background image

11

PORTUGUÊS

d.   Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o 

risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica. 

As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por 

pessoas não qualificadas.  

e.   Faça a manutenção das ferramentas elétricas. 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou 

bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer 

outra situação que possa afetar o funcionamento das 

ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser 

reparadas antes da utilização da ferramenta elétrica. 

Muitos acidentes tem como causa uma manutenção 

insuficiente das ferramentas elétricas. 

f.   Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas 

e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção 

adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com 

menos frequência e são mais fáceis de controlar.

g.   Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças 

de ferramenta de acordo com estas instruções, 

considerando as condições de trabalho e a tarefa a 

ser executada. A utilização da ferramenta elétrica para 

fins diferentes das normas de utilização podem resultar 

em situações perigosas.

5.  Uso e cuidados com a ferramenta com bateria

a.  Somente carregue com o carregador especificado pelo 

fabricante. Um carregador que seja adequado para um 

tipo de bateria quando utilizado em outra bateria pode gerar 

risco de incêndio.

b.  Somente utilize ferramentas elétricas com baterias 

especificamente desenvolvidas. A Utilização de 

qualquer outra bateria pode causar risco de lesão e 

incêndio.

c.  Quando a bateria não for utilizada, mantenha-a distante 

de outros objetos de metal, como clipes, moedas, 

chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos 

objetos de metal que possam fazer a conexão entre 

um terminal e outro. Encurtar os terminais da bateria 

pode causar queimaduras ou incêndio.

d.  Em condições abusivas, o líquido pode ser expelido 

da bateria; evite contato. Se o contato ocorrer de forma 

acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contato 

com os olhos, procure ajuda médica. O líquido expelido da 

bateria pode causar irritação ou queimaduras.

6. Serviço 

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua 

ferramenta elétrica utilizando apenas peças de 

reposição originais. Isso garantirá que a segurança da 

ferramenta elétrica será mantida. 

AVISOS DE SEGURANÇA DA FURADEIRA DE 

IMPACTO

ADVERTÊNCIA! Avisos de segurança para furadeiras 

de impacto e martillos cinceladores.

 

♦ Sempre utilize protetor auricular. O ruído que produz a 

ferramenta poderia contribuir para a perda auditiva.

 

♦ Sempre utilize os punhos auxiliares fornecidos com 

a ferramenta. A perda de controle da ferramenta pode 

causar ferimentos pessoais.

 

♦ Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies 

de aderência isoladas quando estiver realizando 

operações em que a empunhadura possa entrar em 

contato com fios ocultos. Caso o acessório de corte 

entre em contato com um fio “eletrificado”, as partes 

metálicas expostas da ferramenta elétrica também podem 

estar “eletrificadas” e isso pode ocasionar um choque 

elétrico no operador.

 

♦ Nunca utilize o acessório talhadeira no modo rotativo. 

O acessório se prenderá ao material e girará a furadeira 

de impacto.

 

♦ Utilize sargentos ou outra forma prática para prender 

e sustentar a peça de trabalho em uma plataforma 

estável. Sustentar o trabalho com a mão ou contra o 

corpo não garante estabilidade e pode provocar perda de 

controle.

 

♦ Antes de realizar cortes em paredes, pisos ou tetos, 

lembre-se de que pode haver perigos ocultos. Verifique 

se há cabos ou tubulações.

 

♦ Não toque na ponta da furadeira de impacto 

imediatamente após operar a ferramenta. Ela pode 

estar muito quente.

 

♦ Esta ferramenta não se destina a ser utilizada 

por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta 

de experiência e conhecimentos, a menos que tenham 

recebido instruções ou sejam supervisionadas por 

uma pessoa responsável pela sua segurança ao utilizar 

o aparelho. As crianças deverão ser supervisionadas para 

que não mexam no aparelho.

 

♦ Neste manual indicam-se as aplicações do acessório. 

O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta 

para realizar quaisquer operações além das recomendadas 

neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos 

e/ou danos à propriedade. 

 

♦ Se as operações a serem executadas produzirem 

poeira ou partículas jogadas no ar, use uma máscara 

contra poeira. 

RISCOS RESIDUAIS 

Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a ferramenta 

que podem não ter sido incluídos nas advertências de 

segurança adjuntas. Estes riscos podem ser originados pelo 

uso indevido, uso prolongado, etc. Inclusive com a aplicação 

das normas de segurança pertinentes e a implementação de 

dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem 

ser evitados. Estes incluem: 

 

♦ Ferimentos causados pelo contato com partes giratórias/

móveis.

 

♦ Ferimentos causados pelo contato com qualquer peça, 

lâmina ou acessório.

 

♦ Ferimentos causados pelo uso prolongado de uma ferramenta. 

Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, 

certifique-se de tomar descansos regulares.

 

♦ Protetor auricular.

 

♦ Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado 

do uso da ferramenta (por exemplo: ao trabalhar com 

madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). 

SBR20D1K_SBR20D2K_N854635_Rotary Hammer_Manual_VD.indd   11

2020/5/12   4:48 PM

Summary of Contents for SBR20D1K

Page 1: ...NSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANU...

Page 2: ...2 5 14 15 5 14 13 6 4 8 19 20 7 1 21 2 3 5 7 9 10 12 7 11 A D C B E SBR20D1K_SBR20D2K_N854635_Rotary Hammer_Manual_VD indd 2 2020 5 12 4 48 PM...

Page 3: ...3 1 18 17 15 16 2 2 J2 J1 3 I2 I3 I1 22 F H J I G SBR20D1K_SBR20D2K_N854635_Rotary Hammer_Manual_VD indd 3 2020 5 12 4 48 PM...

Page 4: ...cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Si fuera inevitable la utilizaci n de una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un suministro...

Page 5: ...ores Utilice protecci n auditiva La exposici n al ruido puede causar p rdida de la audici n Utilice los mangos auxiliares incluidos con la herramienta La p rdida de control puede causar lesiones perso...

Page 6: ...rucciones antes de su uso Use protecci n auditiva Use protecci n ocular V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcci n Clase II W Watts Terminales de Conexi n a Tie...

Page 7: ...ancia entre la punta de la broca y el extremo delantero del limitador de profundidad Libere el bot n 8 Colocaci n de un accesorio Fig D E Limpie y engrase el v stago 13 del accesorio Jale el manguito...

Page 8: ...limpieza regular Limpie regularmente las ranuras de ventilaci n de la herramienta accesorio cargador con un cepillo suave o trapo seco Limpie regularmente el alojamiento del motor con un trapo h medo...

Page 9: ...ispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci n de herramientas el ctricas Para mayor informaci n acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si nec...

Page 10: ...r inevit vel trabalhar com uma ferramenta el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choque el trico 3 Seguran a pessoal a Mantenha...

Page 11: ...ferramenta A perda de controle da ferramenta pode causar ferimentos pessoais Segure a ferramenta el trica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando estiver realizando opera es em que a empunhadu...

Page 12: ...al de instru es antes do uso Use prote o auditiva Use prote o para olhos V Tens o Corrente Direta A Amperes n0 Sem Velocidade de Carga Hz Hertz Constru o Classe II W Watts Terminal de Aterramento min...

Page 13: ...io de montagem como mostrado Ajuste o limitador de profundidade 4 na posi o desejada A profundidade m xima de perfura o ser igual dist ncia entre a ponta da broca e a extremidade frontal do limitador...

Page 14: ...as el tricas com fio sem fio Desligue a ferramenta e desconecte a Ou desligue a ferramenta e retire a bateria se houver uma bateria separada Ou deixe que a bateria descarregue completamente quando est...

Page 15: ...ss vel que a gama completa de produtos n o esteja dispon vel em todos os pa ses Entre em contato com seus distribuidores Stanley para conhecer a disponibilidade de produtos INFORMA ES DE SERVI O A Sta...

Page 16: ...charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically de...

Page 17: ...vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The intended use is desc...

Page 18: ...battery into the receptacle and push until the battery snaps into place To remove the battery push the release button 12 and remove the battery from the receptacle Position of Date Code Fig C The Dat...

Page 19: ...r light chiselling and chipping set the operating mode selector 3 to the position I3 When changing from hammer drilling to chiselling turn the chisel to the desired position If resistance is felt duri...

Page 20: ...cessories and attachments used must be regularly lubrication around the SDS Plus fitment Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in...

Page 21: ...e Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogot Colombia...

Reviews: