• Dönme hareketini kontrol etmek için matkabı her iki
elinizle sıkıca tutun.
UYARI
: Matkap zorlanırsa aşırı dönme kuvvetine
yol açacak şekilde aniden durabilir. Her zaman ani
durmaya karşı dikkatli olun. Dönme hareketini
kontrol etmek ve yaralanmayı önlemek için
matkabı her iki elinizle sıkıca tutun.
• MATKAP DURURSA, bunun nedeni genellikle aşırı
yüklenmesi veya yanlış kullanılmasıdır. TETİĞİ DERHAL
BIRAKIN, ucu çıkarın ve durma nedenini belirleyin.
ANİDEN DURMUŞ VEYA SIKIŞMIŞ MATKABI YENİDEN
ÇALIŞTIRMAK İÇİN AÇMA/ KAPAMA TETİĞİNE SÜREKLİ
BASMAYA KALKIŞMAYIN – BU, MATKABA ZARAR
VEREBİLİR.
• Durmayı veya malzemenin kırılmasını en aza indirmek
için, matkabın üzerindeki basıncı azaltın ve ucu deliğin
son parçasının içinden çıkarın.
• Ucu açılmış deliğinden çekerken motor çalışmasını
sağlayın. Bu sıkışmayı önlemeye yardımcı olacaktır.
• Değişken hızlı matkaplarda,
delinecek noktayı
ortalamaya gerek yoktur. Bir deliği açmaya başlamak için
düşük hız kullanın ve delik uç kaymayacak kadar derin
olduğunda tetiği daha sert sıkarak hızlandırın.
Darbeli delme (Şekil D)
1. Ayar bileziğini (9) çekiç sembolüne getirin.
2. Seçiciyi öne (mandrene) doğru kaydırarak yüksek hız
ayarını seçin. Önemli: Sadece karpit uçlu veya beton
matkap uçlarını kullanın.
3. Matkabın aşırı derecede sıçramasını veya ucun “yükselm-
esini” engelleyecek kadar kuvvetle delin. Çok fazla kuvvet
daha yavaş delme hızlarına, aşırı ısınmaya ve düşük
delme hızına neden olur.
4. Matkap ucunu dik açıyla tutarak düz bir şekilde delik açın.
Matkap ucu oluklarının tıkanması ve daha yavaş bir
delme hızı olmaması için delme işlemi sırasında matkap
ucu üzerinde yan basınç uygulamayın.
5. Derin delikleri açarken darbeli hız düşmeye başlarsa delik
içindeki artıkların temizlenmesi için alet çalışır
durumdayken matkap ucunu kısmen delik dışına doğru
çekin.
NOT:
Delikten tozun düzgün ve pürüzsüz akışı uygun delme
hızını gösterir.
Tornavidanın kullanımı
Planlanan işleme uygun hız/tork aralığını seçmek için aletin
üst kısmında bulunan iki vites mandalını kullanın. İstediğiniz
sabitleyici aksesuarını herhangi bir matkap ucunu taktığınız
gibi mandrene takın. Tork ayarlama bileziğinin doğru
konumunu belirlemek için atık malzemelerin veya
görünmeyen bölgelerin üzerinde birkaç deneme yapın.
Maksimum önerilen kapasiteler
BAKIM
tSTANLEY aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak
şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir
şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli
temizliğe bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmemektedir.
UYARI!
Herhangi bir bakım çalışmasına
başlamadan önce aküyü aletten çıkartınız. Şarj
cihazını temizlemeden önce fişten çekin.
• Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini
yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak
temizleyin.
• Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
• Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu
dökmek için hafifçe vurun.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama
gerektirmemektedir.
Temizleme
UYARI
: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava
kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı
bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI
: Aletin metalik olmayan parçalarını
temizlemek için asla çözücü veya başka sert
kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu
parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su
ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin
içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin; aletin herhangi
bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Şarj cihazı temizleme talimatları
UYARI
: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik işlemi
yapmadan önce şarj cihazının fişini AC prizinden
çekin. Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir
fırça kullanılarak, şarj cihazının dışındaki kir ve yağ
çıkartılabilir. Su veya başka bir temizleme solüsyonu
kullanmayın.
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
52
Puissance faible-1 Puissance haute-2
Mèches, embouts
6.00 mm
3.00 mm
en métal
Bois, Forage
19.00 mm
12.00 mm
plat
Scies cloches
19.00 mm
16.00 mm
Tuğla
6.00 mm
Summary of Contents for SCH12S2K
Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 5 8 2 1 6 7 11 3 9 4 7 10 A B...
Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 6 7 3 9 4 C D E F G H...
Page 22: ...22 STANLEY SCH12S2K 10 8 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...
Page 23: ...23 f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...
Page 24: ...24 STANLEY 40 10 40...
Page 25: ...25 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3 Li Ion...
Page 26: ...26 Li Ion Li Ion T STANLEY 40 Li ION 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY...
Page 27: ...27 2 100 SCH12 10 8 1 2 A A A 4 40 V STANLEY STANLEY STANLEY H STANLEY C 100 100 SC121...
Page 28: ...28 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 3 8 D 3 A D 2...
Page 29: ...29 4 4 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4 F G 6 36 1 4...
Page 30: ...30 D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...
Page 34: ...34 STANLEY SCH12S2K 10 8 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...
Page 35: ...35 g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...
Page 36: ...36 STANLEY 40 C 10 C 40 C...
Page 37: ...37 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3...
Page 38: ...38 40 105 F 15...
Page 40: ...40 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 8 3 SC121...
Page 41: ...41 D 3 A d 4 E 1 2 3 19 3 4 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4...
Page 42: ...42 HHS D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...
Page 44: ...SC121 220 240 22 1 25 SB12S 10 8 1 5 Li Ion 44...
Page 55: ...F dG dG H dG 55 24 www 2helpU com SB12S 10 8 1 5...
Page 57: ...F dG dG H dG 57 HHS D 9 1 2 3 4 5 STANLEY 2 1 3 00 6 00 12 00 19 00 16 00 19 00 6 00...
Page 58: ...H dG F dG dG 58 LED 3 LED 8 D A 3 D A 4 E 1 2 3 4 19 3 2 F 1 1 4 6 35 F G 1 4 6 35...
Page 59: ...F dG dG H dG 59 40 4 C 7 1 2 6 1 2 H A 9 A 1 A 2...
Page 60: ...H dG F dG dG 60 Li Ion 105 40 Li Ion 15 MDG ATA ADR 38 3 9 9 1 2 100 10 8 SCH12S2 1 2...
Page 62: ...H dG F dG dG 62 5 a b c d 6 a MDF STANLEY 40 10 40...
Page 64: ...N450060 22 2018...