background image

РУССКИЙ 

(Перевод с оригинала инструкции)

28

ПРИМЕЧАНИЕ

:  Убедитесь,  что  аккумулятор  (7) 

полностью заряжен.

Для установки аккумулятора в рукоятку 

инструмента

1.  Совместите  аккумулятор  с  бороздками  внутри 

рукоятки инструмента.

2. Вдвигайте аккумулятор в рукоятку, пока не услышите, 

что замок защёлкнулся на месте.

Для извлечения аккумулятора из инструмента

1.  Нажмите  на  отпирающую  кнопку  (6)  и  извлеките 

аккумулятор из рукоятки инструмента.

2.  Вставьте  аккумулятор  в  зарядное  устройство,  как 

описано  в  разделе  «Зарядное  устройство»  данного 

руководства.

 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Правила безопасности и инструкции: Дрели

ВНИМАНИЕ

:  Всегда  следуйте  указаниям 

действующих норм и правил безопасности.

ВНИМАНИЕ

:  Для  снижения  риска  получения 

тяжёлой 

травмы, 

устанавливайте 

переключатель  направления  движения  в 

положение  блокировки  или  выключайте  инструмент  и 

извлекайте  аккумулятор  перед  каждой  операцией 

регулировки  или  снятием/установкой  принадлежностей 

или насадок.

Правильное  положение  рук  во  время  работы 

(Рис. А, Н)

ВНИМАНИЕ

: Для уменьшения риска получения 

тяжёлой  травмы,  ВСЕГДА  правильно 

удерживайте  электроинструмент,  как  показано 

на рисунке.

ВНИМАНИЕ

: Для уменьшения риска получения 

тяжёлой травмы, ВСЕГДА надёжно удерживайте 

инструмент,  предупреждая  внезапные  сбои  в 

работе.

Правильное  положение  рук  во  время  работы:  одной 

рукой удерживайте основную рукоятку (9).

Курковый пусковой выключатель (

Рисунок

. A)

Чтобы  включить  инструмент,  нажмите  на  курковый 

пусковой выключатель (1). Для выключения инструмента 

отпустите  курковый  выключатель.  Ваш  инструмент 

оборудован тормозом. Патрон остановится только после 

того  как  курковый  выключатель  будет  полностью 

отпущен.
Встроенный переключатель скорости позволяет выбрать 

наиболее  подходящую  скорость  для  каждой  отдельной 

операции.  Увеличение  скорости  регулируется 

интенсивностью  нажатия  на  курковый  выключатель.  В 

целях  продления  срока  службы  Вашего  инструмента 

используйте  максимальную  скорость  только  на 

начальном  этапе  высверливания  отверстий  или 

заворачивания крепёжных элементов.

ПРИМЕЧАНИЕ

:  Не  рекомендуется  непрерывно 

использовать  инструмент  во  всём  диапазоне 

скоростей. Это может привести к повреждению 

пускового выключателя.

Переключатель направления вращения 

(реверса) (

Рисунок

. А)

•  Переключатель  направления  вращения  (2) 

устанавливает направление вращения инструмента, а  

также служит кнопкой блокировки.

•   Для установки вращения вперёд, отпустите курковый 

выключатель  и  нажмите  на  переключатель 

направления  вращения  с  правой  стороны 

инструмента.

•   Для  установки  реверса,  нажмите  на  переключатель 

направления  вращения  с  левой  стороны 

инструмента.

•   Кнопка  переключателя,  установленная  в  среднее 

положение,  блокирует  инструмент  в  состоянии 

«выключено».  При  изменении  положения  кнопки 

переключателя  не  забывайте  отпускать  курковый 

выключатель.

ПРИМЕЧАНИЕ

:  При  первом  включении 

инструмента  после  изменения  направления 

вращения  Вы  можете  услышать  щелчок  в 

момент  запуска.  Это  нормально  и  не  указывает  на 

наличие какой-либо проблемы.

Светодиодная подсветка

Под  муфтой  установки  крутящего  момента  (3) 

расположена  светодиодная  подсветка  (8).  Подсветка 

загорается  при  нажатии  на  курковый  пусковой 

выключатель.

ПРИМЕЧАНИЕ

:  Подсветка  служит  для 

освещения  рабочей  поверхности  и  не 

предназначена  для  использования  в  качестве 

фонарика.

Муфта установки крутящего момента (Рисунок. 

А, D)

На  муфту  установки  крутящего  момента  (3)  нанесены 

цифры  и  символ  сверла.  Вращайте  муфту  до  установки 

нужного  значения  в  верхней  части  инструмента.  На 

муфте 

предусмотрены 

указатели 

в 

целях 

предотвращения  неточностей  при  выборе  крутящего 

момента. Чем выше цифра на муфте, тем выше крутящий 

момент и тем больше размер крепёжной детали, которую 

можно  завернуть.  Для  блокировки  муфты  в  режиме 

сверления передвиньте ее на позицию сверла.

ПРИМЕЧАНИЕ

При 

использовании 

дрели/шуруповёрта  для  высверливания 

отверстий  убедитесь,  что  муфта  установки  крутящего 

момента  расположена  таким  образом,  чтобы  символ 

сверла  был  выровнен  по  центральной  линии  в  верхней 

части  инструмента.  В  противном  случае,  при  начале 

сверления муфта будет двигаться.

Переключатель скоростей (

Рисунок

. A, D)

2-х скоростной редуктор Вашего инструмента позволяет 

легко  переключаться  с  одной  скорости  на  другую  для 

максимальной 

универсальности 

применения 

инструмента.
Для  установки  низкой  скорости/высокого  крутящего 

момента выключите инструмент и дождитесь его полной 

остановки. 

Summary of Contents for SCH12S2K

Page 1: ...English Page 04 French Page 13 Russian Page 22 Ukrainian Page 34 Turkish Page 46 Page 63 SCH12S2K...

Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 5 8 2 1 6 7 11 3 9 4 7 10 A B...

Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 6 7 3 9 4 C D E F G H...

Page 4: ...rting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising pow...

Page 5: ...g as it may be hot The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this i...

Page 6: ...n of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of Li...

Page 7: ...include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the...

Page 8: ...idental start up can cause injury NOTE Make sure your battery pack 7 is fully charged To install the battery pack into the tool handle 1 Align the battery pack with the rails inside the handle 2 Slide...

Page 9: ...e WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off...

Page 10: ...proper position of the clutch collar Maximum recommended capacities MAINTENANCE Your STANLEY power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuou...

Page 11: ...hnical advice repair or genuine factory replacement parts contact the STANLEY location nearest you TECHNICAL DATA Technical data Voltage VDC 10 8 No load speed min 1 0 400 0 1500 Impact rate min 1 0 6...

Page 12: ...anship within 24 months from the date of purchase STANLEY guarantees to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has no...

Page 13: ...cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gard...

Page 14: ...ie d Dans des conditions d utilisation excessive du liquide peut s couler de la batterie dans ce cas veuillez viter tout contact En cas de contact accidentel rincez la partie touch e avec de l eau Si...

Page 15: ...votre batterie uniquement des temp ratures ambiantes comprises entre 10 C et 40 C Chargez uniquement la batterie l aide du chargeur fourni avec l outil Lors de la mise au rebut des batteries respectez...

Page 16: ...s curit ci apr s Suivez ensuite les proc dures de charge d crites LISEZ TOUTES LES CONSIGNES Ne chargez pas ou n utilisez pas la batterie dans des atmosph res explosives par exemple en pr sence de li...

Page 17: ...qu e sur toutes les batteries au lithium ion Que le transport soit trait selon les r glementations ou en soit exempt il en va de la responsabilit de l exp diteur de consulter les r glementations les p...

Page 18: ...nt de proc der tout r glage ou de changer retirer des accessoires Position correcte des mains Fig A H AVERTISSEMENT A n de r duire le risque de blessure positionnez TOUJOURS vos mains tel qu indiqu su...

Page 19: ...engager la t te de la vis Retirez la vis en tournant dans le sens horaire extr mit gauche Placez la cl exagonale dans le mandrin et serrez tel qu illustr sur l image F Utilisez un marteau en bois ou...

Page 20: ...maximum recommand e ENTRETIEN Votre outil STANLEY a t con u pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant d pend d un nettoyage r gulier et d un...

Page 21: ...outils lectriques Pour en savoir plus sur nos centres de r paration agr s et en cas de besoin de conseils techniques de r paration ou de pi ces rechange d origine contactez le concessionnaire STANLEY...

Page 22: ...22 STANLEY SCH12S2K 10 8 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Page 23: ...23 f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 24: ...24 STANLEY 40 10 40...

Page 25: ...25 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3 Li Ion...

Page 26: ...26 Li Ion Li Ion T STANLEY 40 Li ION 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY...

Page 27: ...27 2 100 SCH12 10 8 1 2 A A A 4 40 V STANLEY STANLEY STANLEY H STANLEY C 100 100 SC121...

Page 28: ...28 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 3 8 D 3 A D 2...

Page 29: ...29 4 4 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4 F G 6 36 1 4...

Page 30: ...30 D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...

Page 31: ...NLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY Li Ion NiCd NiMH STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 10 8 0 400 0 1500 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8 220 240 22 1 25 70 1 5Ah SC121 SCH12S SB12S...

Page 32: ...32 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Page 33: ...CH20 STCH1200B2 STCH12 STCH20 STDC18HBK STDC18LHB SCI12 STCI1081 STCI1200 STCI12 STCI1440 STDC041 SCS12 5 Z 0 9 01 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 02 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 2...

Page 34: ...34 STANLEY SCH12S2K 10 8 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...

Page 35: ...35 g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 36: ...36 STANLEY 40 C 10 C 40 C...

Page 37: ...37 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3...

Page 38: ...38 40 105 F 15...

Page 39: ...39 IATA International Air Transport Association IMDG ADR 38 3 9 9 1 2 100 SCD12 10 8 1 2 4 C 40 C 100 100...

Page 40: ...40 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 8 3 SC121...

Page 41: ...41 D 3 A d 4 E 1 2 3 19 3 4 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4...

Page 42: ...42 HHS D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...

Page 43: ...43 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY SCH12S 10 8 1 0 400 0 1500 1 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8...

Page 44: ...SC121 220 240 22 1 25 SB12S 10 8 1 5 Li Ion 44...

Page 45: ...45 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Page 46: ...kkatsizlik ciddi ki isel yaralanmayla sonu lanabilir b Ki isel koruyucu ekipmanlar mutlaka kullan n Daima koruyucu g zl k tak n Ko ullara uygun toz maskesi kaymayan g venlik ayakkab lar baret veya kul...

Page 47: ...eden olabilir Ba lant par as n n gizli kablolara temas edebilece i yerlerde al ma yaparken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeylerinden tutun Ba lant par alar n n ak m ta yan bir kabloya temas etme...

Page 48: ...k S1 1 Kullan m k lavuzu NOT N modelleriyle birlikte ak ve arj cihaz verilmemekte dir Alette par alarda veya aksesuarlarda nakliye s ras nda meydana gelmi olabilecek hasar kontrol edin Aleti al t rmad...

Page 49: ...um yolunu tahri edebilir Ortama temiz hava girmesini sa lay n Belirtiler ge mezse t bbi yard m al n UYARI Yanma tehlikesi Ak s v s k v lc ma veya ate e maruz kal rsa yan c olabilir Nakliyat STANLEY ak...

Page 50: ...lan n UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak i in ani tepki ihtimaline kar aleti DA MA s k ca tutun Do ru el pozisyonu bir elin ana kol 9 zerinde oldu u konumdur A ma kapama teti i ekil A Aleti a mak...

Page 51: ...i kadar a lana kadar saatin ters y n nde evirin 3 Ucu yakla k 19 mm mandren i ine sokun ve bir elinizle aleti tutarken di er elinizle mandreni saat y n nde evirerek s k n Aletiniz bir mil kilidi mekan...

Page 52: ...s mandal n kullan n stedi iniz sabitleyici aksesuar n herhangi bir matkap ucunu takt n z gibi mandrene tak n Tork ayarlama bilezi inin do ru konumunu belirlemek i in at k malzemelerin veya g r nmeyen...

Page 53: ...erinin sonunda ak leri evremize gerekli zeni g stererek at n Ak y bitene kadar aleti al t r n sonra aletten kart n NiCd NiMH ve Li Ion ak ler geri d n ml d r Ak leri yetkili servise veya yerel toplama...

Page 54: ...im emisyon de eri ah T TRE M Teknik veriler ve uygunluk beyanat i erisinde belirtilen titre im emisyon de erleri EN60745 taraf ndan belirlenen standart bir test y ntemine uygun olarak l lmektedir ve d...

Page 55: ...F dG dG H dG 55 24 www 2helpU com SB12S 10 8 1 5...

Page 56: ...www 2helpU com STANLEY STANLEY H dG F dG dG 56 SCH12S2 10 8 0 1500 0 400 1 0 22500 0 6000 1 26 10 20 10 8 SC121 220 240 22 1 25 1 5 70 SB12S 10 8 1 5...

Page 57: ...F dG dG H dG 57 HHS D 9 1 2 3 4 5 STANLEY 2 1 3 00 6 00 12 00 19 00 16 00 19 00 6 00...

Page 58: ...H dG F dG dG 58 LED 3 LED 8 D A 3 D A 4 E 1 2 3 4 19 3 2 F 1 1 4 6 35 F G 1 4 6 35...

Page 59: ...F dG dG H dG 59 40 4 C 7 1 2 6 1 2 H A 9 A 1 A 2...

Page 60: ...H dG F dG dG 60 Li Ion 105 40 Li Ion 15 MDG ATA ADR 38 3 9 9 1 2 100 10 8 SCH12S2 1 2...

Page 61: ...F dG dG H dG 61 STANLEY XX JN 2017 1 1 S1 1 S2 2 1 N 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 7 2 3 Li Ion Li Ion...

Page 62: ...H dG F dG dG 62 5 a b c d 6 a MDF STANLEY 40 10 40...

Page 63: ...F dG dG H dG 63 STANLEY SCH12S2K 10 8V Li Ion dGh e dG G j cIAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h...

Page 64: ...N450060 22 2018...

Reviews: