background image

8

(Traducción a partir de instrucciones originales)

ESPAÑOL

u

  Nunca intente cargar batería no recargables.

u

  Solicite que reemplacen los cables defectuosos de 

inmediato.

u

  No exponga el cargador a agua.

u

  No abra el cargador.

u

  No pruebe las terminales del cargador.

El cargador está diseñado para uso en 

interiores únicamente.

Lea el manual de instrucciones antes de 

usar.

No intente cargar baterías dañadas.

seguridad eléctrica

Su cargador tiene doble aislamiento; por lo 

tanto no se requiere un cable de tierra. 

Siempre revise que el voltaje de la red 

corresponda al voltaje en la placa de 

clasificación. Nunca intente reemplazar la 

unidad del cargador con un enchufe de red 

normal.

 

● Si se daña el cable de suministro, se debe reemplazar por 

el fabricante o un Centro de Servicio STANLEY autorizado 

para evitar un riesgo.

¡Advertencia! Nunca intente reemplazar la unidad del 

cargador con un enchufe de red normal.

Características

Este aparato incluye algunas o todas las características 

siguientes.

 

1. Paquete de batería

  2. Botón de liberación de batería

  3. Gatillo de velocidad variable

  4. Botón de control de avance/reversa

  5. Selector de velocidad

  6. Luz de trabajo

  7. Yunque

Ensamble

¡Advertencia! Antes del ensamblaje, retire la batería de la 

herramienta.

Carga de la batería (Fig. A)

La batería se necesita cargar antes del primer uso y siempre 

que falle en producir suficiente energía para trabajos que 

antes se realizaban fácilmente. La batería se puede calentar 

mientras carga; esto es normal y no indica un problema.

¡Advertencia! No cargue la batería en temperaturas ambiente 

menores a 10 °C o mayores a 40 °C. Temperatura de carga 

recomendada: aprox. 24 °C.

Nota: El cargador no cargará una batería si la temperatura 

de la celda es inferior a aproximadamente 10 °C 

o superior a 40 °C.

La batería debe dejarse en el cargador y el cargador 

comenzará a cargarse automáticamente cuando la 

temperatura de la celda se incremente o enfríe.

Nota: Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de 

los paquetes de baterías de iones de litio, cargue la batería 

por completo antes del primer uso.

u

  Conecte el cargador (8) en un tomacorriente apropiado 

antes de insertar el paquete de batería (1).

u

  La luz de carga verde (8a) parpadeará continuamente 

indicando que el proceso de carga ha comenzado.

u

  La terminación de la carga se indicará por la luz de carga 

verde (8a) que permanece encendida continuamente. El 

paquete de batería (1) está completamente cargado y se 

puede retirar y usar en este momento o dejarse en el 

cargador (8).

u

  Cargue las baterías descargadas dentro de 1 semana. 

La duración de la batería se disminuirá ampliamente si se 

guarda en un estado descargado.

Modos LED de cargador

Cargando:

LED verde Intermitente

Completamente cargado:

LED verde Sólido

Demora de paquete  

caliente/frío:

LED verde Intermitente

LED rojo Sólido

Nota: Los cargadores compatibles no cargarán una batería 

defectuosa. El cargador indicará un paquete de batería 

defectuoso al negarse a encenderse.

Nota: Esto también podría significar un problema con un 

cargador. Si el cargador indica un problema, lleve el cargador 

y el paquete de batería para probarlos en un centro de 

servicio autorizado.

Dejar la batería en el cargador

El cargador y el paquete de batería se pueden dejar 

conectados con el LED encendido indefinidamente. 

El cargador mantendrá el paquete de batería fresco 

y completamente cargado.

Summary of Contents for SBW920

Page 1: ...1 6 7 4 2 5 3 SBW920 www stanleytools la com...

Page 2: ...2 Espa ol Traducci n de las instrucciones originales 5 Portugu s Tradu o das instru es originais 13 English Original instructions 20...

Page 3: ...3 1 8 8b 8a 1 1 1a D 1 1b A B C D 11 12 10 E 11 F...

Page 4: ...4 7 13 G 14 3 6 4 H...

Page 5: ...os de las partes m viles La ropa suelta joyer a o cabello largo podr an quedar atrapados en las partes m viles g Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de instalaciones de extracci n y recol...

Page 6: ...n resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y cuidado de la herramienta de bater a a S lo recargue con el cargador especificado por el fabri...

Page 7: ...iones causadas al cambiar piezas cuchillas o accesorios u Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta Cuando use cualquier herramienta durante per odos prolongados aseg rese de tomar de...

Page 8: ...a 10 C o mayores a 40 C Temperatura de carga recomendada aprox 24 C Nota El cargador no cargar una bater a si la temperatura de la celda es inferior a aproximadamente 10 C o superior a 40 C La bater...

Page 9: ...ancho de cintur n 11 para anclar o asegurar la herramienta a una persona u objeto durante el uso NO suspenda la herramienta por arriba de su cabeza o suspenda objetos del gancho del cintur n Advertenc...

Page 10: ...mbi n sirve como un bot n de bloqueo de apagado Para seleccionar la rotaci n de avance en sentido de las manecillas del reloj libere el gatillo y presione el bot n de control de avance reversa en el l...

Page 11: ...imiento Su herramienta STANLEY ha sido dise ada para funcionar durante un largo per odo de tiempo con un m nimo de mantenimiento La operaci n satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la...

Page 12: ...de servicio de STANLEY cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas el ctricas Para obtener m s informaci n sobre nuestros centros de s...

Page 13: ...poeiras h N o deixe que a familiaridade adquirida com o uso freq ente das ferramentas fa a que tenha confian a exagerada e ignore os princ pios da seguran a da ferramenta Uma a o descuidada pode causa...

Page 14: ...ando usado em outro conjunto de baterias b Use as ferramentas el tricas somente com conjunto de baterias especificamente indicados O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos de les es ou i...

Page 15: ...erramenta por exemplo ao trabalhar com madeira principalmente carvalho faia e MDF R tulos na Ferramenta O r tulo da sua ferramenta pode incluir os seguintes s mbolos ATEN O Para reduzir o risco de fer...

Page 16: ...o u Ligue o carregador 8 a uma sa da adequada antes de inserir o conjunto de baterias 1 u A luz carregando 8a piscar continuamente indicando que o processo de carregamento iniciou u A conclus o do car...

Page 17: ...de ser anexado deslizando nas entradas 10 na lateral da ferramenta usando apenas o parafuso 12 fornecido para acomodar os usu rios destros ou canhotos Se n o desejar o gancho ele poder ser removido da...

Page 18: ...controle de avan o recuo no lado esquerdo da ferramenta OBSERVA O A posi o central do bot o de controle trava a ferramenta na posi o desligada Ao mudar a posi o do bot o de controle se certifique que...

Page 19: ...za regular Aten o Antes de realizar qualquer manuten o na ferramenta remova a bateria da ferramenta Desconecte o carregador antes de limp lo u Limpe regularmente as entradas de ventila o em sua ferram...

Page 20: ...changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not al...

Page 21: ...g instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the...

Page 22: ...ng personal injury and damage u Never attempt to charge non rechargeable batteries u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not p...

Page 23: ...f charge indicator Fig B The battery includes a state of charge indicator to quickly determine the extent of battery life as shown in figure B By pressing the state of charge button 1a you can easily...

Page 24: ...Warning To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up...

Page 25: ...fasten ing time results in increased fastening torque Using a longer fastening time than recommended could cause the fasteners to be overstressed stripped or damaged Accessories Warning Since accessor...

Page 26: ...fers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service...

Page 27: ...27 Original instructions ENGLISH...

Page 28: ...Andr s Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Tit...

Reviews: