background image

14

PORTUGUÊS

 

♦ Para mudar de perfuração de percussão para cinzelamento, 

gire o botão para a posição desejada. Caso sinta resistência 

ao mudar de modo, gire levemente o botão para acionar 

a trava do eixo.

Luz de trabalho LED

Quando a ferramenta é ativada utilizando o interruptor de 

gatilho  (1), a luz de trabalho LED integrada (20) acende 

automaticamente para iluminar a área de trabalho. 
Nota: Esta luz de trabalho ilumina a superfície de trabalho 

imediata e não deve ser utilizada como lanterna.

Indicador de carga da bateria (Fig. J)

A ferramenta é equipada com um indicador de carga da 

bateria (21). Este indicador pode ser utilizado para mostrar o 

nível atual de carga na bateria durante o uso. Ele não indica 

a funcionalidade da ferramenta e está sujeito a variações, 

dependendo dos componentes do produto, da temperatura e 

da aplicação fornecida pelo usuário final.

Verificação da carga da bateria durante o uso:

 

♦ Pressione o botão do indicador de carga da bateria (J1).

 

♦ Os três LEDs (J2) acendem para indicar a porcentagem 

de carga da bateria (Fig. J).

 

♦ Se a luz do LED não acender, carregue a bateria.
Nota: Esta bateria foi projetada para não funcionar se atingir 

uma carga inferior a 20% de sua capacidade. Quando a carga 

da bateria acabar, a ferramenta deixará de funcionar até que 

a bateria seja carregada.

AVISO! Não use a ferramenta para mesclar ou 

bombear combustível ou líquidos explosivos (benzeno, 

álcool, etc.). Não misture nem sacuda líquidos cujo 

rótulo indicar que são inflamáveis.

MANUTENÇÃO 

A ferramenta elétrica Stanley foi desenhada para operar 

durante um período prolongado de tempo com uma manutenção 

mínima. Uma operação contínua satisfatória depende do 

cuidado adequado da ferramenta e de uma limpeza regular.  

ADVERTÊNCIA! Para minimizar o perigo de lesões 

pessoais graves, por favor, desligue a ferramenta 

e desconecte-a da rede elétrica antes de ajustar ou retirar/

instalar quaisquer acessório. Antes de voltar a montar a 

ferramenta, pressione e libere o interruptor, para certificar-se de 

que a ferramenta está desligada.

 

♦ A ferramenta não deverá ser consertada pelo usuário. Caso 

haja problemas, procure assistência técnica autorizada.

 

♦ A ferramenta se desligará automaticamente quando as 

escovas de carvão estiverem gastas.

AVISO!  Antes de realizar tarefas de manutenção em 

ferramentas elétricas com fio/sem fio: 

 

♦ Desligue a ferramenta e desconecte-a. 

 

♦ Ou desligue a ferramenta e retire a bateria se houver uma 

bateria separada.  

 

♦ Ou deixe que a bateria descarregue completamente quando 

estiver integrada e depois desligue a ferramenta.  

 

♦ Antes de limpar o carregador, desconecte-o. O carregador não 

precisa de manutenção além de limpeza regular.  

 

♦ Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da 

ferramenta/acessório/carregador, com uma escova suave 

ou pano seco.  

 

♦ Limpe regularmente o compartimento do motor com um 

pano úmido. Não use limpadores abrasivos ou à base de 

solventes.  

 

♦ Abra regularmente o mandril e dê batidas suaves para 

retirar o pó do interior (quando a ferramenta possuir 

mandril). 

Lubrificação

Sua ferramenta elétrica não requer lubrificação 

adicional. Os acessórios e outros elementos deverão 

ser lubrificados regularmente na parte da base SDS 

Plus.

Limpeza 

ADVERTÊNCIA! Caso haja acúmulo visível de 

poeira nos orifícios de ventilação e na área 

circundante, use imediatamente ar seco para 

assoprar a poeira e sujeira do interior do aparelho. Deverá 

usar equipamento de proteção adequado durante este 

processo para o rosto e olhos.  

ATENÇÃO! Nunca use solventes nem agentes 

químicos fortes para limpar as partes não 

metálicas da ferramenta.

Estes agentes químicos podem debilitar o material 

das peças. Use só sabão suave e um pano úmido 

para limpar a ferramenta. Nunca permita a entrada 

de nenhum líquido na ferramenta; nunca submersa 

nenhuma parte da ferramenta no líquido.
IMPORTANTE!  Para garantir a SEGURANÇA e 

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, 

manutenção, e ajustes (além daqueles deste manual) 

devem ser realizados por oficinas autorizadas, sempre 

usando peças originais.

Acessórios Opcionais

ATENÇÃO! Como os acessórios, que não sejam 

aqueles oferecidos pela Stanley, não foram testados 

com este produto, o uso dos mesmos pode ser perigoso. Para 

reduzir o risco de lesões, use apenas os acessórios Stanley 

recomendados com este produto.

Há vários tipos de brocas e cinzéis SDS Plus.

Consulte seu agente de vendas para obter mais informações 

sobre os acessórios adequados.  

Proteção do Meio Ambiente 

Coleta seletiva.

Este produto não deve ser descartado junto com o lixo 

doméstico normal.

Caso ache necessário que seu produto Stanley seja substituído, 

ou caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora junto 

com o lixo doméstico normal. Disponibilize este produto para 

coleta seletiva.  

SBR20D1K_SBR20D2K_N854635_Rotary Hammer_Manual_VD.indd   14

2020/5/12   4:48 PM

Summary of Contents for SBR20D1K

Page 1: ...NSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANU...

Page 2: ...2 5 14 15 5 14 13 6 4 8 19 20 7 1 21 2 3 5 7 9 10 12 7 11 A D C B E SBR20D1K_SBR20D2K_N854635_Rotary Hammer_Manual_VD indd 2 2020 5 12 4 48 PM...

Page 3: ...3 1 18 17 15 16 2 2 J2 J1 3 I2 I3 I1 22 F H J I G SBR20D1K_SBR20D2K_N854635_Rotary Hammer_Manual_VD indd 3 2020 5 12 4 48 PM...

Page 4: ...cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica f Si fuera inevitable la utilizaci n de una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un suministro...

Page 5: ...ores Utilice protecci n auditiva La exposici n al ruido puede causar p rdida de la audici n Utilice los mangos auxiliares incluidos con la herramienta La p rdida de control puede causar lesiones perso...

Page 6: ...rucciones antes de su uso Use protecci n auditiva Use protecci n ocular V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcci n Clase II W Watts Terminales de Conexi n a Tie...

Page 7: ...ancia entre la punta de la broca y el extremo delantero del limitador de profundidad Libere el bot n 8 Colocaci n de un accesorio Fig D E Limpie y engrase el v stago 13 del accesorio Jale el manguito...

Page 8: ...limpieza regular Limpie regularmente las ranuras de ventilaci n de la herramienta accesorio cargador con un cepillo suave o trapo seco Limpie regularmente el alojamiento del motor con un trapo h medo...

Page 9: ...ispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci n de herramientas el ctricas Para mayor informaci n acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si nec...

Page 10: ...r inevit vel trabalhar com uma ferramenta el trica num local mido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choque el trico 3 Seguran a pessoal a Mantenha...

Page 11: ...ferramenta A perda de controle da ferramenta pode causar ferimentos pessoais Segure a ferramenta el trica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando estiver realizando opera es em que a empunhadu...

Page 12: ...al de instru es antes do uso Use prote o auditiva Use prote o para olhos V Tens o Corrente Direta A Amperes n0 Sem Velocidade de Carga Hz Hertz Constru o Classe II W Watts Terminal de Aterramento min...

Page 13: ...io de montagem como mostrado Ajuste o limitador de profundidade 4 na posi o desejada A profundidade m xima de perfura o ser igual dist ncia entre a ponta da broca e a extremidade frontal do limitador...

Page 14: ...as el tricas com fio sem fio Desligue a ferramenta e desconecte a Ou desligue a ferramenta e retire a bateria se houver uma bateria separada Ou deixe que a bateria descarregue completamente quando est...

Page 15: ...ss vel que a gama completa de produtos n o esteja dispon vel em todos os pa ses Entre em contato com seus distribuidores Stanley para conhecer a disponibilidade de produtos INFORMA ES DE SERVI O A Sta...

Page 16: ...charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically de...

Page 17: ...vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The intended use is desc...

Page 18: ...battery into the receptacle and push until the battery snaps into place To remove the battery push the release button 12 and remove the battery from the receptacle Position of Date Code Fig C The Dat...

Page 19: ...r light chiselling and chipping set the operating mode selector 3 to the position I3 When changing from hammer drilling to chiselling turn the chisel to the desired position If resistance is felt duri...

Page 20: ...cessories and attachments used must be regularly lubrication around the SDS Plus fitment Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in...

Page 21: ...e Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogot Colombia...

Reviews: