background image

·  İleri/geri  kontrol  düğmesi  (2)  aletin  çalışma  yönünü 

belirler ve ayrıca çalışmayı önleyen bir kilit görevi görür.

·  İleri dönmeyi seçmek için açma/kapama tetiğini bırakın 

ve  aletin  sağ  tarafındaki  ileri/geri  kontrol  düğmesine 

basın.

·  Geri dönmeyi seçmek için aletin sol tarafındaki ileri/geri 

kontrol düğmesine basın.

·  İleri/geri  kontrol  düğmesi  orta  konumundayken  aleti 

kapalı  konumda  kilitler.  İleri/geri  kontrol  düğmesinin 

yerini  değiştirirken  tetiğin  serbest  bırakıldığından  emin 

olun.

NOT

:  Aleti  dönme  yönünü  değiştirildikten  sonra  ilk 

çalıştırınca baştan bir tıklama sesini duyabilirsiniz. Bu normal 

bir durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez.

LED aydınlatma

Tork ayarlama bileziğinin (3) altında bir çalışma LED ışığı (8) 

bulunmaktadır.  Tetik  düğmesine  basıldığında  çalışma  ışığı 

devreye girer.

Not

: Bu aydınlatma sadece çalışma alanını aydınlatmak için

tasarlanmıştır; fener olarak kullanım için değildir.

Tork ayarlama bileziği (Şekil A, D)

Tork  ayarlama  bileziği  (3)  sayılarla  ve  bir  matkap  ucu 

simgesiyle  açıkça  işaretlenmiştir.  Bilezik,  istenen  ayar  aletin 

üstüne  gelene  kadar  çevrilmelidir.  Sabitleme  torkunu 

seçerken  tahmini  ortadan  kaldırmak  için  bilezikte  yer 

bulucular  sunulmuştur.  Bilezik  üzerindeki  sayı  yükseldikçe, 

tork  da  yükselir  ve  takılacak  vida  boyutu  o  kadar  büyür. 

Bileziği  delme  işlemleri  için  kilitlemek  için  matkap  ucu 

konumuna getirin.

Not

: Matkap/tornavidayı delik delmek için kullanırken, tork

ayarlama  bileziğinin  matkap  ucu  simgesine  ayarlanmış  ve 

aletin  üst  kısmındaki  merkez  çizgisiyle  hizalanmış 

olduğundan  emin  olun.  Bunun  yapılmaması,  delik  delme 

işlemi sırasında bileziğin kaymasına neden olur.

Vites mandalı (Şekil A, D)

Aletiniz iki hızlı vites kutusu özelliği ile çok amaçlı kullanım 

için  vitesler  arasında  geçiş  yapmanızı  sağlar.  Düşük  vitesi 

(yüksek  tork  ayarı)  seçmek  için  aleti  kapatın  ve  durmasını 

bekleyin.  Vites  mandalını  (4)  ileriye  (mandrene  doğru) 

kaydırın.  Yüksek  vitesi  (düşük  tork  ayarı)  seçmek  için  aleti 

kapatın  ve  durmasını  bekleyin.  Vites  mandalını  geriye 

(mandrenden uzağa) kaydırın.

Not

:  Alet  çalışırken  vites  değiştirmeyin.  Vites  değiştirirken 

sorun  yaşıyorsanız  vites  mandalının  tamamen  ileri  veya 

tamamen geri itildiğinden emin olun.

Anahtarsız mandren (Şekil E)

Aletiniz,  mandrenin  tek  elle  kullanılması  için  tek  döner 

kovanlı  anahtarsız  mandren  kullanmaktadır.  Matkap  ucunu 

veya  başka  bir  aksesuarı  takmak  için  aşağıdaki  adımları 

izleyin.

1.  Yukarıda  açıklandığı  gibi  tetiği  kapalı  konumunda 

kilitleyin.

2.  Mandrenin  siyah  kovanını  bir  elinizle  kavrayın  ve  diğer 

elinizle aleti tutun. Kovanı, istenen aksesuarı takmak için 

yeteri kadar açılana kadar saatin ters yönünde çevirin.

3.  Ucu yaklaşık 19 mm mandren içine sokun ve bir elinizle 

aleti tutarken diğer elinizle mandreni saat yönünde

 

çevirerek  sıkın.  Aletiniz  bir  mil  kilidi  mekanizmasıyla 

donatılmıştır. Bu, bir elinizle mandreni açıp kapatmanızı 

sağlar.Akesuarı çıkarmak için, 2. adımı tekrarlayın.

UYARI

:  Mandrenin  ön  kısmını  tutarak  ve  aleti 

çalıştırarak

matkap uçları (veya başka bir aksesuarı) sıkmaya kalkışmayın. 

Bu yaralanmaya veya mandren hasarına

yol  açabilir.  Aksesuar  değiştirirken  daima  açma/kapama 

tetiğini  kilitleyin.  Maksimum  sıkılık  için  bir  elle  mandreni 

sıkarken diğer elle de aleti tutun.

Mandren çıkartılması (Şekil F)

Ayarlama bileziğini «matkap» konumuna ve vites mandalını 

1. konumuna (düşük hız) ayarlayın. 6,35 mm (1/4") veya daha 

büyük bir altıgen anahtarın (ambalaja dahil değil) kısa ucunu 

mandrene sıkıştırın. Ahşap bir tokmak veya benzeri nesneyle 

şekilde gösterildiği gibi anahtarın uzun ucuna saat yönünde 

çevirerek  vurun.  Bu,  mandren  içindeki  vidayı  gevşetir. 

Mandren  kıskaçlarını  mümkün  olduğunca  açın  ve  vida 

kafasını

kavramak için bir tornavidayı (veya gerekirse tork anahtarını)

mandren kıskaçları arasından sokun. Vidayı saat yönünde

(sol oluk) çevirerek sökün. Şekil F’de gösterildiği gibi altıgen

anahtarı  mandren  içine  yerleştirip  sıkın.  Ahşap  bir  tokmak 

veya

benzeri nesneyle şekilde gösterildiği gibi anahtarı saatin ters

yönünde çevirerek vurun. Bu mandreni gevşetir, böylece el 

ile sökebilirsiniz.

Mandren takılması (Şekil G)

Mandreni gidebildiği kadar elle vidalayın ve vidayı (sol oluk) 

takın. Vidayı iyice sıkın. Bir altıgen anahtarın (ambalaja dahil 

değil)  kısa  ucunu  mandrene  sıkıştırın  ve  anahtarın  uzun 

ucuna  ahşap  bir  tokmakla  şekilde  gösterildiği  gibi  saat 

yönünde vurun. Vidayı saatin ters yönünde tekrar sıkın.

Delme

UYARI

:  Ciddi  yaralanma  riskini  azaltmak  için 

herhangi  bir  ayar  yapmadan  ya  da  parça  veya 

aksesuarları söküp takmadan once aleti kapatın ve 

güç kaynağından ayırın.

UYARI

:  Kişisel  yaralanma  riskini  azaltmak  için, 

DAİMA

üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden

veya sıkıştırıldığından emin olun. İnce malzemeleri

deliyorsanız,  malzemenin  hasar  görmesini  engellemek  için 

ahşap

bir «destekleme» bloğu kullanın.

Delme işlemleri için tork ayarlama bileziğini matkap ucu

sembolüne getirin. Planlanan işleme uygun hız/tork aralığını

seçmek için vites mandalını kullanın.

•  Yalnızca  keskin  matkap  uçlarını  kullanın.  AHŞAP  için, 

ahşap matkap uçları, geniş ağızlı ahşap uçları veya delik 

testereler  kullanın.  METAL  için,  yüksek  hızlı  çelik  (HHS) 

uçları, metal matkap uçları, veya delik testereler kullanın.

•  Daima matkap ucuna düz bir çizgide baskı uygulayın. Uca 

yeterli bir baskı uygulayın, ama motor duracak ya da uç 

sekecek kadar değil.

 

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 

TÜRKÇE

51

Summary of Contents for SCH12S2K

Page 1: ...English Page 04 French Page 13 Russian Page 22 Ukrainian Page 34 Turkish Page 46 Page 63 SCH12S2K...

Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 5 8 2 1 6 7 11 3 9 4 7 10 A B...

Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 6 7 3 9 4 C D E F G H...

Page 4: ...rting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising pow...

Page 5: ...g as it may be hot The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this i...

Page 6: ...n of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of Li...

Page 7: ...include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the...

Page 8: ...idental start up can cause injury NOTE Make sure your battery pack 7 is fully charged To install the battery pack into the tool handle 1 Align the battery pack with the rails inside the handle 2 Slide...

Page 9: ...e WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off...

Page 10: ...proper position of the clutch collar Maximum recommended capacities MAINTENANCE Your STANLEY power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuou...

Page 11: ...hnical advice repair or genuine factory replacement parts contact the STANLEY location nearest you TECHNICAL DATA Technical data Voltage VDC 10 8 No load speed min 1 0 400 0 1500 Impact rate min 1 0 6...

Page 12: ...anship within 24 months from the date of purchase STANLEY guarantees to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has no...

Page 13: ...cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gard...

Page 14: ...ie d Dans des conditions d utilisation excessive du liquide peut s couler de la batterie dans ce cas veuillez viter tout contact En cas de contact accidentel rincez la partie touch e avec de l eau Si...

Page 15: ...votre batterie uniquement des temp ratures ambiantes comprises entre 10 C et 40 C Chargez uniquement la batterie l aide du chargeur fourni avec l outil Lors de la mise au rebut des batteries respectez...

Page 16: ...s curit ci apr s Suivez ensuite les proc dures de charge d crites LISEZ TOUTES LES CONSIGNES Ne chargez pas ou n utilisez pas la batterie dans des atmosph res explosives par exemple en pr sence de li...

Page 17: ...qu e sur toutes les batteries au lithium ion Que le transport soit trait selon les r glementations ou en soit exempt il en va de la responsabilit de l exp diteur de consulter les r glementations les p...

Page 18: ...nt de proc der tout r glage ou de changer retirer des accessoires Position correcte des mains Fig A H AVERTISSEMENT A n de r duire le risque de blessure positionnez TOUJOURS vos mains tel qu indiqu su...

Page 19: ...engager la t te de la vis Retirez la vis en tournant dans le sens horaire extr mit gauche Placez la cl exagonale dans le mandrin et serrez tel qu illustr sur l image F Utilisez un marteau en bois ou...

Page 20: ...maximum recommand e ENTRETIEN Votre outil STANLEY a t con u pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant d pend d un nettoyage r gulier et d un...

Page 21: ...outils lectriques Pour en savoir plus sur nos centres de r paration agr s et en cas de besoin de conseils techniques de r paration ou de pi ces rechange d origine contactez le concessionnaire STANLEY...

Page 22: ...22 STANLEY SCH12S2K 10 8 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Page 23: ...23 f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 24: ...24 STANLEY 40 10 40...

Page 25: ...25 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3 Li Ion...

Page 26: ...26 Li Ion Li Ion T STANLEY 40 Li ION 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY...

Page 27: ...27 2 100 SCH12 10 8 1 2 A A A 4 40 V STANLEY STANLEY STANLEY H STANLEY C 100 100 SC121...

Page 28: ...28 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 3 8 D 3 A D 2...

Page 29: ...29 4 4 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4 F G 6 36 1 4...

Page 30: ...30 D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...

Page 31: ...NLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY Li Ion NiCd NiMH STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 10 8 0 400 0 1500 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8 220 240 22 1 25 70 1 5Ah SC121 SCH12S SB12S...

Page 32: ...32 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Page 33: ...CH20 STCH1200B2 STCH12 STCH20 STDC18HBK STDC18LHB SCI12 STCI1081 STCI1200 STCI12 STCI1440 STDC041 SCS12 5 Z 0 9 01 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 02 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 2...

Page 34: ...34 STANLEY SCH12S2K 10 8 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...

Page 35: ...35 g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 36: ...36 STANLEY 40 C 10 C 40 C...

Page 37: ...37 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3...

Page 38: ...38 40 105 F 15...

Page 39: ...39 IATA International Air Transport Association IMDG ADR 38 3 9 9 1 2 100 SCD12 10 8 1 2 4 C 40 C 100 100...

Page 40: ...40 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 8 3 SC121...

Page 41: ...41 D 3 A d 4 E 1 2 3 19 3 4 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4...

Page 42: ...42 HHS D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...

Page 43: ...43 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY SCH12S 10 8 1 0 400 0 1500 1 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8...

Page 44: ...SC121 220 240 22 1 25 SB12S 10 8 1 5 Li Ion 44...

Page 45: ...45 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Page 46: ...kkatsizlik ciddi ki isel yaralanmayla sonu lanabilir b Ki isel koruyucu ekipmanlar mutlaka kullan n Daima koruyucu g zl k tak n Ko ullara uygun toz maskesi kaymayan g venlik ayakkab lar baret veya kul...

Page 47: ...eden olabilir Ba lant par as n n gizli kablolara temas edebilece i yerlerde al ma yaparken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeylerinden tutun Ba lant par alar n n ak m ta yan bir kabloya temas etme...

Page 48: ...k S1 1 Kullan m k lavuzu NOT N modelleriyle birlikte ak ve arj cihaz verilmemekte dir Alette par alarda veya aksesuarlarda nakliye s ras nda meydana gelmi olabilecek hasar kontrol edin Aleti al t rmad...

Page 49: ...um yolunu tahri edebilir Ortama temiz hava girmesini sa lay n Belirtiler ge mezse t bbi yard m al n UYARI Yanma tehlikesi Ak s v s k v lc ma veya ate e maruz kal rsa yan c olabilir Nakliyat STANLEY ak...

Page 50: ...lan n UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak i in ani tepki ihtimaline kar aleti DA MA s k ca tutun Do ru el pozisyonu bir elin ana kol 9 zerinde oldu u konumdur A ma kapama teti i ekil A Aleti a mak...

Page 51: ...i kadar a lana kadar saatin ters y n nde evirin 3 Ucu yakla k 19 mm mandren i ine sokun ve bir elinizle aleti tutarken di er elinizle mandreni saat y n nde evirerek s k n Aletiniz bir mil kilidi mekan...

Page 52: ...s mandal n kullan n stedi iniz sabitleyici aksesuar n herhangi bir matkap ucunu takt n z gibi mandrene tak n Tork ayarlama bilezi inin do ru konumunu belirlemek i in at k malzemelerin veya g r nmeyen...

Page 53: ...erinin sonunda ak leri evremize gerekli zeni g stererek at n Ak y bitene kadar aleti al t r n sonra aletten kart n NiCd NiMH ve Li Ion ak ler geri d n ml d r Ak leri yetkili servise veya yerel toplama...

Page 54: ...im emisyon de eri ah T TRE M Teknik veriler ve uygunluk beyanat i erisinde belirtilen titre im emisyon de erleri EN60745 taraf ndan belirlenen standart bir test y ntemine uygun olarak l lmektedir ve d...

Page 55: ...F dG dG H dG 55 24 www 2helpU com SB12S 10 8 1 5...

Page 56: ...www 2helpU com STANLEY STANLEY H dG F dG dG 56 SCH12S2 10 8 0 1500 0 400 1 0 22500 0 6000 1 26 10 20 10 8 SC121 220 240 22 1 25 1 5 70 SB12S 10 8 1 5...

Page 57: ...F dG dG H dG 57 HHS D 9 1 2 3 4 5 STANLEY 2 1 3 00 6 00 12 00 19 00 16 00 19 00 6 00...

Page 58: ...H dG F dG dG 58 LED 3 LED 8 D A 3 D A 4 E 1 2 3 4 19 3 2 F 1 1 4 6 35 F G 1 4 6 35...

Page 59: ...F dG dG H dG 59 40 4 C 7 1 2 6 1 2 H A 9 A 1 A 2...

Page 60: ...H dG F dG dG 60 Li Ion 105 40 Li Ion 15 MDG ATA ADR 38 3 9 9 1 2 100 10 8 SCH12S2 1 2...

Page 61: ...F dG dG H dG 61 STANLEY XX JN 2017 1 1 S1 1 S2 2 1 N 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 7 2 3 Li Ion Li Ion...

Page 62: ...H dG F dG dG 62 5 a b c d 6 a MDF STANLEY 40 10 40...

Page 63: ...F dG dG H dG 63 STANLEY SCH12S2K 10 8V Li Ion dGh e dG G j cIAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h...

Page 64: ...N450060 22 2018...

Reviews: