tukevalle alustalle On tärkeää tukea työkappale oikein jotta voitaisiin minimoida kehon vaarantuminen terän juuttuminen kiinni tai hallinnan menettäminen e Pitele sähkötyökalua v...

Page 66: ...attisesti d Tarkista aina että alasuojus peittää terän ennen kuin asetat sahan työpöydälle tai lattialle Suojaamaton jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa taaksepäin ja sahaa kaiken mikä osuu sen tielle Ota huomioon aika joka kuluu terän pysähtymiseen liipaisimen vapauttamisen jälkeen Muut riskit Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdol lisia työkalua käytettäessä Nämä riskit v...

Page 67: ...a 13 karaan siten että korotettu puoli osoittaa poispäin sahanterästä Aseta terän kiinnitysruuvi 11 reikään Pidä karan lukituspainike 5 painettuna Kiristä terän kiinnitysruuvi kunnolla kiertämällä sitä myötäpäivään koneen mukana toimitetulla avaimella 12 Sivuohjaimen kiinnitys ja poisto kuva B Sivuohjainta käytetään kun halutaan sahata suoraan työstökappaleen reunan suuntaisesti Kiinnittäminen Löy...

Page 68: ...le oikein jotta voitaisiin mini moida kehon vaarantuminen terän juuttuminen kiinni tai hallinnan menettäminen Huolto Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Stanley FatMax laite työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Varoitus Ennen verkkojohdolla varustetun ...

Page 69: ...akuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoit teessa www 2helpU com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Stanley Fat Maxin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitet tuihin osoitteisiin Käy verkkosivuillamme osoitteessa www stanley eu 3 ja rekis teröi uusi Stanley Fat Max tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista Μετάφραση των πρ...

Page 70: ...η θέση απενεργοποίησης πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πηγή ρεύματος και ή τοποθετήσετε το πακέτο μπαταρίας καθώς και πριν πάρετε στα χέρια σας ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάχτυλο πάνω στο διακόπτη ή η σύνδεση στο ρεύμα ηλεκτρικών εργαλείων με το διακόπτη στη θέση ενεργοποίησης ενέχει κινδύνους ατυχημάτων δ Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία αφαιρέστ...

Page 71: ...ή της απώλειας ελέγχου ε Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την οποία το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο Η επαφή με ένα καλώδιο υπό τάση θα θέσει και τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στο χειριστή στ Όταν εκτελε...

Page 72: ...ε ότι κινείται ελεύθερα και δεν έρχεται σε επαφή με τη λεπίδα ή οποιοδήποτε άλλο μέρος του εργαλείου σε όλες τις γωνίες και όλα τα βάθη κοπής β Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Αν ο προφυλακτήρας και το ελατήριο δεν λειτουργούν σωστά πρέπει να επισκευαστούν πριν τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί βραδυκίνητα λόγω ζημιάς σε εξαρτήματα λόγω κολλωδών αποθέσεων...

Page 73: ...ιαστήματα λειτουργίας χωρίς φορτίο επιπλέον του χρόνου πίεσης της σκανδάλης Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Τα σύμβολα που ακολουθούν μαζί με τον κωδικό ημερομηνίας εμφανίζονται πάνω στο εργαλείο Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση και επομένως δεν χρειάζεται καλώδιο...

Page 74: ... το πέδιλο 6 του πριονιού στην επιθυμητή θέση Το αντίστοιχο βάθος κοπής μπορεί να διαβαστεί στην κλίμακα 21 Σφίξτε το κουμπί για να ασφαλίσετε το πέλμα του πριονιού στη θέση του Ρύθμιση της φαλτσογωνιάς εικ E Το εργαλείο αυτό μπορεί να ρυθμιστεί για φαλτσογωνιές μεταξύ 0o και 45o Λασκάρετε το κουμπί ασφάλισης 19 για να απασφαλίσετε το πέδιλο του πριονιού Μετακινήστε το πέδιλο 6 του πριονιού στην ε...

Page 75: ...αι αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας από τη συσκευή το εργαλείο εάν η συσκευή το εργαλείο διαθέτει αφαιρούμενο πακέτο μπαταρίας Ή χρησιμοποιήστε τη συσκευή μέχρι να εξαντληθεί πλήρως η μπαταρία αν είναι ενσωματωμένη και στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη συσκευή Πριν τον καθαρισμό του φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται καμία άλλη συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού ...

Page 76: ...lough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 08 08 2016 Εγγύηση Η Stanley Europe είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Σ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...ud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyworks de Portugal Stanle...

Reviews: