background image

31

DK

31

DK

• 

Brug ALTID

 kun det tilbehør, der anbefales af producenten til din model. Tilbehør, der kan 

være velegnet til en laser, kan skabe risiko for personskade, når det bruges på en anden laser.

• 

Fjern eller overdæk IKKE

 advarselsmærkater. Fjernelse af mærkater øger risikoen for laserstråling.

• 

Udfør ALDRIG

 adskillelse af, service på eller reparation af dette produkt. Reparationer udført af 

ukvalificeret personale kan resultere i alvorlige personskader.

• 

Ret IKKE

 laserstrålen direkte mod fly eller køretøjer i bevægelse.

• 

Projicér IKKE

 laserstrålen på en reflekterende overflade.

• 

Sprøjt IKKE

eller nedsænk enheden i vand.

• 

Slå ALTID 

produktet fra når det ikke er i brug.

• 

Kontrollér ALTID 

at batteriet er indsat på den korrekte måde, med den korrekte polaritet.

• 

Kortslut ALDRIG

fortsætligt batteriets poler.

• 

Forsøg IKKE

at oplade alkaline batterier.

• 

Bortskaf IKKE 

batterier ved at brænde dem.

• 

Tag ALTID

batteriet ud hvis enheden opbevares over en måned.

• 

Bortslaf

 

IKKE

 dette produkt sammen med almindeligt husholdningsaffald.

• 

Kontrollér

 

ALTID

lokale direktiver og bortskaf brugte batterier korrekt.

• 

GENBRUG VENLIGST 

i henhold til de lokale bestemmelser for indsamling og bortskaffelse af elektrisk 

og elektronisk affald.

 ADVARSEL:

 Læs omhyggeligt 

Instruktionerne om produktsikkerhed og 

brugervejledningen,

før du bruger dette produkt. Den ansvarlige person for instrumentet skal sikre, 

at alle brugere forstår og overholder disse anvisninger.

 ADVARSEL:

 Følgende mærkater er placeret på laserværktøjet til at informere dig om laserklassen for 

din bekvemmelighed og sikkerhed.

IEC/EN 60825-1 opfylder 21 CFR 1040.10 og 1040.11 undtagen afvigelser i henhold til Laser Notice nr. 50, 

dateret 24. juni 2007

Maks udgang <1 mW @ 630 - 690 nm

Intelli

Laser

TM

 Pro

 frembringer en lige linje på den samme overflade, hvorpå værktøjet er placeret. Enhver 

afspejling af linjen på en anden overflade bør betragtes som en henvisning.

Værktøjets funktioner

BATTERI

Åbn batteridøren bag på enheden og tilslut et 9-volts batteri til clipsen. Sæt batteriet tilbage i huset og klik 

batteridækslet på. Det anbefales at udskifte 9 volt batteriet med et nyt batteri, når indikatoren for lavt batteri 

lyser.

BRUG

Registrering af træ-/ metalstolper 

Bemærk: 

Laserlinjen er altid tændt, når du holder på aktiveringsknappen.

1) 

Hold Intelli

Laser

TM

 Pro 

fladt imod overfladen og få en fast kontakt. Tryk på og hold aktiveringsknappen 

nede  

Bemærk: 

Enheden kan ikke flyttes, før kalibreringen er afsluttet. 

•  Når “READY” symbolet vises, kalibreres enheden. 

•  Fortsæt med at holde aktiveringsknappen inde under alle følgende procedurer. 

Bemærk:

 Når aktiveringsknappen slippes, slukkes enheden. 

•  Hvis “READY” symbolet ikke vises efter ca. 10 sekunder, flyt IntelliLaser Pro til et andet sted og prøv igen. 

Når aktiveringsknappen slippes, slås sensoren fra. 

Bemærk:

 Under kalibrering må Intelli

Laser

TM

 Pro

 ikke anbringes direkte over en stolpe, tæt materiale 

såsom metal eller over et vådt eller netop malet område, da den så ikke vil blive kalibreret korrekt. 

•  Skub Intelli

Laser

TM

 Pro 

langsomt henover overfladen i en lige linje. Når den registrerer en stolpe, vil 

måldisplayet gradvist blive udfyldt. 

2)

  Når den registrerer en stolpekant vises “EDGE” symbolet, og der høres en lyd. Brug den laserlinje, der 

stråler ud fra toppen af enheden til at markere stolpekanten. 

3-4)

 Gentag de ovennævnte trin fra den anden side af stolpen. Når du kommer fra den modsatte retning, 

markér det andet hjørne af stolpen. 

•  Punktet midt mellem to mærker angiver stolpens centrum.

IEC60825-1: 2014

LASER

LASER

1

Summary of Contents for IntelliLaser Pro

Page 1: ...25 ...

Page 2: ...NOToperatethelaseraroundchildrenorallowchildrentooperatethelaser DO NOT disassemble Modifyingtheproductinanywaycanincreasetheriskoflaserradiation WARNING Useofcontrolsoradjustmentsorperformanceofproceduresotherthanthosespecifiedin thismanualmayresultinhazardouslaserradiationexposure DO NOT operateinexplosiveatmospheres suchasinthepresenceofflammableliquids gases ordust ALWAYSuseonlythebatteriesspe...

Page 3: ...tput 1mW 630 690nm TheIntelliLaserTM Proproducesastraightlineonthesamesurfaceonwhichthetoolisplaced Anyreflection ofthelineonanothersurfaceshouldbeconsideredareference OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY Openthebatterydooronthebackofunitandconnecta9 voltbatterytotheclip Placebatterybackinto caseandsnapthebatterydooron Itisrecommendedtoreplace9voltbatterywithanewbatterywhenlow batteryindicatorison USAGE...

Page 4: ...alls ceilingsandfloorsthatmaycontain wiringorpipesnearthesurface Shielded deadornon poweredwiringwillnotbedetectedaslivewires Alwaysrememberthatstudsorjoistsarenormallyspaced16inches 41cm or24inches 61cm apartand are1 1 2inches 38mm inwidth Toavoidsurprises beawarethatanythingclosertogetherorofadifferent widthmaybeanadditionalstud joistorfirebreak WhenworkingnearACelectricalwires alwaysturnoff the...

Page 5: ...IntelliLaserTM Prointhehandlearea only Graspbetweenfingersandthumbwhilemaintainingcontactwithyourpalm SPECIFICATIONS At35 55 relativehumidity Battery 9voltAlkalineType6LR61 notincluded DepthRange WoodorMetalStuds Upto1 25mm throughdrywall LiveACWires 120 240voltsAC Upto2 50mm throughdrywall LaserClass 2 LaserWavelength MaxOutput 1mW 630 690nm LaserLineAccuracy 12mm 20 6m LaserLineLength Upto20ft 6...

Page 6: ...enSieKEINEoptischenInstrumentewieTeleskopeoderTheodolite umdenLaserstrahlzu sehen StellenSiedenLaserIMMERsoauf dassunbeabsichtigterAugenkontaktvermiedenwird BetreibenSiedenLaserNICHTinderNähevonKindernundlassenSieihnnichtdurchKinderbenutzen NICHT demontieren JeglicheVeränderungendesProduktskönnendasRisikovonLaserstrahlung erhöhen WARNUNG DieVerwendungvonSteuerelementen Einstellungenoderanderenalsd...

Page 7: ...onikabfällen WARNUNG LesenSiesorgfältigdieSicherheitsanweisungen und das Benutzerhandbuch bevorSiediesesProduktverwenden DerBetreiberhatsicherzustellen dass alleBenutzerdieseAnweisungenverstehenundsichansiehalten WARNUNG DiefolgendenEtikettenaufdemLaserwerkzeuginformierenSiezuIhrerSicherheitüber dieLaser Klasse IEC EN60825 1erfüllt21CFR1040 10und1040 11 außerbezüglichAbweichungengemäßLaserNotice N...

Page 8: ...ngserfassungsbereichaufjederSeitedertatsächlichenelektrischenLeitungum vieleZollbzw Zentimeteraus UmdasFindendesLeitungsverlaufszuunterstützen scannenSieso dassSie dasGerät 12mm vonderWandflächeentfernthaltenoderdieandereHandungefähr12 30cm vom SensorentferntaufdieFlächelegen Warnung AbgeschirmteLeitungenoderDrähteinMetallleitungen Gehäusen metallisiertenWänden oderdicken dichtenWändewerdennichter...

Page 9: ...WEIS Warnung StellenSiesicher dassspannungsführendeLeitungenkorrekterkanntwurden HaltenSie denIntelliLaserTM ProIMMERnurimGriffbereichfest HaltenSieihnzwischenFingerundDaumenund achtenSiedabeiaufständigenKontaktmitderHandfläche TECHNISCHE DATEN Bei35 55 relativerLuftfeuchtigkeit Batterie 9 VoltAlkaliTyp6LR61 nichtenthalten Tiefenbereich Holz oderMetallbolzen Bis1 25mm durchTrockenbau Spannungsführ...

Page 10: ...lsoptiquescommeuntélescopeouunappareildetransitionpourregarderle faisceaulaser PlacezTOUJOURSlelaserdefaçonquetoutcontactinvolontaireaveclesyeuxsoitévité NE faites PASfonctionnerlelaserprèsd enfantsetnepermettezpasauxenfantsdel utiliser NE démontez PAS l appareil Toutemodificationduproduitquellequ ellesoitpeutaugmenterlerisque dûaurayonnementdulaser AVERTISSEMENT L utilisationdecommandesouderéglag...

Page 11: ... Sécurité et le Manuel d Utilisation avantd utiliserceproduit Lapersonneresponsabledesinstrumentsdoits assurerquetousles utilisateursontcomprisetrespectentcesinstructions AVERTISSEMENT Lesétiquettessuivantessontapposéessurl outillaserafindevousinformerdesa classificationpourvotreconfortetvotresécurité IEC EN60825 1conformeà21CFR1040 10et1040 11àl exceptiondesdéviationssuiteàlaNoticeLaser N 50 daté...

Page 12: ...appareilà12mm 1 2 delasurfacedumurouplacezvotreautremainsurlasurfaceàenviron30cm 12 ducapteur Avertissement Lesfilsblindésoulesfilsdansdesgainesmétalliques descasiersoudesmurs métallisésouépaisoudensesnesontpasdétectés Précautions lors de l utilisation Vousdeveztoujoursfaireattentionlorsquevousclouez découpezoupercezdansdesmurs desplafonds oudesplanchersquipeuventcontenirdescâblesoudestuyauxproche...

Page 13: ...RITÉ IMPORTANTE Avertissement Assurez vousdecorrectementdétecterlesfilssoustension TenezTOUJOURSle IntelliLaserTM Proparsapoignéeuniquement Empoignez leentrelesdoigtsetlepoucetoutengardant lecontactavecvotrepaume SPÉCIFICATIONS À35 55 d humiditérelative Pile Alcaline9voltsType6LR61 nonfournie Plagedeprofondeur Structureboisoumétal Jusqu à25mm 1 àtraversunecloisonsèche FilsACsoustension 120 240volt...

Page 14: ...odaevitarechesiguardiinavvertitamenteilraggiolaser NONutilizzareillaserinpresenzadibambinioevitarecheessiloutilizzino NON smontareildispositivo Lamodificadelprodottoinqualunquemodoaumentailrischiodi radiazionelaser AVVERTENZA L utilizzodeicontrolliol applicazionediregolazionidiversedaquellespecificatenel presentemanualepotrebberocausareunapericolosaesposizioneallaradiazionelaser NONazionareiprodot...

Page 15: ...ttesonoposizionatesull apparatoperinformarel utenteinmeritoalla classelaserelasicurezzanecessaria IEC EN60825 1Èconformeconlanorma21CFR1040 10e1040 11adeccezionedegliscostamenti conformiall avvisolaserno 50del24giugno2007 Outputmax 1mW 630 690nm L IntelliLaserTM Proproduceunalinearettasullastessasuperficie sucuièposizionatol utensile Qualsiasi riflessodellalineasuun altrasuperficiedovrebbeessereco...

Page 16: ...ieadistanzadi12 30cm dalsensore Avvertenza Nonverrannorilevatiicavischermatioquelliincanaline scatolemetalliche pareti metallizzateospesseedense Avvertenze di impiego Procedereconcautelaquandosieffettuanochiodature tagliotrapanatureinpareti soffittiepavimenti chepotrebberocontenerecablaggioconduttureinprossimitàdellasuperficie Icablaggischermati morti ononsottotensionenonverrannorilevaticomecablag...

Page 17: ...rareunrilevamentoappropriatodelcavosottotensione TenereSEMPRE l IntelliLaserTM Prosolonell areaintheoperativa Mantenerlotraleditaeilpollicementresitrova acontattoconilpalmodellamano SPECIFICHE a35 55 diumiditàrelativa Batteria 9Volt tipoalcalino6LR61 nonincluso Intervallodiprofondità Montantiinlegnoometallo finoa1 25mm attraversoilcartongesso Caviacorrentealternatasottotensione 120 240VoltAC finoa...

Page 18: ...azdelláser Coloque SIEMPREelláserenmododeevitarelcontactoimprevistoconlosojos NOutiliceellásercercadelosniñosnipermitaqueellosloutilicen NO desmontelaherramienta Simodificadecualquiermodoelproducto puedeaumentarelriesgode radiaciónláser ADVERTENCIA Elusodecontrolesoajustesolarealizacióndeprocedimientosquenoseanlos especificadosenestemanualpuedencausarunapeligrosaexposiciónalaradiaciónláser NO util...

Page 19: ...digosdeReglamentosFederales21 1040 10y1040 11 exceptolas disposicionesdelLaserNoticen º50 de24dejuniode2007 Salidamáx 1mW 630 690nm ElIntelliLaserTM Proproduceunalínearectaenlamismasuperficieenlaquesecolocalaherramienta Cualquierreflejodelalíneasobreotrasuperficiedebeconsiderarseunareferencia INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BATERÍA Abralatapadelabateríadelapartetraseradelaunidadyconectelabateríade...

Page 20: ...ercables otubospróximosalasuperficie Loscableadosblindados muertososincorrientenosondetectadoscomocables concorriente Recuerde siemprequelasvigasoviguetasgeneralmenteestánmontadasaunadistanciade 16pulgadas 41cm o24pulgadas 61cm unasdeotrasytienen1 1 2pulgadas 38mm deancho Paraevitar inconvenientes tengaencuentaquecualquierotroelementomáspróximoodeunanchodiferentepuedeser otraviga viguetaocortafueg...

Page 21: ...ntrelosdedosyelpulgarmanteniendoel contactoconlapalmadelamano ESPECIFICACIONES Con35 55 dehumedadrelativa Batería 9voltiosalcalinadetipo6LR61 noincluida Rangodeprofundidad Estructurasdemaderaometálicas Hasta1 25mm atravésdeparedes CablesdeCAcontensión 120 240voltiosCA Hasta2 50mm atravésdeparedes Claseláser 2 Largodeondaláser Salidamáx 1mW 630 690nm Precisióndelínealáser 12mm 20 6m Largodelínealás...

Page 22: ...encional NÃOutilizeolaserpertodecriançasoupermitaqueestasutilizemolaser NÃO desmonte Semodificaroprodutodestemodo háummaiorriscoderadiaçãolaser AVISO autilizaçãodestescontrolosouajustesouaaplicaçãodeprocedimentosquenãoestejam especificadosnestemanualpoderesultaremexposiçãoperigosaaradiaçãolaser NÃO utilizeoequipamentoemambientesexplosivos taiscomonapresençadelíquidosinflamáveis gasesoupó Utilize S...

Page 23: ...mconformidadecom21CFR1040 10e1040 11 exceptoparaosdesviosem conformidadecomoavisorelacionadocomolaserN º50 de24deJunhode2007 Saídamáx 1mWa630 690nm OIntelliLaserTM Proproduzumalinharectanasuperfícieondeaferramentaécolocada Qualquerreflexoda linhanoutrasuperfíciedeveserconsideradaumareferência INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PILHA Abraocompartimentodaspilhasnapartedetrásdaunidadeeinsiraumpilhade9volts ...

Page 24: ... com o funcionamento Devetersemprecuidadoquandocolocarpregos cortarouperfurarparedes tectosepisosquepossam contercablagemoutubospertodasuperfície Acablagemblindagem semtensãoounãoligadanãoserá detectadacomofioseléctricos Tenha sempre em atençãoqueospernosoutravestêmsempreuma distânciade41cmou61cmentresie38mmdelargura Paraevitarsurpresas tenhaematençãoque qualquerobjectoqueestejaaumadistânciainferi...

Page 25: ...trico SegureSEMPREoIntelliLaserTM Propelo punho Agarreopunhoentreosdedoseopolegar mantendoocontactocomapalmadamão ESPECIFICAÇÕES Aumahumidaderelativaentre35e55 Pilha 9voltsdotipoalcalino6LR61 nãoincluída Gamadeprofundidade Pernosdemetaloudemadeira Até25mmemcontraplacado FioseléctricosCA 120 240voltsCA Até50mmemcontraplacado Classedolaser 2 Comprimentodeondadolaser Saídamáx 1mWa630 690nm Precisãoda...

Page 26: ...elaserzoplaatsendatdirectoogcontactwordtvoorkomen NOOITdelasergebruikenindebuurtvankinderenennooitkinderendelaserlatenbedienen NOOIT demonteren Hetproductopwelkemanierookaanpassenkanhetrisicooplaserstraling vergroten WAARSCHUWING Bediening aanpassingenofhetuitvoerenvanhandelingenandersdanbeschreven indezehandleiding kunnenresultereninblootstellingaangevaarlijkelaserstraling NOOIT gebruikenineenexp...

Page 27: ...sdezeinstructiesbegrijpenennavolgen WAARSCHUWING Devolgendelabelsbevindenzichopdelaseromuvooruwgemakenveiligheidte informerenoverdelaserklasse IEC EN60825 1voldoetaan21CFR1040 10en1040 11metuitzonderingvanafwijkingenconform lasernotificatienr 50 van24juni 2007 Max vermogen 1mW 630 690nm DeIntelliLaserTM Proprojecteerteenrechtelijnophetzelfdeoppervlakwaarophetisgeplaatst Elkereflectie vandelijnopee...

Page 28: ...m vandemuur houdenofuwanderehandophetoppervlakplaatsen ongeveer12 30cm vanhetapparaat Waarschuwing Afgeschermdedradenofdradeninmetalenleidingen goten metalenmurenofdikke murenwordennietgedetecteerd Waarschuwingen voor gebruik Umoetaltijdvoorzichtigzijnalsuspijkert zaagtofboortinmuren plafondsenvloerendieelektrische bedradingofleidingenkunnenbevatten Afgeschermdeenspanningslozebedradingwordtnietged...

Page 29: ...GEN Waarschuwing Letopdatuelektrischebedradingopdejuistemanierdetecteert Houdde IntelliLaserTM ProALTIJDopdejuistemaniervast Pakhetapparaattussenuwvingersenduimterwijl ueropdruktmetuwhandpalm SPECIFICATIES Bij35 55 relatieveluchtvochtigheid Batterij 9voltAlkalineType6LR61 nietmeegeleverd Dieptebereik Houtenofmetalenbalken Tot1 25mm doorgipswand Elektrischebedrading 120 240voltsAC Tot2 50mm doorgip...

Page 30: ...ngALTIDlaserensåutilsigtetøjenkontaktundgås Brug IKKElaserentætvedbørnogladikkebørnbrugelaseren Skil den IKKEad Enhvermodificeringafproduktetkanøgerisikoenforlaserstråling ADVARSEL Foretagestilpasningerellerjusteringer ogudførerprocedurerudoverdem derspecificeres her kanmedføreudsættelseforfarligstråling Brug den IKKEiområdermedeksplosionsfaresomf eks nærletantændeligevæsker gasserellerstøv BrugAL...

Page 31: ...enafvigelserihenholdtilLaserNoticenr 50 dateret24 juni2007 Maksudgang 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Profrembringerenligelinjepådensammeoverflade hvorpåværktøjeterplaceret Enhver afspejlingaflinjenpåenandenoverfladebørbetragtessomenhenvisning Værktøjets funktioner BATTERI Åbnbatteridørenbagpåenhedenogtilslutet9 voltsbatteritilclipsen Sætbatteriettilbageihusetogklik batteridæksletpå Detanbefalesatuds...

Page 32: ...rsømning skæringellerboringilofter væggeoggulve derkanindeholde ledningerellerrørnæroverfladen Ledninger dererafskærmede dødeellerudenstrømforsyning vilikkeblive opfangetsomstrømførendeledninger Husk altidatstolperellerbjælkernormalteranbragtmedmellemrum på41cm 16in eller61cm 24in påmidtenog38mm 1 1 2in ibredden Foratundgåoverraskelserskaldu væreklarover ataltderertætterevedhinandenellerharenanden...

Page 33: ...oihåndtagsområdet Tagfatmellemfingreogtommelfingerogopretholdsamtidigkontaktmeddin håndflade SPECIFIKATIONER Ved35 55 relativfugtighed Batteri 9voltAlkalinetype6LR61 ikkeinklusive Dybdeområde Træ ellermetalstolper optil25mm 1 gennemgipsvæg Strømførendeledninger 120 240voltjævnstrøm optil50mm 2 gennemgipsvæg Laserklasse 2 Laserensbølgelængde maksudgang 1mW 630 690nm Nøjagtighedaflaserlinje 12mm 6m ...

Page 34: ...iks GÖR INTEanvändlasernruntbarnellerlåtbarnanvändalasern GÖR INTE demontera Modifieringavproduktenpånågotsättkanökariskenförlaserstrålning VARNING Användningavkontrollerellerjusteringarellergenomförandeavprocedurerannatänvad somspecificerasidennamanualkanresulteraiallvarligexponeringavlaserstrålning GÖR INTE användiexplosivatmosfär såsominärvaroavlättantändligavätskor gaserellerdamm ALLTIDanvände...

Page 35: ...elserenligtlasermeddelandenr 50 daterat24juni 2007 Maxutmatning 1mWvid630 690nm IntelliLaserTM Proproducerarenraklinjepåsammaytadärverktygetärplacerat Allareflektioneravlinjen påannanytaskallansessomreferens BRUKSANVISNING BATTERI Öppnabatteriluckanpåbaksidanavenhetenochanslutett9Vbatteritillhållaren Placerabatteripaketet ihöljetochsnäppfastluckan Detrekommenderasatt9Vbatterietbytsmotettnyttnärind...

Page 36: ...et vid användning Duskallalltidvaraförsiktignärduspikar sågarellerborrariväggar takellergolvsominnehållerledningar ellerrörnäraytan Skärmade dödaellericke strömsattaledningarkommerinteatthittassomströmförande ledningar Alltidkomihågattreglarochbalkarnormaltharettmellanrumpå41cmeller61cmochär 38mmbreda Förattundvikaöverraskningar varmedvetenomattalltnärmareellermedenannanbredd kanvaraenextraregel b...

Page 37: ...erTM Proendast ihandtagsområdet Greppamellanfingrarnaochtummenmedankontaktenmedhandflatanbibehålls SPECIFIKATIONER Vid35 55 relativfuktighet Batteri 9voltalkalisktyp6LR61 medföljerinte Djupområde Trä ellermetallreglar Upptill25mmgenomkallmurar Strömförandeledningar 120 240voltsAC Upptill50mmgenomkallmurar Laserklass 2 Laservåglängd Maxutmatning 1mWvid630 690nm Noggrannhetlaserlinje 12mmvid6m Laser...

Page 38: ...tetään ÄLÄkäytälaserialastenlähellätaiäläannalastenkäyttäälaseria ÄLÄ pura Tuotteenmuokkaaminenmillääntavallalisäälasersäteilynriskiä VAROITUS Muidenkuintässäkäyttöohjeessamainittujensäätimientaisäätöjentaitoimintatapojen käyttövoiaiheuttaavaarallisenlasersäteilyllealtistumisen ÄLÄ käytäräjähdysalttiissaympäristöissä kutensyttyviennesteiden kaasujentaipölynläsnäollessa KäytäAINAvainakkuja paristoj...

Page 39: ...ilmoituksessa jokaonpäivätty24 6 2007 Enimmäisteho 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Protuottaasuoranviivansamallepinnalle jolletyökaluonasetettu Viivanheijastustatoisella pinnallatuleepitääviitteellisenä KÄYTTÖOHJEET AKKU Avaaakkutilanluukkuyksiköntakanajayhdistä9voltinakku paristokiinnikkeeseen Asetaakku paristo takaisinkoteloonjanapsautaluukkupaikalleen Suosittelemme9voltinakun paristonvaihtamistauu...

Page 40: ...nnaulaat leikkaattaiporaatseiniä kattojajalattioita jotkasaattavat sisältääjohtojataiputkiapinnanlähellä Suojattuja jännitteettömiätaisammutettujajohtojaeihavaita jännitteisinäjohtoina Muista aina ettäpilareidentaipalkkienväliontavallisesti41cmtai61cmjaneovat leveydeltään38mm Yllätystenvälttämiseksihuomioi ettämikätahansa jokaonlähempänätaierilevyinen voiollalisäpilari palkkitaipalonkatkaisulinja ...

Page 41: ...mienjapeukalonvälissäniin ettäkosketuskämmeneensäilyy TEKNISETTIEDOT 35 55 nsuhteellisessakosteudessa Akku paristo 9voltinalkalityyppinen6LR61 eimukana Syvyysalue Puu taimetallipilarit Enintään25mmkipsilevynläpi Jännitteisetvaihtovirtajohdot 120 240voltinvaihtovirta Enintään50mmkipsilevynläpi Laserluokka 2 Laserinaallonpituus Enimmäisteho 1mW 630 690nm Laserviivantarkkuus 12mm 6m Laserviivanpituus...

Page 42: ...ninærhetenavbarnoglaaldribarnbrukelaseren IKKE demonter Modifiseringavproduktetpånoenmåtekanøkefarenforlaserstråling ADVARSEL Brukavbetjeningselementene justeringerellerbrukavandreprosedyrerenndesomer spesifisertidennebruksanvisningenkanføretilmegetfarliglaserstrålingseksponering IKKE brukieksplosiveatmosfærersliksominærhetenavbrennbarevæsker gasserellerstøv BRUKALLTIDbatteriersomangitttilbrukmedd...

Page 43: ...i 2007 Maksutgang 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Progirenrettlinjepådensammeoverflatensomlaserenerplassertpå Enhverrefleksjonav laserlinjenpåenannenoverflateskalansessomenreferanse BRUKSANVISNING BATTERI Åpnebatteridekseletbakpåenhetenogkobletilet 9 voltsbatteritilklipset Settbatteriettilbakeihusetog klikkpåbatteridekselet Detanbefalesåbytte9voltbatterietmedetnyttbatterinårindikatorenvarslerom lavtb...

Page 44: ...øveforsiktighetnårduspikrer kapperellerborerivegger takoggulvsomkanhaledninger ellerrørnæroverflaten Skjermede døde ellerledningerutenstrømvilikkeoppdagessomstrømførende ledninger Alltidhuskatlekterellerbjelkernormalterplassert16tommer 41cm eller24tommer 61cm fra hverandreoger1 1 2tommer 38mm brede Foråunngåoverraskelser væroppmerksompåatnoesom sitternærmeresammenellermedenannenbreddekanværeenekst...

Page 45: ...ALLTIDholdIntelliLaserTM Pro ihåndtakområdet Gripmellomfingreogtommelmensduharkontaktmedhåndflaten SPESIFIKASJONER Ved35 55 relativluftfuktighet Batteri 9voltalkalisktype6LR61 ikkeinkludert Dybdeområde Treellermetalllekter Opptil1 25mm gjennomgipsplater Strømførendeledninger 120 240voltvekselstrøm Opptil2 50mm gjennomgipsplater Laserklasse 2 Laserbølgelengdemaksutgang 1mW 630 690nm Laserlinje nøya...

Page 46: ...dopatrzenianapromieńlasera ZAWSZEustawiaćlasertak abyunikaćniezamierzonegokontaktuzewzrokiem NIEWOLNOobsługiwaćlaserawpobliżudzieciipozwalaćdzieciomobsługiwaćlaser NIEWOLNO demontować Zmodyfikowanieproduktuwjakikolwieksposóbmożezwiększyćryzyko narażenianapromieniowanielasera OSTRZEŻENIE użycieelementówsterującychlubregulacjaustawieńalbowykonanieprocedurinnych niżopisanewtejinstrukcjimożeprowadzićd...

Page 47: ...jąsiędoniniejszychzasad OSTRZEŻENIE Następująceoznaczeniasąumieszczonenanarzędziulaserowymwceluinformowania użytkownikaoklasielaseradlajegowygodyibezpieczeństwa IEC EN60825 1zgodnyz21CFR1040 10oraz1040 11zwyjątkiemodstępstwstosowaniedoInformacji olaserachnr50z24czerwca2007r Maks moc 1mWprzy630 690nm IntelliLaserTM Prowyświetlaprostąlinięlaseranatejsamejpowierzchni naktórejumieszczonejest narzędzie...

Page 48: ...chniokoło30cmodczujnika Ostrzeżenie przewodyekranowanelubprzewodywmetalowychkorytkach obudowach ścianach zawierającychmetallubścianachgrubychigęstychniezostanąwykryte Przestrogi dotyczące eksploatacji Należyzawszezachowywaćostrożnośćpodczaswbijaniagwoździ cięciaiwierceniewścianach stropach iposadzkach któremogązawieraćprzewodylubrurybliskopowierzchni Przewodyekranowane nieaktywnelubniezasilanenieb...

Page 49: ...ykrywanieprzewodówpodnapięciem ZAWSZEtrzymać IntelliLaserTM Protylkozauchwyt Chwytaćmiędzykciukiemapozostałymipalcami utrzymując stycznośćzwnętrzemdłoni DANETECHNICZNE Przywilgotnościwzględnej35 55 Bateria 9Valkalicznatypu6LR61 niedołączona Zakresgłębokości Profiledrewnianelubmetalowe Do25mmprzezpłytęgipsowo kartonową Przewodyprąduzmiennegopodnapięciem 120 240Vprąduzmiennego Do50mmprzezpłytęgipsow...

Page 50: ...ιζερότανυπάρχουνγύρωπαιδιάκαιμηνεπιτρέπετεσεπαιδιάναχρησιμοποιούντολέιζερ ΜΗΝαποσυναρμολογήσετετοπροϊόν Ητροποποίησητουπροϊόντοςμεοποιονδήποτετρόπομπορείνααυξήσειτονκίνδυνοαπότην ακτινοβολίαλέιζερ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηχρήσηχειρισμώνήρυθμίσεωνήηπραγματοποίησηδιαδικασιώνάλλωναπόαυτέςπουκαθορίζονταιστοπαρόν εγχειρίδιομπορείναέχειωςαποτέλεσμαέκθεσησεεπιβλαβήακτινοβολίαλέιζερ ΜΗχρησιμοποιείτετησυσκευήσεεκρηκ...

Page 51: ...1mW 630 690nm ΤοIntelliLaserTM Proπαράγειμιαευθείαγραμμήστηνίδιαεπιφάνειαόπουείναιτοποθετημένοτοεργαλείο Οποιαδήποτεανάκλασητης γραμμήςσεάλληεπιφάνειαθαπρέπειναθεωρείταιαναφορά ΟΔΗΓΙΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Ανοίξτετοπορτάκιμπαταρίαςστηνπίσωπλευράτηςμονάδαςκαισυνδέστεστοκλιπμιαμπαταρία9V Τοποθετήστετηνμπαταρίαστην υποδοχήκαικουμπώστετοπορτάκιγιατηνμπαταρία Συνιστάταινααντικαθιστάτετηνμπαταρία9Vμενέαό...

Page 52: ...διώσειςήσωλήνεςκοντάστηνεπιφάνεια Οιθωρακισμένοι ηλεκτρικάανενεργοίήμηηλεκτροφόροιαγωγοίδενθα ανιχνευτούνωςηλεκτροφόροιαγωγοί Πάνταναθυμάστεότιοιορθοστάτεςήταοριζόντιαδοκάριακανονικάτοποθετούνταισεαποστάσεις περίπου41cm 16ιντσών ή61cm 24ιντσών μεταξύτουςκαιέχουνπλάτος38mm 1 ίντσας Γιατηναποφυγήεκπλήξεων ναγνωρίζετε ότιοτιδήποτεσεμικρότερηαπόστασηήδιαφορετικούπλάτουςμπορείναείναιπρόσθετοςορθοστάτης...

Page 53: ...telliLaserTM Proμόνοαπότην περιοχήτηςλαβής Νατοπιάνετεανάμεσασταδάκτυλακαιτοναντίχειραενώδιατηρείτεεπαφήμετηνπαλάμησας ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ σε35 55 σχετικήυγρασία Μπαταρία 9Vαλκαλικήτύπου6LR61 δενπεριλαμβάνεται Εμβέλειαβάθους Ξύλινοιήμεταλλικοίορθοστάτες Έως25mm 1 πίσωαπότοιχοποιίαξηρήςδόμησης Ηλεκτροφόροιαγωγοίεναλλασσόμενουρεύματος AC 120 240VAC Έως50mm 2 πίσωαπότοιχοποιίαξηρήςδόμησης Κλάσηλέιζερ 2 Μήκο...

Page 54: ...elační přístroj VŽDYumístětelasertak abybylozabráněnonáhodnémukontaktumezilaserovýmpaprskemaokem NEPRACUJTEslaseremvblízkostidětíanedovoltedětem abytentolaserpoužívaly NEROZEBÍREJTE tentopřístroj Jakákoliúpravatohotopřístrojemůžezvýšitrizikolaserovéhozáření VAROVÁNÍ Použitíovládacíchčiseřizovacíchprvkůneboprováděníjinýchpostupůnežpostupů uvedenýchvtomtonávodu můževéstknebezpečnémulaserovémuzáření ...

Page 55: ...dápožadavkůmnorem21CFR1040 10a1040 11 mimovýňatekstanovený vyhláškouprolaseryč 50z24 června2007 Maximálnívýstupnívýkon 1mWpři630 690nm PřístrojIntelliLaserTM Provytvářírovnoupřímkunastejnémpovrchu najakémjepřístrojpoložen Jakýkoli odrazpaprskunajinýpovrchbymělbýtpovažovánzareferenční POKYNY PRO POUŽITÍ BATERIE Otevřetekrytúložnéhoprostoruprobateriinacházejícísenazadníčástipřístrojeapřipojtekekonek...

Page 56: ...udetekovány Upozornění týkající se práce s přístrojem Přinastřelováníhřebíků řezánínebovrtánídostěn stropůapodlah vekterýchmohoubýtvblízkosti povrchuelektrickévodičenebopotrubí musítebýtvždyopatrní Stíněné nefunkčnínebonenapájenévodiče nebudoudetekoványjakovodičepodnapětím Vždypamatujtenato žejsousloupkynebonosníkyodsebe běžněvzdáleny41nebo61cmažejsouširoké38mm Abybylozabráněnopřekvapení uvědomtes...

Page 57: ...ičepodnapětím VŽDYdržtepřístrojIntelliLaserTM Propouze vmístěurčenémproúchop Uchoptejejmeziprstyapalecrukyaudržujtejejvkontaktusdlaní TECHNICKÉ ÚDAJE Přirelativnívlhkosti35 55 Baterie Alkalická 9V typ6LR61 nenídodávána Dosahdohloubky Dřevěnénebokovovésloupky Přesdřevěnoustěnuaždo25mm Vodičepodstřídavýmnapětím 120 240V Přesdřevěnoustěnuaždo50mm Třídalaseru 2 Vlnovádélkalaseru Maximálnívýstupnívýkon...

Page 58: ... чтобыизбежатьслучайногопопаданиялазерноголучавглаз ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьустройствовблизидетей Недавайтедетямигратьсустройством ЗАПРЕЩАЕТСЯсамостоятельноразбиратьустройство Самостоятельноевнесениеизмененийвустройствоможет увеличитьрисклазерногоизлучения ВНИМАНИЕ Внесениеизмененийиливыполнениепроцедур которыенеуказанывданномруководстве могутстать причинойопасноголазерногоизлучения ЗАПРЕЩАЕТСЯиспо...

Page 59: ...0825 1Соответствует21CFR1040 10и1040 11заисключениемпримечанияолазерномизлучении 50от24июня 2007г Максимальнаявыходнаямощность 1мВтпри630 690нм ПриборIntelliLaserTM Proсоздаётпрямуюлиниюнаповерхности накоторойонустановлен Любоеотражениелиниинадругой поверхностиследуетиспользоватьтолькодлясправки ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ БАТАРЕЯ Откройтекрышкубатарейногоотделенияназаднейсторонедетектораиустановитеб...

Page 60: ...иипроводникивметаллическихтрубопроводах цоколях металлизированныхстенахилитолстых плотныхстенахнебудутобнаружены Мерыпредосторожностивовремяработы Необходимовсегдасоблюдатьосторожностьпривбиваниигвоздейвстены атакжеприрезкеисверлениистен потолков ипола гдерядомсповерхностьюмогутнаходитьсяпроводникиитрубы Экранированныепроводникиипроводники которые неподключеныкисточникупитания небудутобнаружены Не...

Page 61: ...убинуобнаружения ВАЖНОЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПОБЕЗОПАСНОСТИ Предостережение Убедитесьвправильностиобнаруженияпроводниковподнапряжением Удерживайтеприбор IntelliLaserTM Proтолькозарукоятку Зажмитемеждубольшимпальцемиостальными касаясьладонью СПЕЦИФИКАЦИИ Приотносительнойвлажности35 55 Батарея 9 Вщелочнаябатареятипа6LR61 невключена Диапазонглубины Деревянныеилиметаллическиестойки До1дюйма 25мм черезгипсокар...

Page 62: ...met NE működtesse a lézert gyermekek közelében és ne engedje hogy gyermekek működtessék NE szereljeszétakészüléket Akészülékbármilyenátalakításanövelialézersugárzásveszélyét FIGYELMEZTETÉS Akezelőszervekittmegadottaktóleltérőhasználatavagyittfelnemsorolt műveletekvégzéseveszélyesmértékűsugárzásveszélytteremthet NE használjaakészüléketrobbanásveszélyeslégtérben példáulgyúlékonyfolyadékok gázokvagyp...

Page 63: ...1 megfelel a 21 CFR 1040 10 és 1040 11 előírásainak kivéve a 2007 június 24 én életbe lépett lézereszközökre vonatkozó 50 es számú megjegyzés szerinti eltéréseket Max kimenőteljesítmény 1mW 630 690nm AzIntelliLaserTM Proegyenesvonalathozlétreafelületen amelyreaműszerthelyezték Avonalmás felületenvalótükröződésétreferenciánakkellvenni KEZELÉSEI ÚTMUTATÓ ELEM Nyissakiakészülékhátsórészénlévőelemtart...

Page 64: ...atossági szabályok a készülék használatához Mindigóvatosnakkelllennie amikorolyanfalba mennyezetbevagypadlóbaszegetver belevágvagy belefúr amelyafelszíneközelébenvezetéketvagycsövettartalmazhat Azárnyékolt üresvagyárammentes vezetéketakészüléknemérzékelifeszültségalattivezetékként Mindiggondoljonarra hogyagerendák általábanegymástól41cmvagy61cmtávolságravannakelhelyezve és38mmszélesek Ameglepetése...

Page 65: ...jánáltartsa azIntelliLaserTM Prokészüléket Ahüvelykujjaésatöbbiujjaközötterősentartsa miközbenatenyerével érintkezik MŰSZAKIADATOK 35 55 relatívpáratartalomnál Elem 9voltos alkáli 6LR61típus nincsmellékelveakészülékhez Mélységtartomány Favagyfémgerendák 25mm ig szárazfalonkeresztül Feszültségalattiváltakozóáramúvezetékek 120 240voltAC 50mm ig szárazfalonkeresztül Lézerosztály 2 Lézerhullámhossz Ma...

Page 66: ...eakoteleskopalebopriechodnasledovanielaserovéholúča LaserVŽDYumiestnitetak abynemohlonedopatrenímdôjsťkukontaktusočami LaserNEOBSLUHUJTEvokolídetíanihonedovoľteobsluhovaťdeťom NEROZOBERAJTE Akákoľvekúpravaproduktumôžezvýšiťrizikoožiarenialaserom VAROVANIE Používanieopatreníalebonastavení prípadnerealizáciainýchakovtejtopríručke charakterizovanýchoperácií môževiesťkožiareniulaserom PrístrojNEPOUŽÍV...

Page 67: ...era IEC EN60825 1Dosahujesúladsosmernicou21CFR1040 10a1040 11okremodchýlokpodľaOznamu prelaseryč 50zodňa24 júna2007 Max výstup 1mW 630 690nm Prístroj IntelliLaserTM Provytvárapriamkunarovnakompovrchu naktorýsaumiestniprístroj Akýkoľvek odrazpriamkynainompovrchujepotrebnépovažovaťzareferenciu PREVÁDZKOVÉ POKYNY BATÉRIA Otvortedvierkapriečinkanabatériuvzadnejčastijednotkyaksvorkepripojte9Vbatériu Ba...

Page 68: ...stýchahrubýchstenáchsanerozpoznajú Upozornenia k prevádzke Pripribíjaníklincov rezaníalebovŕtanídostien stropovapodláhbystemalipostupovaťopatrne pretože môžuvblízkostipovrchuobsahovaťvodičealebopotrubia Tienené nečinnéalebonenapájanévodiče nebudúrozpoznanéakovodičepodprúdom Vždy pamätajte na to žeskrutkyalebobrvnábývajú zvyčajnerozmiestňovanév41cmalebo61cmrozstupochamávajúšírku38mm Aksachcetevyhnú...

Page 69: ...údetekciuvočičovpodprúdom PrístrojIntelliLaserTM Prodržtelenvoblasti rukoväte Uchoptemedziprstyapaleczasúčasnéhoudržiavaniakontaktusplochoudlane ŠPECIFIKÁCIE pri35až55 relatívnejvlhkosti Batéria 9Valkalickábatériatypu6LR61 niejesúčasťoubalenia Rozsahhĺbky Drevenéalebokovovéskrutky Do25mmcezsadrokartón Vodičepodstriedavýmprúdom 120 240VAC Do50mmcezsadrokartón Triedalasera 2 Vlnovádĺžkalasera Max vý...

Page 70: ...ravotako dalaserskižareknemorezadetiočiprisotnih NEuporabljajtelaserskenaprave česoprisotniotrociinnedovolite dabiseotrociigraliznapravo NE razstavljajtenaprave Kakršnakolipredelavaalidopolnitevnapravelahkopovečanevarnost laserskegasevanja OPOZORILO Čeprinastavitvinapravealiuporabikrmilnikovneupoštevatepriloženihnavodil oz uporabljatenapravonanačin kiniodobren lahkopridedostimuliraneemisijelasersk...

Page 71: ...značuje razredlaserja LaserskiizdelekjeskladenspredpisiIEC60825 1 2007inspredpisi21CFR1040 10in1040 11 razen odstopanj skladnihzobvestilomolaserskiopremišt 50zdne24 junija2007 Največjamoč 1mW 630 690nm TheIntelliLaserTM Proprojeciraravnočrtonapovršini kamorpostaviteorodje Odbojlaserskečrtenadruge površinemorateobravnavatilekotreferenco NAVODILA ZA UPORABO BATERIJA Odpritepokrovčekpredalčkazabateri...

Page 72: ...sebujejo električnevodnikealidrugecevi Oklopljeniinneuporabljenivodnikialivodniki kinisopodnapetostjone bodozaznanikotvodnikipodnapetostjo Zapomnite si dajeobičajnarazdaljamedspojnimielementiali nosilcipribl 41cmali61cmindasoširoki38mm Čenapravazaznapredmetmedomenjenorazdaljo je povsejverjetnostizaznaladodatnispojnielement nosilecalipožarnosteno Čedelatevneposrednibližini električnihvodovpodnapeto...

Page 73: ...petostjo LaserskonapravoIntelliLaserTM Pro držiteVEDNOzaročaje Stisniteprsteinpalecinzagotovitedoberstikdlanizročajem SPECIFIKACIJE Pri35 55 relativnivlažnostizraka Baterija 9V alkalna tip6LR61 nipriložena Globinaskeniranja Lesenialikovinskispoji Do25mmprekosuhemontažneplošče Vodnikipodnapetostjo 120 240VAC Do50mmprekosuhemontažneplošče Razredlaserja 2 Valovnadolžinalaserskegažarka Maks izhod 1mW ...

Page 74: ...енконтактсочите НЕработетеслазеравблизостдодецаинеимпозволявайтедагоизползват НЕразглобявайте Всякоизменениенапродуктаможедаувеличирискаотлазернолъчение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използванетонаорганизауправлениеиликорекции илиизпълнениетонапроцедури различниотпосоченитевтоваръководство можедадоведедоопасноизлаганеналазернарадиация НЕизползвайтевексплозивнасреда катонапримерналичиетоназапалителнитечности газо...

Page 75: ...лежказалазер No 50 от24 06 2007 Максималнамощност 1mW 630 690nm ЛазерътIntelliLaserTM Proпроизвеждаправалиниянасъщатаповърхност накоятоепоставенинструмента Всякоотражениена линиятанадругаповърхносттрябвадасесчитазапрепратка ИНСТРУКЦИИЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ БАТЕРИЯ Отворетевратичкатанабатериятаотзаднауредаисвържете9 волтовабатериякъмскобата Сложетебатериятаобратно вкутиятаизатворетевратичкатанабатерията Пр...

Page 76: ...иваненапирони рязанеилипробиваневстени таванииподове вкоито можедасаналичниокабеляванеилитръбивблизостдоповърхността Защитени неактивниилинезахранени окабеляваниянямадасеразпознаваткатопроводнициподнапрежение Винагипомнете чегредитеили рамкитеобикновеносанаразстояниееднаотдруга16инча 41см или24инча 61см исана1 1 2инча 38 мм наширина Задаизбегнетеизненади запомнете чевсяконещо коетоенапо близкиразс...

Page 77: ...а IntelliLaserTM Proсамозадръжката Хванетемеждупръститеипалеца докатоправитеконтактсдланта СПЕЦИФИКАЦИИ При35 55 относителнавлажност Батерия 9волтаалкалнатип6LR61 неевключенавкомплекта Дълбочиненобхват Дървениилиметалнигреди До1 25мм презгипскартон Зареденоокабеляване 120 240волтапроменливток До50ммпрезгипскартон Лазеренклас 2 Дължинаналазернатавълна 1mW 630 690nm Точностналазернаталиния 12мм 20 6...

Page 78: ...iisăfieprevenit NUoperaţilaserulînapropiereacopiilorsaunupermiteţicopiilorsăutilizezelaserul NU demontaţi Modificareaînoricefelaprodusuluipoatecreşterisculderadiaţiilaser AVERTISMENT Utilizareaaltorcontroalesaureglajesauefectuareaaltorproceduridecâtcele specificateînacestmanualpotconducelaexpunereapericuloasălaradiaţiilaser NU utilizaţiînatmosfereexplozive cumarfiînprezenţalichidelor gazelorsaupul...

Page 79: ...terilorcedecurgdinNotificareaLaser nr 50 dindatade24iunie2007 Puteremaximă 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Proproduceoliniedreaptăpeaceeaşisuprafaţăpecareesteplasatinstrumentul Orice reflectarealinieipeoaltăsuprafaţătrebuieluatăînconsiderare INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE BATERIA Deschideţiuşabaterieipeparteadinspateaaparatuluişiconectaţiobateriede9volţilaclemă Puneţi bateriaînapoiîncompartimentulsăuşifix...

Page 80: ...ire la operare Artrebuisăfiţiîntotdeaunaprudenţiatuncicândbateţicuie cândtăiaţisaucândgăuriţipereţi tavaneşi pardoselicarepotconţinecablurisauţeviaproapedesuprafaţă Fireleecranate întreruptesaunealimentate nuvorfidetectatecafiresubtensiune Întotdeauna ţineţicontdefaptulcăprofilurilesaugrinzilesuntîn modnormaldistanţatela16inci 41cm sau24deinci 61cm înafarăşisuntde1 1 2inci 38mm înlăţime Pentruaevi...

Page 81: ...une ÎNTOTDEAUNAţineţiIntelliLaserTM Pro doardinzonamânerului Apucaţiîntredegeteşidegetulmarepăstrândcontactulcupalma SPECIFICAŢII Laumiditaterelativăde35 55 Baterie 9volţi alcalinădetip6LR61 nuesteinclusă Domeniuldeprofunzime Profiluridelemnsaumetal Pânăla1 25mm pringips carton FireCAsubtensiune 120 240volţiCA Pânăla2 50mm pringips carton Clasalaserului 2 Lungimedeundălaser Puteremaximă 1mW 630 69...

Page 82: ...ndadalaserkiirgusegakokkupuutumise riski HOIATUS Muudekontrollidekasutaminevõireguleeriminevõiprotseduuridekasutaminepealenende misonantudjuhendisnimetatud võibpõhjustadalaserkiirgusegakokkupuuteohtu ÄRGE kasutageplahvatusohtlikuskeskkonnas näitekstuleohtlikevedelike gaasidevõitolmulähedal ALATIkasutagevaidpatareisid midaontäpsustatudselletootegakasutamiseks Muudepatareide kasutaminevõibpõhjustada...

Page 83: ...e kuhutoodeasetatakse Jooneigasugustpeegeldust muudelepindadelepeetakseviiteks KASUTUSJUHENDID PATAREI Avagepatareisahtlikaasseadmetagaküljeljaühendage9 voldinepatareiklambriga Asetagepatarei sahtlissetagasijalükakeakusahtlikaaspeale Soovituslikonasendada9 voldinepatareiuuega kuipeaaegu tühjapatareiindikaatoronsüttinud KASUTAMINE Puidust metallist sõrestikupostide tuvastamine Märkus Laserjoononala...

Page 84: ...urite kuinendesvõibollalähedusesjuhtmeidvõitorusid Kaitseekraaniga töövõimetudvõivoolutajuhtmeidei tuvastatapingealljuhtmetena Pidage alatimeeles etsõrestikupostidvõitaladontavaliselt16 tolliste 41cm või24 tolliste 61cm vahedeganing1 1 2tolli 38mm laiused Üllatustevältimisekspidage meeles etkuimidagionüksteiselelähemalvõimuulaiusega võibollategutäiendavasõrestikuposti talavõi tulekindlakohaga Kuit...

Page 85: ...dlavahelnii etpeopesaoleksseadmegapidevas kontaktis SPETSIFIKATSIOONID 35 55 suhteliseniiskusejuures Patarei 9 voldineleelispatarei6LR61 polekaasas Sügavusevahemik Puidustvõimetallistsõrestikupostid Kuni1 25mm läbikipsplaadi Pingeallvahelduvvoolujuhtmed 120 240voltiAC Kuni2 50mm läbikipsplaadi Laseriklass 2 Laserilainepikkus Maxväljund 1mW 630 690nm Laserjoonetäpsus 12mm 20 6m Laserjoonepikkus Kun...

Page 86: ...arstaru NEDARBINIETlāzerubērnutuvumāunneļaujietbērniemdarbinātlāzeru NEIZJAUCIET Modificējotproduktujebkādāveidā varpalielinātlāzerastarojumarisku BRĪDINĀJUMS Izmantojotvadierīcesvairegulējumusvaiveicotcitādasdarbības kasnavnorādītas šajārokasgrāmatā varizraisītbīstamulāzerastarojumaiedarbību NEDARBINIET sprādzienbīstamāvidē piemēram uzliesmojošušķidrumu gāzuvaiputekļuklātbūtnē VIENMĒRizmantojiett...

Page 87: ...atētsar2007 gada24 jūniju Mak izejasjauda 1mWpie630 690nm IntelliLaserTM Proradataisnulīnijuuzvirsmas uzkurasirnovietotsinstruments Jebkuršlīnijas atspoguļojumsuzcituvirsmuiruzskatāmskāatsauce EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS BATERIJA Atverietbaterijasvāciņuiekārtasaizmugurēunpievienojiet9 voltubaterijupiespailēm Novietojietbateriju atpakaļkorpusāunuzliecietbaterijasdurvis Irieteicamsnomainīt9voltubate...

Page 88: ...estuungrīdu kasvar saturētelektroinstalācijascaurulestuvuvirsmai Ekranēti atsevišķivadugabalivaivadibezstrāvasnetiks atklātikāzemspriegumaesošivadi Vienmēratcerieties kaspraišļivaisijasparastiizvietotas41cm 16collu vai61cm 24collu atstatumāvienanootrasunir38mm 1 1 2collas platumā Laiizvairītosno pārsteigumiem irjāapzinās kajebkas kasirtuvākkopāvaiiraratšķirīguplatumu varbūtpapilduspraislis griestu...

Page 89: ...pirkstiemunīkšķi saglabājotkontaktuarsavuplaukstu SPECIFIKĀCIJAS pie35 55 relatīvāmitruma Baterija9volti sārmatipa6LR61 naviekļauta Dziļumadiapazons Kokavaimetālaspraišļilīdz25mm 1 caurģipškartonu Elektrizētimaiņstrāvasvadi 120 240voltimaiņstrāva līdz2 50mm caurģipšķartonu Lāzeraklase 2 Lāzeraviļņagarumsmaks izvadesjauda 1mWpie630 690nm Lāzeralīnijasprecizitāte12mm pie6m 20 Lāzeralīnijasgarumslīdz...

Page 90: ...ip kadbūtųišvengtanetyčinioakiųkontakto NENAUDOKITElazerio jeinetolieseyravaikų irneleiskitevaikamsnaudotilazerio NEARDYKITE Modifikuojantgaminį galipadidėtilazerioradiacijospavojus ĮSPĖJIMAS Naudodamivaldiklius kalibravimoprietaisus arreguliatorius taippatatlikdamiveiksmus kitaip negunurodytašiamevadove galitepatirtipavojingąlazerioradiacijospoveikį NENAUDOKITE įrankiųsprogiojeaplinkoje pavyzdžiu...

Page 91: ...1mWesant630 690nm Lazerinislinijinisnivelyras kaiščiųieškiklis IntelliLaserTM Pro sukuriatiesiąlinijąanttopatiespaviršiaus antkurioyrapadėtasprietaisas Betkokįlinijosatspindįantkitopaviršiausreikėtųlaikytikoordinuotu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AKUMULIATORIUS Atidarykiteprietaisogalinėjepusėjeesantįbaterijosskyriausdangtelįirprijunkitepriegnybto9Vbateriją Įdėkitebaterijąįkorpusąirvėlužspauskitebaterijos...

Page 92: ...iaus galibūtielektroslaidųarbavamzdžių Ekranuoti nutrauktiarbaneprijungtilaidainebusaptiktikaipįtampą turintyslaidai Visada atminkite kadkaiščiaiarbasijospaprastaibūnaišdėstytikas16colių 41cm arba 24colius 61cm iryra1 1 colio 38mm pločio Norėdamiišvengtinetikėtumų atminkite kadbetkoks arčiauesantisarbakitokiopločioobjektasgalibūtipapildomaskaištis sijaarbapriešgaisrinėjuosta Dirbdami šaliakintamos...

Page 93: ...uriliestiprietaisą SPECIFIKACIJOS esant35 55 santykiniamorodrėgnumui Baterija 9Všarminė6LR61tipobaterija nepateikta Gylionustatymoribos Mediniaiarbametaliniaikaiščiai Iki1col 25mm sienosplokštėje GyviKSlaidai 120 240voltųKS Iki2col 50mm sienosplokštėje Lazerioklasė 2 Lazeriobangosilgis Maks išvestiesgalia 1mWesant630 690nm Lazeriolinijostikslumas col 12mm esant20pėd 6m Lazeriolinijosilgis Iki20pėd...

Page 94: ...ınyakınındaçalıştırmayınveyaçocuklarınlazeriçalıştırmasınaizinvermeyin Aleti parçalarınaayırmayın Ürününherhangibirşekildemodifiyeedilmesilazerradyasyonuriskini artırabilir UYARI Bukılavuzdaaçıklananlarharicindekontrollerveyaayarlamalarınkullanılmasıveyaprosedürlerin uygulanması tehlikelilazerradyasyonumaruziyetineyolaçabilir Yanıcı sıvılar gazlarvetozlarınbulunduğuyerlergibipatlayıcıortamlardaÇAL...

Page 95: ...ihliLazerBildirimiNo 50 yeuygunsapmalarharicinde21CFR1040 10 ve1040 11ileuyumludur Maks Çıkış630 690nm dde 1mW IntelliLaserTM Proaletinyerleştirildiğiyüzeydedüzbirçizgioluşturur Çizgininbaşkabiryüzeyüzerindeki yansımasıreferansolarakkabuledilmelidir KULLANIMTALİMATLARI PİL Üniteninarkasındakipilbölmesikapağınıaçınveklipse9voltpilbağlayın Pilitekrarkutuyayerleştirinvepil bölmesikapağınıkapatın Düşü...

Page 96: ...ndaimadikkatliolun Korumalı ölüveyagüçkaynağınabağlıolmayan elektriktesisatıelektriklitellerolaraksaptanmayacaktır Dikme ve kirişlerin normalde16inç 41cm veya24inç 61cm aralıklıolarakyerleştirildiğinive1 1 2inç 38mm genişlikteolduğunuunutmayın Beklenmeyendurumlardankaçınmakiçin birbirinedahayakınveyafarklıgenişliğesahipşeylerinekdikme kirişveyayangınaralığıolabileceğiniunutmayın ACelektriktellerin...

Page 97: ...klarınızvebaşparmağınızarasında kavrayın ÖZELLİKLER 35 55bağılnemde Pil 9voltAlkalinTip6LR61 dahildeğildir DerinlikAralığı AhşapveyaMetalDikmeler Alçıpanelboyuncaenfazla1 25mm ElektrikliACTelleri 120 240voltAC Alçıpanelboyuncaenfazla2 50mm LazerSınıf 2 LazerDalgaboyu Maks Çıkış630 690nm de 1mW LazerÇizgisiDoğruluğu 20fitte 6m 12mm LazerÇizgisiUzunluğu maks 20fit 6m LazerOtomatikKapanma 1saatsonra ...

Page 98: ...telasertakodanemožedoćidonehotičnogočnogkontakta NEMOJTEkoristitilaserublizinidjecenidopustitidjecidakoristelaser NEMOJTE rastavljati Svakamodifikacijaproizvodamožepovećatirizikodlaserskogzračenja UPOZORENJE upotrebakontrola postavkiiliizvođenjepostupakakojinisunavedeniuovompriručniku možerezultiratiopasnimizlaganjemlaserskomzračenju NEMOJTE koristitiueksplozivnomokruženju kaoštojeblizinazapaljivi...

Page 99: ...1mW 630 690nm IntelliLaserTM Proprikazujeravnulinijunapovršininakojujealatpostavljen Refleksijalinijenadrugoj površinimožeposlužitikaoreferenca UPUTE ZA UPOTREBU BATERIJA Otvoritevratašcabaterijenastražnjojstraniuređajaipriključitebaterijuod9volti Vratitebaterijuukućište iponovopričvrstitevratašcabaterije Preporučujemodabaterijuzamijeniteistimtipombaterijeod9volti kadaseuključiindikatorslabebateri...

Page 100: ...žičenjailicijeviblizupovršine Zaštićenielektričnivodovi kaoionikojinisuufunkcijinećebiti detektiranikaožicepodnaponom Nezaboravitedasustupoviiostalipotpornjiobičnonarazmakuodoko 16inča 41cm ili24inča 61cm tedasuširokioko1 1 2inča 38mm Dabisteizbjegliiznenađenja imajte naumudasveštojenamanjemrazmakuilidrugeširinemožebitidodatnistup potporanjilizaštitaod požara Prilikomradablizuelektričnihvodovapodi...

Page 101: ...vat Primiteizmeđuprstijuipalca održavajućikontaktdlanom SPECIFIKACIJE pri35 55 relativnevlažnosti Baterija alkalna 9volti 6LR61 nijeisporučena Dubinskidoseg Drveniimetalnistupovi do1 25mm krozsuhozid Žicepodizmjeničnimnaponom 120 240voltiAC Do2 50mm krozsuhozid Klasalasera 2 Valnaduljinalasera maks snaga 1mW 630 690nm Preciznostlaserskelinije 1 2 12mm 6m Duljinalaserskelinije do6m Automatskoisklju...

Page 102: ...Notes ...

Page 103: ...Notes ...

Page 104: ......

Reviews: