background image

•  Dönme  hareketini  kontrol  etmek  için  matkabı  her  iki 

elinizle sıkıca tutun.

UYARI

:  Matkap  zorlanırsa  aşırı  dönme  kuvvetine 

yol açacak şekilde aniden durabilir. Her zaman ani 

durmaya  karşı  dikkatli  olun.  Dönme  hareketini 

kontrol  etmek  ve  yaralanmayı  önlemek  için 

matkabı her iki elinizle sıkıca tutun.

•  MATKAP  DURURSA,  bunun  nedeni  genellikle  aşırı 

yüklenmesi  veya  yanlış  kullanılmasıdır.  TETİĞİ  DERHAL 

BIRAKIN,  ucu  çıkarın  ve  durma  nedenini  belirleyin. 

ANİDEN  DURMUŞ  VEYA  SIKIŞMIŞ  MATKABI  YENİDEN 

ÇALIŞTIRMAK  İÇİN  AÇMA/  KAPAMA  TETİĞİNE  SÜREKLİ 

BASMAYA  KALKIŞMAYIN  –  BU,  MATKABA  ZARAR 

VEREBİLİR.

•  Durmayı  veya  malzemenin  kırılmasını  en  aza  indirmek 

için,  matkabın  üzerindeki  basıncı  azaltın  ve  ucu  deliğin 

son parçasının içinden çıkarın.

•  Ucu  açılmış  deliğinden  çekerken  motor  çalışmasını 

sağlayın. Bu sıkışmayı önlemeye yardımcı olacaktır.

•  Değişken  hızlı  matkaplarda,

  delinecek  noktayı 

ortalamaya gerek yoktur. Bir deliği açmaya başlamak için 

düşük  hız  kullanın  ve  delik  uç  kaymayacak  kadar  derin 

olduğunda tetiği daha sert sıkarak hızlandırın.

Darbeli delme (Şekil D)

1.  Ayar bileziğini (9) çekiç sembolüne getirin.
2.  Seçiciyi  öne  (mandrene)  doğru  kaydırarak  yüksek  hız 

ayarını  seçin.  Önemli:  Sadece  karpit  uçlu  veya  beton 

matkap uçlarını kullanın.

3.  Matkabın aşırı derecede sıçramasını veya ucun “yükselm-

esini” engelleyecek kadar kuvvetle delin. Çok fazla kuvvet 

daha  yavaş  delme  hızlarına,  aşırı  ısınmaya  ve  düşük 

delme hızına neden olur.

4.  Matkap ucunu dik açıyla tutarak düz bir şekilde delik açın. 

Matkap  ucu  oluklarının  tıkanması  ve  daha  yavaş  bir 

delme hızı olmaması için delme işlemi sırasında matkap 

ucu üzerinde yan basınç uygulamayın.

5.  Derin delikleri açarken darbeli hız düşmeye başlarsa delik 

içindeki  artıkların  temizlenmesi  için  alet  çalışır 

durumdayken matkap ucunu kısmen delik dışına doğru 

çekin.

NOT:

 Delikten tozun düzgün ve pürüzsüz akışı uygun delme 

hızını gösterir.

Tornavidanın kullanımı

Planlanan işleme uygun hız/tork aralığını seçmek için aletin 

üst kısmında bulunan iki vites mandalını kullanın. İstediğiniz 

sabitleyici aksesuarını herhangi bir matkap ucunu taktığınız 

gibi mandrene takın. Tork ayarlama bileziğinin doğru 

konumunu  belirlemek  için  atık  malzemelerin  veya 

görünmeyen bölgelerin üzerinde birkaç deneme yapın.

Maksimum önerilen kapasiteler

 BAKIM

tSTANLEY aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak 

şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir 

şekilde  çalışması  gerekli  özenin  gösterilmesine  ve  düzenli 

temizliğe bağlıdır.

Şarj  cihazınız,  düzenli  temizlik  dışında  herhangi  bir  bakım 

gerektirmemektedir.

UYARI! 

Herhangi  bir  bakım  çalışmasına 

başlamadan  önce  aküyü  aletten  çıkartınız.  Şarj 

cihazını temizlemeden önce fişten çekin.

•  Aletinizdeki  ve  şarj  cihazındaki  havalandırma  deliklerini 

yumuşak  bir  fırça  veya  kuru  bir  bezle  düzenli  olarak 

temizleyin.

•  Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. 

Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.

•  Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu 

dökmek için hafifçe vurun.

Yağlama

Elektrikli aletiniz ek bir yağlama 

gerektirmemektedir.

Temizleme

UYARI

: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz 

toplanması  halinde  bu  tozu  ve  kiri  kuru  hava 

kullanarak

ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı 

bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.

UYARI

:  Aletin  metalik  olmayan  parçalarını 

temizlemek  için  asla  çözücü  veya  başka  sert 

kimyasal  kullanmayın.  Bu  kimyasallar  bu 

parçalarda  kullanılan  malzemeleri  güçsüzleştirir. Yalnızca  su 

ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin 

içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin; aletin herhangi 

bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.

Şarj cihazı temizleme talimatları

UYARI

:  Elektrik  çarpması  tehlikesi.  Temizlik  işlemi 

yapmadan  önce  şarj  cihazının  fişini  AC  prizinden 

çekin.  Bir  bez  veya  metalik  olmayan  yumuşak  bir 

fırça kullanılarak, şarj cihazının dışındaki kir ve yağ 

çıkartılabilir.  Su  veya  başka  bir  temizleme  solüsyonu 

kullanmayın.

TÜRKÇE

 

(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)

52

Puissance faible-1   Puissance haute-2

Mèches, embouts 

6.00 mm  

3.00 mm

en métal
Bois, Forage 

19.00 mm 

12.00 mm

plat
Scies cloches 

19.00 mm 

16.00 mm

Tuğla 

 

6.00 mm

Summary of Contents for SCH12S2K

Page 1: ...English Page 04 French Page 13 Russian Page 22 Ukrainian Page 34 Turkish Page 46 Page 63 SCH12S2K...

Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 5 8 2 1 6 7 11 3 9 4 7 10 A B...

Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 6 7 3 9 4 C D E F G H...

Page 4: ...rting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising pow...

Page 5: ...g as it may be hot The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this i...

Page 6: ...n of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of Li...

Page 7: ...include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the...

Page 8: ...idental start up can cause injury NOTE Make sure your battery pack 7 is fully charged To install the battery pack into the tool handle 1 Align the battery pack with the rails inside the handle 2 Slide...

Page 9: ...e WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off...

Page 10: ...proper position of the clutch collar Maximum recommended capacities MAINTENANCE Your STANLEY power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuou...

Page 11: ...hnical advice repair or genuine factory replacement parts contact the STANLEY location nearest you TECHNICAL DATA Technical data Voltage VDC 10 8 No load speed min 1 0 400 0 1500 Impact rate min 1 0 6...

Page 12: ...anship within 24 months from the date of purchase STANLEY guarantees to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has no...

Page 13: ...cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de v tements amples ou de bijoux Gard...

Page 14: ...ie d Dans des conditions d utilisation excessive du liquide peut s couler de la batterie dans ce cas veuillez viter tout contact En cas de contact accidentel rincez la partie touch e avec de l eau Si...

Page 15: ...votre batterie uniquement des temp ratures ambiantes comprises entre 10 C et 40 C Chargez uniquement la batterie l aide du chargeur fourni avec l outil Lors de la mise au rebut des batteries respectez...

Page 16: ...s curit ci apr s Suivez ensuite les proc dures de charge d crites LISEZ TOUTES LES CONSIGNES Ne chargez pas ou n utilisez pas la batterie dans des atmosph res explosives par exemple en pr sence de li...

Page 17: ...qu e sur toutes les batteries au lithium ion Que le transport soit trait selon les r glementations ou en soit exempt il en va de la responsabilit de l exp diteur de consulter les r glementations les p...

Page 18: ...nt de proc der tout r glage ou de changer retirer des accessoires Position correcte des mains Fig A H AVERTISSEMENT A n de r duire le risque de blessure positionnez TOUJOURS vos mains tel qu indiqu su...

Page 19: ...engager la t te de la vis Retirez la vis en tournant dans le sens horaire extr mit gauche Placez la cl exagonale dans le mandrin et serrez tel qu illustr sur l image F Utilisez un marteau en bois ou...

Page 20: ...maximum recommand e ENTRETIEN Votre outil STANLEY a t con u pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant d pend d un nettoyage r gulier et d un...

Page 21: ...outils lectriques Pour en savoir plus sur nos centres de r paration agr s et en cas de besoin de conseils techniques de r paration ou de pi ces rechange d origine contactez le concessionnaire STANLEY...

Page 22: ...22 STANLEY SCH12S2K 10 8 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Page 23: ...23 f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 24: ...24 STANLEY 40 10 40...

Page 25: ...25 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3 Li Ion...

Page 26: ...26 Li Ion Li Ion T STANLEY 40 Li ION 15 STANLEY IATA IMDG ADR 38 3 STANLEY 9 9 1 STANLEY...

Page 27: ...27 2 100 SCH12 10 8 1 2 A A A 4 40 V STANLEY STANLEY STANLEY H STANLEY C 100 100 SC121...

Page 28: ...28 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 3 8 D 3 A D 2...

Page 29: ...29 4 4 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4 F G 6 36 1 4...

Page 30: ...30 D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...

Page 31: ...NLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY Li Ion NiCd NiMH STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY 10 8 0 400 0 1500 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8 220 240 22 1 25 70 1 5Ah SC121 SCH12S SB12S...

Page 32: ...32 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40...

Page 33: ...CH20 STCH1200B2 STCH12 STCH20 STDC18HBK STDC18LHB SCI12 STCI1081 STCI1200 STCI12 STCI1440 STDC041 SCS12 5 Z 0 9 01 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 02 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 2...

Page 34: ...34 STANLEY SCH12S2K 10 8 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f...

Page 35: ...35 g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d 6 a...

Page 36: ...36 STANLEY 40 C 10 C 40 C...

Page 37: ...37 STANLEY 2017 XX JN 1 1 2 2 1 1 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 10 2 7 3...

Page 38: ...38 40 105 F 15...

Page 39: ...39 IATA International Air Transport Association IMDG ADR 38 3 9 9 1 2 100 SCD12 10 8 1 2 4 C 40 C 100 100...

Page 40: ...40 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 8 3 SC121...

Page 41: ...41 D 3 A d 4 E 1 2 3 19 3 4 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4...

Page 42: ...42 HHS D 1 9 2 3 4 5 STANLEY 6 00 mm...

Page 43: ...43 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY SCH12S 10 8 1 0 400 0 1500 1 0 6000 0 22500 26 10 20 10 8...

Page 44: ...SC121 220 240 22 1 25 SB12S 10 8 1 5 Li Ion 44...

Page 45: ...45 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Page 46: ...kkatsizlik ciddi ki isel yaralanmayla sonu lanabilir b Ki isel koruyucu ekipmanlar mutlaka kullan n Daima koruyucu g zl k tak n Ko ullara uygun toz maskesi kaymayan g venlik ayakkab lar baret veya kul...

Page 47: ...eden olabilir Ba lant par as n n gizli kablolara temas edebilece i yerlerde al ma yaparken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeylerinden tutun Ba lant par alar n n ak m ta yan bir kabloya temas etme...

Page 48: ...k S1 1 Kullan m k lavuzu NOT N modelleriyle birlikte ak ve arj cihaz verilmemekte dir Alette par alarda veya aksesuarlarda nakliye s ras nda meydana gelmi olabilecek hasar kontrol edin Aleti al t rmad...

Page 49: ...um yolunu tahri edebilir Ortama temiz hava girmesini sa lay n Belirtiler ge mezse t bbi yard m al n UYARI Yanma tehlikesi Ak s v s k v lc ma veya ate e maruz kal rsa yan c olabilir Nakliyat STANLEY ak...

Page 50: ...lan n UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak i in ani tepki ihtimaline kar aleti DA MA s k ca tutun Do ru el pozisyonu bir elin ana kol 9 zerinde oldu u konumdur A ma kapama teti i ekil A Aleti a mak...

Page 51: ...i kadar a lana kadar saatin ters y n nde evirin 3 Ucu yakla k 19 mm mandren i ine sokun ve bir elinizle aleti tutarken di er elinizle mandreni saat y n nde evirerek s k n Aletiniz bir mil kilidi mekan...

Page 52: ...s mandal n kullan n stedi iniz sabitleyici aksesuar n herhangi bir matkap ucunu takt n z gibi mandrene tak n Tork ayarlama bilezi inin do ru konumunu belirlemek i in at k malzemelerin veya g r nmeyen...

Page 53: ...erinin sonunda ak leri evremize gerekli zeni g stererek at n Ak y bitene kadar aleti al t r n sonra aletten kart n NiCd NiMH ve Li Ion ak ler geri d n ml d r Ak leri yetkili servise veya yerel toplama...

Page 54: ...im emisyon de eri ah T TRE M Teknik veriler ve uygunluk beyanat i erisinde belirtilen titre im emisyon de erleri EN60745 taraf ndan belirlenen standart bir test y ntemine uygun olarak l lmektedir ve d...

Page 55: ...F dG dG H dG 55 24 www 2helpU com SB12S 10 8 1 5...

Page 56: ...www 2helpU com STANLEY STANLEY H dG F dG dG 56 SCH12S2 10 8 0 1500 0 400 1 0 22500 0 6000 1 26 10 20 10 8 SC121 220 240 22 1 25 1 5 70 SB12S 10 8 1 5...

Page 57: ...F dG dG H dG 57 HHS D 9 1 2 3 4 5 STANLEY 2 1 3 00 6 00 12 00 19 00 16 00 19 00 6 00...

Page 58: ...H dG F dG dG 58 LED 3 LED 8 D A 3 D A 4 E 1 2 3 4 19 3 2 F 1 1 4 6 35 F G 1 4 6 35...

Page 59: ...F dG dG H dG 59 40 4 C 7 1 2 6 1 2 H A 9 A 1 A 2...

Page 60: ...H dG F dG dG 60 Li Ion 105 40 Li Ion 15 MDG ATA ADR 38 3 9 9 1 2 100 10 8 SCH12S2 1 2...

Page 61: ...F dG dG H dG 61 STANLEY XX JN 2017 1 1 S1 1 S2 2 1 N 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 1 7 2 3 Li Ion Li Ion...

Page 62: ...H dG F dG dG 62 5 a b c d 6 a MDF STANLEY 40 10 40...

Page 63: ...F dG dG H dG 63 STANLEY SCH12S2K 10 8V Li Ion dGh e dG G j cIAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h...

Page 64: ...N450060 22 2018...

Reviews: