background image

75

77-318 / 77-319

Opmerkingen

Summary of Contents for SLP3

Page 1: ...uctions before operating the product SLP3 SLP5 3 5 Beam Self Levelling Spot Laser 77 318 77 319 Self Levelling SLP5 with additional Horizontal Level Line GB D F I E PT NL DK SE FIN NO PL GR CZ RU HU SK SI BG RO EE LV HR LT TR ...

Page 2: ...2 77 318 77 319 A B C SLP3 B1 SLP5 B2 1 4 5 6 2 3 1 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 77 318 77 319 14 E 15 D 3 6 13 F 7 16 ...

Page 4: ...4 77 318 77 319 H H1 H2 11 G G1 G2 360 ...

Page 5: ...5 77 318 77 319 J SLP3 SLP5 SLP5 SLP5 K L ...

Page 6: ...6 77 318 77 319 D1 D2 P1 P2 D3 P3 P1 D1 D2 P1 P2 P3 M M1 M2 M3 ...

Page 7: ...7 77 318 77 319 N N1 N2 N3 N4 N5 D1 D1 2 P1 P2 D1 D1 2 P1 D2 P3 P1 P2 P4 P1 P3 P2 D2 P4 P2 D4 P3 P1 D3 ...

Page 8: ...8 77 318 77 319 P1 P2 D1 P2 P1 P3 D1 P2 P1 P3 P4 P3 P4 D1 P2 P1 P3 P5 P4 P 1 P 2 P1 P4 P5 D2 P 3 P ...

Page 9: ...9 77 318 77 319 R1 R2 R3 R4 R D1 P2 P1 P3 P4 P2 P1 P3 P6 P5 D1 P4 P2 P1 P3 P5 D1 P4 R 1 R 2 P1 P4 P5 D2 R 3 D3 ...

Page 10: ...10 77 318 77 319 S D1 D1 2 P1 P2 D1 D1 2 P1 D2 P3 P1 P2 S1 S2 S3 S4 S5 P4 P1 P3 P2 D2 P4 P2 D4 P3 P1 D3 ...

Page 11: ...11 77 318 77 319 T T1 T2 T4 T3 P2 D2 P1 P3 P1 D1 D1 2 D1 2 P1 D1 D1 2 D1 2 P2 P1 D1 D1 2 D1 2 P3 P2 ...

Page 12: ...ain all sections of the manual for future reference WARNING The following label samples are placed on your laser tool to inform of the laser class for your convenience and safety Please reference the Product Manual for the specifics on a particular product model EN 60825 1 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2 LASER PRODUCT Max Output 1 mW 630 ...

Page 13: ...le Modes SLP5 Dots Only Horizontal Line Horizontal Line and Dots All beams OFF LEDs See figure B Power LED Solid GREEN Power is ON Power LED Blinking RED Low Battery Power LED Solid RED Battery Needs Recharging Lock LED Solid RED Pendulum lock is ON Self Levelling is OFF Lock LED Blinking RED Out of Compensation Range Batteries and Power Battery Installation Removal See figure C Laser Tool Turn lase...

Page 14: ...y lead to the laser tool falling and sustaining possible damage NOTE It is best practice to always support laser tool with one hand when placing or removing laser tool from an accessory If positioning over a target partially tighten the center screw align laser tool and then fully tighten Operation NOTE See LED Descriptions for indications during operation Before operating the laser tool always be...

Page 15: ...ealed and calibrated at the factory to the accuracies specified It is recommended to perform a calibration check prior to its first use and then periodically during future use The laser tool should be checked regularly to ensure its accuracies especially for precise layouts Transport lock must be in the unlocked position to allow the laser tool to self level before checking the accuracy Up and Down ...

Page 16: ... 0 4 mm m x D1 m Maximum 0 005 in ft x D1 ft Compare See figure R 4 D2 and D3 Maximum Level Beam Accuracy Single Beam See figure N N 1 Place laser tool as shown with laser ON Mark point P1 N 2 Rotate laser tool 180 and mark point P2 N 3 Move laser tool close to wall and mark point P3 N 4 Rotate laser tool 180 and mark point P4 N 5 Measure the vertical distance between P1 and P3 to get D3 and the ver...

Page 17: ...m D3 0 6 mm D4 0 4 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm maximum offset distance 0 4 mm 0 6 mm 1 0 mm 1 0 mm 1 8 mm TRUE tool is within calibration Horizontal Beam Accuracy SLP5 only Horizontal Beam See figure T T 1 Place laser tool as shown with laser ON Roughly aim the laser tool towards the first corner or a set reference point Measure out half of the distance D1 and mark point P1 T 2 Rotate and ro...

Page 18: ... Accuracy 4 mm 10 m 6 mm 15 m Square Beam Accuracy 6 8 mm 15 m Compensation Range Self Levelling to 4 Working Distance Dot 30 m 30 m Line 10 m Laser Class Class 2 EN60825 1 Laser Wavelength 635 nm 5 nm Operating Time 20 hours Alkaline 16 hours Alkaline Power Source 3 x AA Batteries IP Rating IP54 Operating Temperature Range 10 C to 50 C Storage Temperature Range 25 C to 70 C ...

Page 19: ...19 77 318 77 319 Notes ...

Page 20: ...14 Mittleres Schraubengewinde 15 Mittlerer Schraubenkopf Benutzersicherheit WARNUNG Lesen Sie vor Verwendung des Produkts aufmerksam die Sicherheitsanweisungen und das Produkthandbuch Die für das Instrument verantwortliche Person muss gewährleisten dass sämtliche Benutzer die darin enthaltenen Anweisungen verstehen und befolgen ACHTUNG Während das Lasergerät in Betrieb ist seien Sie vorsichtig das...

Page 21: ...egt sind Die Batterien müssen vom gleichen Typ sein und die gleiche Spannung aufweisen Verwenden Sie keine kombinierten Batterien mit unterschiedlichen Restladungen Abbildung F Laserwerkzeug mit Schlüssellochöse 7 Schlüssellochöse zum Aufhängen 16 Schrauben Nägel oder ähnliches Abbildung G Laserwerkzeug auf Magnethalterung Abbildung H Pendel Transportarretierungspositionen Abbildung J Laser Modi A...

Page 22: ...icht zu bewegen sind und überprüfen Sie diese auf geeignete Magnetkraft bevor Sie das Werkzeug unbeaufsichtigt lassen Sonst ist es möglich dass das Lasergerät herunterfällt und beschädigt wird HINWEIS Am besten halten Sie das Lasergerät immer mit einer Hand fest wenn Sie es auf ein Zubehör aufsetzen bzw es abnehmen Wenn Sie das Laserwerkzeug über einem Ziel positionieren ziehen Sie die Mittelschra...

Page 23: ...rlich ist das Laserwerkzeug in unterschiedlichen Winkeln zu positionieren um nicht ebene gerade Linien oder Punkte zu projizieren Anwendungen Lot Punktübertragung Richten Sie 2 Referenzpunkte ein die lotrecht sein müssen Richten Sie entweder den Abwärtslaserstrahl oder das Aufwärtslaserkreuz auf einen festgelegten Referenzpunkt aus Der die gegenüberliegende n Laserstrahl en projiziert projizieren ...

Page 24: ...ändler zur Kalibrierung zurücksenden Maximaler Versatz 0 2 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 0024 Zoll ft x D1 ft 2 x D2 ft Vergleich Siehe Abbildung N 5 D3 D4 Maximum Beispiel D1 10 m D2 0 5 m D3 0 4 mm D4 0 6 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm maximal zulässiger Versatz 0 4 mm 0 6 mm 1 0 mm 1 0 mm 1 8 mm WAHR Gerät befindet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz Nivellierstrahlgenauigkeit Nur SLP...

Page 25: ...R 4 D2 and D3 Maximum Beispiel D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maximal zulässiger Versatz 2 0 mm und 1 5 mm 2 0 mm WAHR Gerät befindet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz Nivellierstrahlgenauigkeit Nur SLP5 Horizontaler Strahl Siehe Abbildung S S 1 Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit eingeschaltetem Laser auf Markieren Sie Punkt P1 S 2 Drehen Sie das Laserwerkzeug um 180 ...

Page 26: ...eingestellten Referenzpunkt Messen Sie die Hälfte der Entfernung D1 und markieren Sie Punkt P1 T 2 Drehen Sie das Werkzeug und richten Sie es ungefähr auf Punkt P1 Markieren Sie Punkt P2 sodass er vertikal mit Punkt P1 ausgerichtet ist T 3 Drehen Sie das Laserwerkzeug und richten Sie den vertikalen Laserstrahl ungefähr auf die zweite Ecke oder den zweiten festgelegten Referenzpunkt Markieren Sie P...

Page 27: ...27 77 318 77 319 Hinweise ...

Page 28: ...à faisceau descendant 13 Couvercle des piles Figure E Outil laser sur trépied fixation 14 Filetage de vis centrale 15 Molette de vis centrale Sécurité de l utilisateur AVERTISSEMENT Lisez attentivement les consignes de sécurité et le manuel d utilisationavant d utiliser ce produit La personne responsable de l instrument doit s assurer que tous les utilisateurs comprennent ces instructions et y adhè...

Page 29: ...horizontaux Tous les faisceaux éteints LED Voir figure B Témoin lumineux d alimentation VERT fixe L alimentation est sous tension Témoin lumineux d alimentation ROUGE clignotant Piles faibles Témoin lumineux d alimentation ROUGE fixe Les piles nécessitent un rechargement Témoin lumineux du verrou ROUGE fixe Le verrou du pendule est actionné La mise à niveau automatique est désactivée Témoin lumineux d...

Page 30: ... la force magnétique est adéquate avant de le laisser sans surveillance Un tel oubli peut entraîner la chute de l outil laser et de possibles dégâts sur ce dernier REMARQUE Il est recommandé de toujours soutenir l outil laser d une main lors de son placement ou de son enlèvement d un accessoire En cas de positionnement sur une cible serrez partiellement la vis centrale alignez l outil laser puis s...

Page 31: ...e référence horizontal et qu il s soi en t ainsi à niveau Mode manuel Voir Figures H et L Désactive la fonction de mise à niveau automatique et permet à l outil laser de projeter un faisceau rigide dans n importe quelle direction Vérification de la précision et calibrage REMARQUE Les outils lasers sont scellés et calibrés en usine pour correspondre aux précisions spécifiées Une vérification du calibr...

Page 32: ... Décalage maximal 0 2 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 0024 po pi x D1 pi 2 x D2 pi Comparez Voir figure N 5 D3 D4 Maximum Exemple D1 10 m D2 0 5 m D3 0 4 mm D4 0 6 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm décalage maximal 0 4 mm 0 6 mm 1 0 mm 1 0 mm 1 8 mm VRAI l outil est dans les limites du calibrage Précision du faisceau de niveau SLP5 uniquement Plusieurs faisceaux Voir figure P P 1 Positionnez l outi...

Page 33: ...3 Maximum Exemple D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm décalage maximal 2 0 mm et 1 5 mm 2 0 mm VRAI l outil est dans les limites du calibrage Précision du faisceau de niveau SLP5 uniquement Faisceau horizontal Voir figure S S 1 Positionnez l outil laser comme indiqué avec le laser en marche Marquez le point P1 S 2 Pivotez l outil laser de 180 et marquez le point P2 S 3 Rapprochez l out...

Page 34: ...ieur ou égal au décalage maximal calculé l outil doit être renvoyé à votre distributeur Stanley pour calibrage Décalage maximal 0 2 mm m x D1 m Maximum 0 0024 po pi x D1 pi Comparer Voir figure T 4 D2 Maximum Exemple D1 5 m D2 0 65 mm 0 2 mm m x 5 m 1 0 mm décalage maximal 0 65 mm 1 0 mm VRAI l outil est dans les limites du calibrage Spécifications techniques Outil laser SLP3 SLP5 Précision du nivel...

Page 35: ...35 77 318 77 319 Remarques ...

Page 36: ...o laser inferiore 13 Copertura alloggiamento batterie Figura E Apparecchiatura su cavalletto accessorio 14 Filettatura vite centrale 15 Manopola vite centrale Sicurezza dell utente ATTENZIONE Leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale del prodotto prima di utilizzare questo prodotto La persona responsabile dello strumento deve assicurarsi che tutti gli utenti comprendano e seguan...

Page 37: ...a orizzontale Linea orizzontale e punti Tutti i raggi spenti LED vedere figura B LED di alimentazione Luce VERDE fissa Apparecchiatura accesa LED di alimentazione ROSSO lampeggiante Batteria quasi scarica LED di alimentazione ROSSO fisso È necessario ricaricare la batteria LED bloccaggio ROSSO fisso Il bloccaggio oscillazione è attivato L autolivellamento è disattivato LED bloccaggio ROSSO lampeggiant...

Page 38: ...ECAUZIONI Montare solo su oggetti metallici che non rischino di essere urtati e controllare che siano dotati della forza magnetica necessaria prima di lasciare l apparecchiatura incustodita per evitarne la caduta e il danneggiamento NOTA È consigliabile sostenere sempre l apparecchiatura laser con una mano mentre viene posizionata o rimossa da un accessorio In caso di posizionamento sopra un obiet...

Page 39: ...8 mm m Massimo D1 ft x 0 0048 in ft D2 ft x 0 0096 in ft L apparecchiatura laser può essere utilizzata con il bloccaggio oscillazione inserito quando deve essere posizionata in vari angoli per proiettare linee rette o punti non a livello Applicazioni A piombo trasferimento di un punto Fissare 2 punti di riferimento da mettere a piombo Allineare il raggio laser inferiore o quello superiore con un p...

Page 40: ...mm m x D1 m 2 x D2 m Massimo 0 0024 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Confrontare Vedere figura N 5 D3 D4 Massimo Esempio D1 10 m D2 0 5 m D3 0 4 mm D4 0 6 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm distanza di scostamento massima 0 4 mm 0 6 mm 1 0 mm 1 0 mm 1 8 mm CORRETTO i valori dell apparecchiatura sono compresi tra quelli della calibrazione Precisione del raggio a livello solo SLP5 Più raggi Vedere figura P P ...

Page 41: ... orizzontale Vedere figura S S 1 Posizionare l apparecchiatura laser come mostrato con il laser acceso Segnare il punto1 S 2 Ruotare l apparecchiatura laser di 180 e segnare il punto P2 S 3 Spostare l apparecchiatura laser vicino al muro e segnare il punto P3 nell intersezione S 4 Ruotare l unità laser di 180 e segnare il punto P4 nell intersezione S 5 Misurare la distanza verticale tra P1 e P3 per...

Page 42: ...1 ft Confrontare Vedere figura T 4 D2 Massimo Esempio D1 5 m D2 0 65 mm 0 2 mm m x 5 m 1 0 mm distanza di scostamento massima 0 65 mm 1 0 mm CORRETTO i valori dell apparecchiatura sono compresi tra quelli della calibrazione Specifiche Apparecchiatura laser SLP3 SLP5 Precisione livellamento punto 4 mm 10 m 3 mm 15 m Precisione livellamento linea 3 mm 15 m Precisione del raggio superiore 4 mm 10 m 3 m...

Page 43: ...43 77 318 77 319 Note ...

Page 44: ...er de haz descendente 13 Cubierta de las pilas Figura E Herramienta láser en trípode accesorio 14 Rosca del tornillo central 15 Perilla del tornillo central Seguridad de los usuarios ADVERTENCIA Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de utilizar este producto La persona responsable del instrumento debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y cumpl...

Page 45: ...horizontal Línea horizontal y puntos Todos los haces apagados LED véase la figura B LED de alimentación VERDE permanente Alimentación encendida LED de alimentación ROJO intermitente Poca batería LED de alimentación ROJO permanente Es necesario cargar la batería LED del bloqueo ROJO permanente Bloqueo del péndulo activado Autonivelación desactivada LED del bloqueo ROJO intermitente Fuera del rango d...

Page 46: ...nte fuerza magnética antes de dejar la herramienta sin vigilancia Si no lo hace la herramienta láser podría caer y resultar dañada NOTA Durante la colocación y la extracción de la herramienta láser de un accesorio se recomienda aguantarla con la mano Para colocarla encima del objetivo apriete ligeramente el tornillo central alinee la herramienta láser y luego apriete firmemente el tornillo Manejo N...

Page 47: ... haz láser rígido en cualquier dirección Control de precisión y calibración NOTA Las herramientas láser se sellan y calibran en fábrica de acuerdo con las precisiones especificadas Se recomienda revisar la calibración antes de utilizar la herramienta por primera vez y a partir de ahí de manera periódica Revise la herramienta láser de forma regular para mantenerla precisa especialmente para obtener ...

Page 48: ...n 1 5 mm 3 4 mm VERDADERO la herramienta está calibrada Precisión del haz de nivel Un único haz Véase la figura N N 1 Coloque la herramienta láser tal como se muestra con el láser encendido Marque el punto P1 N 2 Gire la herramienta láser 180 y marque el punto P2 N 3 Acerque la herramienta láser a la pared y marque el punto P3 N 4 Gire la herramienta láser 180 y marque el punto P4 N 5 Mida la dista...

Page 49: ...ximo Ejemplo D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm distancia máxima de desviación 2 0 mm y 1 5 mm 2 0 mm VERDADERO la herramienta está calibrada Precisión del haz de nivel SLP5 solamente Haz horizontal Véase la figura S S 1 Coloque la herramienta láser tal como se muestra con el láser encendido Marque el punto P1 S 2 Gire la herramienta láser 180 y marque el punto P2 S 3 Acerque la herra...

Page 50: ...er de manera aproximada en dirección a la primera esquina o a un punto de referencia definido Mida la mitad de la distancia D1 y marque el punto P1 T 2 Gire y oriente la herramienta láser de manera aproximada en dirección al punto P1 Marque el punto P3 de manera que quede alineado verticalmente con el punto P1 T 3 Gire y oriente la herramienta láser de manera aproximada en dirección a la segunda es...

Page 51: ...51 77 318 77 319 Notas ...

Page 52: ...ser para baixo 13 Tampa das pilhas Figura E Ferramenta laser no tripé acessório 14 Rosca do parafuso central 15 Botão do parafuso central PT Segurança do utilizador ATENÇÃO Leia atentamente as Instruções de Segurança e o Manual do Produto antes de utilizar este produto A pessoa responsável pelo instrumento deve assegurar que todos os utilizadores compreendem e cumprem estas instruções CUIDADO Enqu...

Page 53: ...P5 Apenas pontos Linha horizontal Linha horizontal e pontos Todos os feixes DESLIGADOS LEDs Consulte a figura B LED de alimentação VERDE aceso A alimentação está LIGADA LED de alimentação VERMELHO a piscar Pilha fraca LED de alimentação VERMELHO aceso As pilhas precisam de ser recarregadas LED de travamento VERMELHO aceso O travão do pêndulo está LIGADO O auto nivelamento está DESLIGADO LED de trav...

Page 54: ... de a ferramenta laser cair e possivelmente ficar danificada NOTA É conveniente segurar sempre na ferramenta laser com uma mão ao colocar ou retirar a ferramenta de um acessório Se for montado sobre um alvo aperte parcialmente o parafuso central alinhe a ferramenta laser e depois aperte totalmente o parafuso Funcionamento NOTA Consulte as Descrições dos LED para indicações durante a utilização Antes...

Page 55: ...nção de auto nivelamento e permite que a unidade de laser projecte um feixe laser rígido em qualquer orientação Verificação da Precisão e Calibração NOTA As ferramentas laser são seladas e calibradas na fábrica com as precisões especificadas Recomendamos que execute uma verificação da calibração antes da primeira utilização e periodicamente durante a sua utilização A ferramenta laser deve ser regular...

Page 56: ...osicione a ferramenta laser conforme o demonstrado com o laser LIGADO Compare Consulte a figura M 3 D3 ao Máximo Exemplo utilizando o SLP3 D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm distância máxima de compensação 1 5 mm 3 4 mm VERDADE a unidade encontra se dentro da calibração Precisão do feixe de nivelamento Feixe único Consulte a figura N N 1 Posicione a ferramenta laser conforme...

Page 57: ...al entre P1 e P3 para obter D3 e a distância vertical entre P2 e P4 para obter D4 Calcule a distância máxima de compensação e compare com a diferença de D3 e D4 conforme demonstrado na equação Se a soma não for igual ou inferior à distância máxima de compensação calculada a ferramenta deve ser devolvida ao seu Distribuidor Stanley para ser calibrada Distância máxima de compensação 0 2 mm m x D1 m ...

Page 58: ... 30 m Linha 10 m Classe do laser Classe 2 EN60825 1 Comprimento de onda do laser 635 nm 5 nm Tempo de funcionamento 20 horas Alcalinas 16 horas Alcalinas Alimentação 3 x Pilhas AA Classificação IP IP54 Gama da temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Gama da temperatura de armazenamento 25 C a 70 C Distância máxima de compensação 0 2 mm m x D1 m Máximo 0 0024 pol pés x D1 ft Compare Consulte a figur...

Page 59: ...59 77 318 77 319 Notas ...

Page 60: ...3 Kapje van batterijhouder Afbeelding E Lasermeter op statief Hulpstuk 14 Middelste schroefdraad 15 Middelste schroefknop Veiligheid van de gebruiker WAARSCHUWING Lees de Veiligheidsaanwijzingen en de Gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u dit apparaat in gebruik neemt De persoon die verantwoordelijk is voor het apparaat moet ervoor zorgen dat alle gebruikers bekend zijn met de veiligheidsaanwi...

Page 61: ...re modus SLP3 Alleen dots Beschikbare modus SLP5 Alleen dots Horizontale lijn Horizontale lijn en dots Alle stralen UIT LEDs zie afbeelding B LED voedingsindicator continu GROEN Voeding is AAN LED voedingsindicator Knippert ROOD Batterij zwak LED voedingsindicator Continu ROOD Batterij moet worden opgeladen LED voedingsindicator continu ROOD Slingervergrendeling is AAN Zelfnivellering is UIT Vergr...

Page 62: ... magnetische kracht alvorens de laser alleen te laten Dit om te voorkomen dat de lasermeter zou vallen en wordt beschadigd OPMERKING Het wordt aanbevolen de lasermeter altijd met een hand vast te houden bij het aanbrengen of verwijderen van toebehoren Bij het opstellen boven een doel de schroef gedeeltlijk vastdraaien de lasermeter richten en vervolgens de schroef geheel vastdraaien Bediening OPME...

Page 63: ...rojecteren Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie OPMERKING De lasermeters zijn op de fabriek verzegeld en gekalibreerd op de gespecificeerde nauwkeurigheid Het wordt echter aanbevolen de kalibratie te controleren voor u het toestel in gebruik neemt Daarna de kalibratie periodiek herhalen De lasermeter moet regelmatig gecontroleerd worden op nauwkeurigheid vooral voor precisiemetingen Transportvergr...

Page 64: ...rtse laserstraal uitgelijnd is met P4 en de voorste laserstraal verticaal uitgelijnd is met punt 2 Markeer punt P5 R 3 Roteer het laserapparaat 180 terwijl de neerwaartse laserstraal uitgelijnd is met P4 en de voorste laserstraal Nauwkeurigheid nivelleringsstraal Enkele straal zie afbeelding N N 1 Plaats het laserapparaat zoals in de afbeelding is getoond met de laser aan Markeer punt P1 N 2 Rotee...

Page 65: ... het verschil van D3 en D4 zoals getoond in de vergelijking Als het totaal niet minder dan of gelijk is aan de berekende maximale offset afstand dan moet het apparaat aan de Stanley distributeur geretourneerd worden voor kalibratie Maximale offset afstand 0 2 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 0024 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Vergelijk Zie afbeelding S 5 D3 D4 Maximum Voorbeeld D1 10 m D2 0 5 m D3 0 6 mm ...

Page 66: ...uwkeurigheid Lijn 3 mm 15 m Nauwkeurigheid opwaartse straal 4 mm 10 m 3 mm 15 m Nauwkeurigheid neerwaartse straal 4 mm 10 m 6 mm 15 m Nauwkeurigheid rechthoekstraal 6 8 mm 15 m Compensatiebereik Zelfnivellerend tot 4 Werkafstand Dot 30 m 30 m Lijn 10 m Laserklasse Klasse 2 EN60825 1 Lasergolflengte 635 nm 5 nm Werktijd 20 uur Alkaline 16 uur Alkaline Voeding Batterijen 3 x AA IP waardering IP54 Wer...

Page 67: ...67 77 318 77 319 Opmerkingen ...

Page 68: ...gående laserstråle 13 Batterilåg Figur E Laserværktøj på trefod Montering 14 Midterste skruegevind 15 Midterste skruegreb Brugersikkerhed ADVARSEL Læs omhyggeligt sikkerhedsvejledningen og brugervejledningen igennem inden produktet anvendes Den person som er ansvarlig for instrumentet skal sikre at alle brugere forstår og overholder disse vejledninger FORSIGTIG Når laserværktøjet er i brug er det ...

Page 69: ...ige modusser SLP5 Kun prikker Horisontal linje Horisontal linje og prikker Alle stråler slukket OFF Lysdioder Se figur B Strømlysdiode Lyser GRØN Strømmen er ON tændt Strømindikator Blinker RØDT Lavt batteriniveau Strømindikator Lyser RØD Batteriet skal oplades Lås lysdiode Lyser RØD Pendullås er ON tændt Selvnivellering er OFF slukket Lås lysdiode Blinker RØDT Uden for kompensationsområde Batterie...

Page 70: ...ke inden de efterlades uden opsyn Undladelse heraf kan medføre at laserværktøjet falder ned og forårsager skader BEMÆRK Det anbefales altid at støtte laserværktøjet med den ene hånd når det anbringes eller fjernes fra et ekstraudstyr Hvis der placeres over et mål stram centerskruen delvist ret laserværktøjet ind og stram derefter fuldstændigt Betjening BEMÆRK Se Beskrivelsen af LED kan ses de fors...

Page 71: ...af nøjagtighed og kalibrering BEMÆRK Laserværktøjerne er fra fabrikken forseglede og kalibrerede til de angivne nøjagtigheder Det anbefales at udføre en kalibreringstest inden instrumentet benyttes første gang og derefter med regelmæssige mellemrum Laserværktøjet bør kontrolleres regelmæssigt for at sikre dets nøjagtighed særligt ved præcise opmålingsopgaver Transportlåsen skal være i ulåst positi...

Page 72: ... for kalibreringen Nøjagtighed af laserstrålens niveau Enkelt stråle Se figur N N 1 Anbring laserværktøjet som vist med laseren ON tændt Markér punkt P1 N 2 Drej laserværktøjet 180 og markér punkt P2 N 3 Flyt laserværktøjet tæt på væggen og markér punkt P3 N 4 Drej laserværktøjet 180 og markér punkt P4 N 5 Mål den vertikale afstand mellem P1 og P3 for at få D3 og den vertikale afstand mellem P2 og ...

Page 73: ...malt Eksempel D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maksimal offset afstand 2 0 mm og 1 5 mm 2 0 mm SANDT værktøjet er inden for kalibreringen Nøjagtighed af laserstrålens niveau kun SLP5 horisontal stråle Se figur S S 1 Anbring laserværktøjet som vist med laseren ON tændt Markér punkt P1 S 2 Drej laserværktøjet 180 og markér punkt P2 S 3 Flyt laserværktøjet tæt på væggen og markér punkt...

Page 74: ... tændt Ret laserværktøjet nogenlunde mod det første hjørne eller et fast referencepunkt Mål halvdelen af afstand D1 og markér punkt P1 T 2 Drej og ret laserværktøjet nogenlunde mod punkt P1 Markér punkt P2 således at den er vertikal på linje med punkt P1 T 3 Rotér laserværktøjet og ret den nogenlunde mod det andet hjørne eller det faste referencepunkt Markér punkt P3 således at den er vertikal på ...

Page 75: ...75 77 318 77 319 Opmerkingen ...

Page 76: ...da 3 1 4 20 gängfäste 6 Laserfönster för nedåtriktad stråle 13 Batterilucka Figur E Laserverktyg på stativ tillbehör 14 Gänga för centerskruv 15 Ratt för centerskruv Användarsäkerhet VARNING Läs noggrant igenom Säkerhetsinstruktionerna och Produktmanualen innan du använder produkten Den som är ansvarig för instrumentet måste se till att alla användare förstår och följer dessa instruktioner FÖRSIKT...

Page 77: ...Endast Punkt Horisontell linje Horisontell linje och Punkt Alla strålar AV Lysdioder Se Figur B Strömindikator Fast GRÖNT Strömmen är PÅ Strömindikator Blinkande RÖTT Lågt batteri Strömindikator Fast RÖTT Batteriet behöver laddas Låsindikator Fast RÖTT Pendellåset är PÅ Självnivellering är AV Låsindikator Blinkande RÖTT Utanför kompensationsintervall Batterier och ström Sätta i ta ur batterier Se ...

Page 78: ...yget med ena handen när du monterar eller tar bort laserverktyg från ett tillbehör Vid positionering över ett mål spänn centerskruven något passa in laserverktyget och dra sedan åt helt Drift OBS Se beskrivningar av lysdioder för att se indikationer under drift Innan du använder laserverktyget bör du alltid kontrollera verktygets precision I manuellt läge är självnivellering AV Precisionen på strå...

Page 79: ...ingskontroll före första användning och därefter med jämna mellanrum Laserverktyget bör kontrolleras regelbundet för att säkerställa dess precision speciellt när det behövs exakta mått Transportlåset måste vara i låst läge för att laserverktyget ska kunna självnivellera innan precisionen kontrolleras Linjeprecision uppåt och nedåt Se Figur M M 1 Placera laserenheten enligt bilden med lasern påslag...

Page 80: ...alibreringen Våglinjens precision Enkel stråle Se Figur N N 1 Placera laserenheten enligt bilden med lasern påslagen Markera punkt P1 N 2 Vrid laserenheten 180 och markera punkt P2 N 3 Flytta laserverktyget intill väggen och markera punkt P3 N 4 Vrid laserenheten 180 och markera punkt P4 N 5 Mät det vertikala avståndet mellan P1 och P35 för att få D3 och det vertikala avståndet mellan P2 och P4 fö...

Page 81: ... Exempel D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm högsta förskjutningsavstånd 2 0 mm och 1 5 mm 2 0 mm SANT enheten är inom kalibreringen Våglinjens precision Endast SLP5 Horisontell stråle Se Figur S S 1 Placera laserenheten enligt bilden med lasern påslagen Markera punkt P1 S 2 Vrid laserenheten 180 och markera punkt P2 S 3 Flytta laserverktyget intill väggen och markera punkt P3 i kryss...

Page 82: ...n eller lika med det beräknade högsta förskjutningsavståndet måste du lämna tillbaka verktyget till din Stanley distributör för kalibrering Högsta förskjutningsavstånd 0 2 mm m x D1 m Maximum 0 0024 in ft x D1 ft Jämför Se Figur T 4 D2 Maximum Exempel D1 5 m D2 0 65 mm 0 2 mm m x 5 m 1 0 mm högsta förskjutningsavstånd 0 65 mm 1 0 mm SANT enheten är inom kalibreringen Specifikationer Laserverktyg SL...

Page 83: ...83 77 318 77 319 Anmärkningar ...

Page 84: ... 6 Alas suuntautuvan lasersäteen ikkuna 13 Pariston suojus Kuva E Laserlaite kolmijalan kiinnikkeen päällä 14 Keskiruuvin kierre 15 Keskiruuvin nuppi Käyttäjäturvallisuus VAROITUS Lue tuotteen turvaohjeet ja käyttöopas huolellisesti ennen kuin alat käyttää tuotetta Laitteesta vastaavan henkilön on varmistettava että kaikki käyttäjät ymmärtävät ohjeet ja noudattavat niitä HUOMAA Lasertyökalua käyte...

Page 85: ...t SLP5 Vain pisteet Vaakasuora viiva Vaakasuora viiva ja pisteet Kaikki säteet POIS LEDit Katso kuva B Virta LED jatkuva VIHREÄ Virta on PÄÄLLÄ Virta LED vilkkuva PUNAINEN Paristo tyhjentymässä Virta LED jatkuva PUNAINEN Paristo on ladattava Lukko LED jatkuva PUNAINEN Heilurin lukko on PÄÄLLÄ Itsevaaitus on POIS Lukko LED vilkkuva PUNAINEN Kompensaatioalueen ulkopuolella Paristot ja teho Paristoje...

Page 86: ... Jos tätä ei huomioida laserlaite voi pudota ja vioittua HUOMAUTUS On suositeltavaa tukea laserlaitetta toisella kädellä kun se asetetaan lisävarusteeseen tai irrotetaan siitä Jos asemoit laitteen kohteen yläpuolelle kiristä keskiruuvi ensin osittain kohdista laserlaite ja kiristä sitten kokonaan Käyttö HUOMAUTUS Katso käytön aikaiset ilmaisimet LED valojen kuvauksista Tarkista laserlaitteen tarkk...

Page 87: ...a kalibroitu tehtaalla teknisissä tiedoissa määritettyihin tarkkuuksiin On suositeltavaa tarkastaa kalibrointi ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja toistaa tämä tarkastus aika ajoin Laserlaite on tarkastettava säännöllisesti tarkkuuden erityisesti suuren tarkkuuden asetuksen varmistamiseksi Kuljetuslukon on oltava auki asennossa laserlaitteen itsevaaituksen mahdollistamiseksi ennen tarkkuude...

Page 88: ...kkeama laite täytyy palauttaa Stanley jälleenmyyjälle kalibroitavaksi Vaakatasosäteen tarkkuus Yksittäinen säde Katso kuva N N 1 Aseta laserlaite kuvan mukaisesti laser PÄÄLLÄ Merkitse piste P1 N 2 Käännä laserlaitetta 180 ja merkitse piste P2 N 3 Siirrä laserlaite seinän lähelle ja merkitse piste P3 N 4 Käännä laserlaitetta 180 ja merkitse piste P4 N 5 Mittaa pystysuuntainen etäisyys pisteiden P1...

Page 89: ...so kuva S 5 D3 D4 maksimi Esimerkki D1 10 m D2 0 5 m D3 0 6 mm D4 0 4 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm etäisyyden enimmäispoikkeama 0 4 mm 0 6 mm 1 0 mm 1 0 mm 1 8 mm OIKEIN laite on kalibrointirajoissa Vaakasuoran säteen tarkkuus Vain SLP5 Vaakasuora säde Katso kuva T T 1 Aseta laserlaite kuvan mukaisesti laser PÄÄLLÄ Kohdista lasersäde karkeasti kohti ensimmäistä nurkkaa tai asetettua viitepi...

Page 90: ...autuvan säteen tarkkuus 4 mm 10 m 6 mm 15 m Suorakulmasäteen tarkkuus 6 8 mm 15 m Kompensaatioalue Itsevaaitustarkkuus 4 Käyttöetäisyys Piste 30 m 30 m Viiva 10 m Laserluokka Luokka 2 EN60825 1 Laserin aallonpituus 635 nm 5 nm Käyttöaika 20 tuntia alkali 16 tuntia alkali Virtalähde 3 AA paristoa IP suojaus IP54 Käyttölämpötilan vaihtelualue 10 C 50 C Säilytyslämpötilan vaihtelualue 25 C 70 C ...

Page 91: ...91 77 318 77 319 Huomautukset ...

Page 92: ...rettet stråle 13 Batterideksler Figur E Laserverktøy på trebentstativ feste 14 Monteringsskruens gjenge 15 Monteringsskruens knott Brukersikkerhet ADVARSEL Les sikkerhetsinstruksene og brukerhåndboken nøye før du bruker dette produktet Personen ansvarlig for instrumentet må sørge for at alle brukere forstår og følger disse instruksjoner ADVARSEL Pass på at ikke øynene dine eksponeres for den utsen...

Page 93: ...ED Blinker RØDT Lavt batteri Strøm LED Konstant RØD Batteriet må lades Lås LED Konstant RØD Pendellås er PÅ Selnivillering er AV Lås LED Konstant RØD Utenfor kompensasjonsrekkevidde Batterier og strøm Sette inn ta ut batteri Se figur C Laserverktøy Snu laseren opp ned Åpne batterirommet ved å trykke inn og skyve ut Sett inn fjern batterier Sett batteriene inn i riktig retning når du setter dem i la...

Page 94: ...nivellering AV Vi garanterer ikke at strålen ligger nøyaktig i vater Laserverktøyet vil indikere når det ligger utenfor kompensasjonsrekkevidde Se Beskrivelser av LED Omplasser laserverktøyet slik at det ligger mer i vater Når laseren ikke er i bruk sørg for å slå AV laserverktøyet og sett pendellåsen i lukket stilling Strøm Trykk for å skru laserverktøyet PÅ For å slå laseren AV trykk gjentatte g...

Page 95: ...d D3 mellom punktene3 og P1 Beregn maksimal avviksavstand og sammenlign med D3 Hvis D3 ikke er mindre enn eller lik beregnet maksimal avviksavstand må enheten returneres til din Stanley forhandler for kalibrering Maksimal avviksavstand SPL3 D1 m x 0 8 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimum D1 ft x 0 0096 tommer ft D2 ft x 0 0096 tommer ft Maksimal avviksavstand SPL5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimum...

Page 96: ... D3 Maksimum Eksempel D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maksimalt tillatt avviksavstand 2 0 mm og 1 5 mm 2 0 mm SANN laseren ligger innenfor kalibreringen Eksempel D1 10 m D2 0 5 m D3 0 4 mm D4 0 6 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm maksimalt tillatt avviksavstand 0 4 mm 0 6 mm 1 0 mm 1 0 mm 1 8 mm SANN laseren ligger innenfor kalibreringen Laserstrålens nøyaktighet Kun SLP5 Flere ...

Page 97: ...m 1 8 mm SANN laseren ligger innenfor kalibreringen Nøyaktigheten av den horisontale strålen Kun SLP5 Horisontal stråle Se figur T T 1 Plasser laseren som vist med laseren PÅ Rett den vertikale strålen i retning av det første hjørne eller et innstilt referansepunkt Mål halvparten av avstanden D1 og merk punkt P1 T 2 Drei og rett laserverktøyet i retning av punkt P1 Merk punkt P2 slik at den vertika...

Page 98: ... Den nedadrettede strålens nøyaktighet 4 mm 10 m 6 mm 15 m Kvadratstrålens nøyaktighet 6 8 mm 15 m Kompensasjonsrekkevidde Selvnivellerende til 4 Arbeidsavstand Strek 30 m 30 m Linje 10 m Laserklasse Klasse 2 EN60825 1 Laserbølgelende 635 nm 5 nm Driftstid 20 timer Alkalisk 16 timer Alkalisk Strømkilde 3 x AA Batterier IP klasse IP54 Betjeningstemperatur 10 C til 50 C Lagringstemperatur 25 C til 7...

Page 99: ...99 77 318 77 319 Notat ...

Page 100: ...go 13 Pokrywa baterii Rysunek E Urządzenie laserowe na trójnogu Nasadka 14 Gwint śruby sercowej 15 Pokrętło regulacji śruby sercowej Bezpieczeństwo użytkownika OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy uważnie zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcją obsługi Osoba odpowiedzialna za przyrząd musi dbać o to by wszyscy jego użytkownicy rozumieli nin...

Page 101: ...ępne tryby SLP3 Wyłącznie punkty Dostępne tryby SLP5 Wyłącznie punkty Linia pozioma Linia pozioma i punkty Wszystkie promienie wyłączone Diody LED Patrz rysunek B Dioda LED sygnalizująca włączenie urządzenia Świeci się na ZIELONO Zasilanie jest włączone Dioda sygnalizująca włączenie urządzenia Miga na CZERWONO Niski poziom naładowania baterii Dioda sygnalizująca włączenie urządzenia Świeci się na ...

Page 102: ...lwiek powierzchni magnetycznej ZAWSZE upewnij się czy urządzenie zostało bezpiecznie zamontowane na powierzchni magnetycznej przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru UWAGA Urządzenie należy montować wyłącznie na przedmiotach metalicznych które łatwo nie ulegną zakłóceniom oraz upewnij się czy siła magnetyczna jest wystarczająca przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru W przeciwnym wypadku ur...

Page 103: ...brany przedmiot tak aby promień laserowy był na równi z punktem laserowym wyłącznie SLP5 Za pomocą poziomego promienia laserowego można określić poziomą płaszczyznę odniesienia Przedmioty które mają znajdować się w poziomie należy ustawić tak aby przylegały do poziomej płaszczyzny odniesienia Tryb ręczny Patrz rysunki H i L Wyłącza funkcję samopoziomowania i umożliwia projekcję nieruchomego promie...

Page 104: ...sunek P 4 D2 Maksimum Maksymalna odległość przesunięcia SLP3 D1 m x 0 8 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimum D1 ft x 0 0096 in ft D2 ft x 0 0096 in ft Maksymalna odległość przesunięcia SLP5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimum D1 ft x 0 0048 in ft D2 ft x 0 0096 in ft Porównaj Patrz rysunek M 3 D3 Maksimum Przykład z użyciem SLP3 D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm maksymalna ...

Page 105: ... odległość przesunięcia 0 4 mm m x D1 m Maksimum 0 005 in ft x D1 ft Porównaj Patrz rysunek R 4 D2 i D3 Maksimum Przykład D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maksymalna odległość przesunięcia 2 0 mm i 1 5 mm 2 0 mm PRAWDA urządzenie zachowuje kalibrację Dokładność poziomowania wyłącznie SLP5 Wiele promieni Patrz rysunek S S 1 Umieść urządzenie z włączonym laserem tak jak przedstawiono...

Page 106: ...nacz punkt P2 tak aby przecinał w pionie punkt P1 T 3 Obróć urządzenie i orientacyjnie skieruj promień laserowy w stronę drugiego rogu lub ustalonego punktu odniesienia Zaznacz punkt P3 tak aby przecinał w pionie punkty P1 i P2 T 4 Zmierz odległość D2 w pionie pomiędzy punktem najwyższym a najniższym Oblicz maksymalną odległość przesunięcia i porównaj z wartością D2 Jeżeli wartość D2 nie jest mnie...

Page 107: ...go 4 mm 10 m 6 mm 15 m Dokładność promienia krzyżowego 6 8 mm 15 m Zakres kompensacji Samopoziomowanie do 4 Odległość robocza Punkt 30 m 30 m Linia 10 m Klasa lasera Klasa 2 EN60825 1 Pasmo wiązki laserowej 635 nm 5 nm Czas pracy 20 godzin baterie alkaliczne 16 godzin baterie alkaliczne Źródło zasilania Baterie 3 x AA Klasa IP IP54 Zakres temperatur roboczych od 10 C do 50 C Zakres temperatur prze...

Page 108: ...ίο λέιζερ πάνω σε τρίποδο προσάρτημα 14 Σπείρωμα κεντρικής βίδας 15 Κομβίο κεντρικής βίδας GR Ασφάλεια χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες ασφαλείας και το Εγχειρίδιο προϊόντος πριν από τη χρήση του προϊόντος Το άτομο που είναι υπεύθυνο γι αυτό το εργαλείο θα πρέπει να διασφαλίζει πως όλοι οι χρήστες κατανοούν και τηρούν τις παρούσες οδηγίες ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν το εργαλείο λέιζερ βρίσκετ...

Page 109: ...για Δείτε το σχήμα B Πλήκτρο ενεργοποίησης ΟΝ απενεργοποίησης OFF Κατάστασης λειτουργίας Καταστάσεις λειτουργίας Δείτε το σχήμα J Διαθέσιμες καταστάσεις λειτουργίας SLP3 Μόνο σημεία Διαθέσιμες καταστάσεις λειτουργίας SLP5 Μόνο σημεία Οριζόντια γραμμή Οριζόντια γραμμή και σημεία Όλες οι δέσμες είναι σε κατάσταση απενεργοποίησης OFF Λυχνίες LED Δείτε το σχήμα B Λυχνία LED τροφοδοσίας ΠΡΑΣΙΝΟ σταθερό...

Page 110: ...εργαλείου λέιζερ και στρέψτε την οπή για κρέμασμα προς τα πάνω Κρεμάστε προσεκτικά το εργαλείο λέιζερ στο καρφί τη βίδα ή ένα παρόμοιο αντικείμενο από την οπή κρεμάσματος του εργαλείου λέιζερ Μαγνητική στήριξη Δείτε το σχήμα G Στηρίξτε το εργαλείο λέιζερ σε οποιαδήποτε γερή μαγνητική επιφάνεια ΠΑΝΤΑ να επιβεβαιώνετε ότι το εργαλείο λέιζερ έχει στερεωθεί με ασφάλεια στη μαγνητική επιφάνεια πριν το ...

Page 111: ...ποίο πρέπει να είναι κατακόρυφο με το καθορισμένο σημείο αναφοράς Οριζοντίωση Μεταφορά σημείου Χρησιμοποιήστε τη μπροστινή δέσμη λέιζερ για προβολή του σημείου αναφοράς οριζοντίωσης στο αντικείμενο που επιθυμείτε Δημιουργήστε 2 σημεία αναφοράς τα οποία πρέπει να είναι οριζοντιωμένα Ευθυγραμμίστε τη μπροστινή δέσμη λέιζερ με ένα καθορισμένο σημείο αναφοράς Με ένα τρίποδο ή με ένα άλλο ακίνητο αντικ...

Page 112: ...ίνετε Δείτε το σχήμα N 5 D3 D4 Μέγιστο Παράδειγμα D1 10 μ D2 0 5 μ D3 0 4 χλστ D4 0 6 χλστ 0 2 χλστ μ x 10 μ 2 x 0 5 μ 1 8 χλστ μέγιστη επιτρεπόμενη απόσταση μετατόπισης 0 4 χλστ 0 6 χλστ 1 0 χλστ Το κλείδωμα μεταφοράς πρέπει να βρίσκεται στην θέση απασφάλισης για να είναι δυνατή η αυτο οριζοντίωση του εργαλείου λέιζερ πριν ελέγξετε την ακρίβεια Ακρίβεια άνω και κάτω δέσμης Δείτε το σχήμα M M 1 Το...

Page 113: ... τα σημεία P1 P2 P3 και P4 R 2 Περιστρέψτε τη μονάδα λέιζερ κατά 90 διατηρώντας την κάτω δέσμη λέιζερ ευθυγραμμισμένη με το σημείο P4 και τη μπροστινή δέσμη λέιζερ κάθετα ευθυγραμμισμένη με το σημείο P2 Σημειώστε το σημείο P5 R 3 Περιστρέψτε τη μονάδα λέιζερ κατά 180 διατηρώντας την κάτω δέσμη λέιζερ ευθυγραμμισμένη με το σημείο P4 και τη μπροστινή δέσμη λέιζερ κάθετα ευθυγραμμισμένη με το σημείο ...

Page 114: ... Μόνο για το SLP5 Οριζόντια δέσμη Δείτε το σχήμα T T 1 Τοποθετήστε τη μονάδα λέιζερ όπως απεικονίζεται με το λέιζερ ενεργοποιημένο ΟΝ Στοχεύστε γενικά το εργαλείο λέιζερ προς την πρώτη γωνία ή ένα καθορισμένο σημείο αναφοράς Μετρήστε τη μισή από την απόσταση D1 και σημειώστε το σημείο P1 T 2 Περιστρέψτε και στοχεύστε γενικά το εργαλείο λέιζερ προς το σημείο P1 Σημειώστε το σημείο P2 έτσι ώστε να ε...

Page 115: ...στ 10 μ 6 χλστ 15 μ Ακρίβεια τετράγωνης δέσμης 6 8 χλστ 15 μ Εύρος επανόρθωσης Αυτο οριζοντίωση έως 4 Απόσταση λειτουργίας Σημείο 30 μ 30 μ Γραμμή 10 μ Κατηγορία λέιζερ Κατηγορία 2 EN60825 1 Μήκος κύματος λέιζερ 635 nm 5 nm Διάρκεια λειτουργίας 20 ώρες Αλκαλικές 16 ώρες Αλκαλικές Πηγή τροφοδοσίας 3 x μπαταρίες AA Ταξινόμηση ΙΡ IP54 Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας 10 C έως 50 C Εύρος θερμοκρασίας απ...

Page 116: ... přístroj upevněn pomocí otvoru pro zavěšení 7 Otvor pro zavěšení 16 Šroub hřebík nebo podobný objekt Obrázek G Laserový přístroj na magnetickém držáku Obrázek H Pozice kyvadla přepravní aretace Obrázek J Režimy laseru Bezpečnost uživatelů V2NÍ Před použitím tohoto výrobku si nejdříve pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a příručku k zařízení Osoba zodpovědná za přístroj musí zajistit aby byli s t...

Page 117: ...prsky Všechny lasery vypnuty LED kontrolky viz obrázek B LED napájení Svítí ZELENĚ Napájení zapnuto LED napájení Bliká ČERVENĚ Vybité baterie LED napájení Svítí ČERVENĚ Je nutné nabít baterie LED uzamčení Svítí ČERVENĚ Uzamčení kyvadla je zapnuto Samonivelace je vypnuta LED uzamčení Bliká ČERVENĚ Mimo kompenzační rozmezí Baterie a napájení Vložení vyjmutí baterie Viz obrázek C Laserový přístroj Ot...

Page 118: ...ouze na pevné železné objekty a než ho ponecháte bez dozoru zkontrolujte sílu magnetického uchycení V opačném případě může dojít k pádu laserového přístroje a jeho možnému poškození POZNÁMKA Je vhodné vždy podepřít laserový přístroj jednou rukou při jeho umísťování nebo vyjímání z příslušenství Pokud jej umísťujete na cíl částečně utáhněte středový šroub vyrovnejte laserový přístroj a poté šroub ú...

Page 119: ...KA Laserové přístroje jsou zapečetěny a zkalibrovány ve výrobě na stanovenou přesnost Doporučuje se provést kontrolu kalibrace před prvním použitím a poté pravidelně během pozdějšího použití Laserový přístroj musí být pravidelně kontrolován aby se zajistila přesnost zvláště pak u případů kdy je zapotřebí přesného měření Před měřením přesnosti je nutné přepravní aretaci odemknout aby byl laserový p...

Page 120: ...esnost je dodržena Přesnost vyrovnaného paprsku Jeden paprsek Viz obrázek N N 1 Umístěte laserový přístroj dle obrázku laser zapnutý Označte si bod P1 N 2 Otočte laserový přístroj o 180 a označte si bod P2 N 3 Posuňte laserový přístroj ke stěně a označte si bod P3 N 4 Otočte laserový přístroj o 180 a označte si bod P4 N 5 Změřte svislou vzdálenost mezi P1 a P3 a získejte tak vzdálenost D3 a svislo...

Page 121: ...ek R 4 D2 a D3 Maximum Příklad D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maximální posun 2 0 mm a 1 5 mm 2 0 mm PLATÍ přesnost je dodržena Přesnost vyrovnaného paprsku Pouze SLP5 Vodorovný paprsek Viz obrázek S S 1 Umístěte laserový přístroj dle obrázku laser zapnutý Označte si bod P1 S 2 Otočte laserový přístroj o 180 a označte si bod P2 S 3 Posuňte laserový přístroj ke stěně a označte si ...

Page 122: ...e laserový přístroj a přibližně namiřte na druhý roh nebo nastavený referenční bod Označte bod P3 aby byl ve svislici s body P1 a P2 T 4 Změřte svislou vzdálenost D2 mezi nejvyšším a nejnižším bodem Vypočtěte maximální rozdíl vzdálenosti a porovnejte s D2 Pokud D2 není nejvýše rovný vypočtenému maximálnímu rozdílu je nutno přístroj vrátit distributorovi Stanley ke kalibraci Maximální povolený posu...

Page 123: ...řícího dolů 4 mm 10 m 6 mm 15 m Přesnost kolmého paprsku 6 8 mm 15 m Kompenzační rozmezí Samonivelace na 4 Pracovní vzdálenost Bod 30 m 30 m Laserová linka 10 m Třída laseru Třída 2 EN60825 1 Vlnová délka laseru 635 nm 5 nm Provozní doba 20 hodin alkalické baterie 16 hodin alkalické baterie Zdroj napájení 3 x baterie AA Krytí IP IP54 Rozmezí provozních teplot 10 C až 50 C Rozmezí skladovacích tepl...

Page 124: ...Нижняя сторона лазерного инструмента 3 Крепежное отверстие с резьбой 1 4 20 6 Окно нижнего лазерного луча 13 Крышка батарейного отсека RU Безопасность пользователя ВНИМАНИЕ Перед использованием данного изделия внимательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и руководством к изделию Лицу отвечающему за инструмент необходимо убедиться что все пользователи понимают и соблюдают эти инс...

Page 125: ...уч Рисунок P Точность уровня множественные лучи Рисунок R Точность перпендикулярности лучей Рисунок S Точность уровня горизонтальная линия Рисунок T Точность горизонтального луча Клавиатура режимы и светодиодные индикаторы Клавиатура см рисунок B Клавиша включения выключения питания переключения режимов Режимы см рисунок J Доступные режимы SLP3 Только точки Доступные режимы SLP5 Только точки Г ори...

Page 126: ...одcтавку Установите лазерный инструмент на треногу аксессуар выдвинув вверх и затянув центральный винт ОСТОРОЖНО Не оставляйте лазерный инструмент без присмотра на аксессуаре с незатянутым центральным винтом Лазерный инструмент может упасть и получить повреждения Установка с использованием отверстия в форме замочной скважины см рисунок F Установите гвоздь винт или аналогичное приспособление на вер...

Page 127: ... использовать с фиксатором маятника в запертом положении когда это необходимо для проецирования прямых линий или точек под различными углами без самовыравнивания Применения Отвес перенос точек Выберите 2 контрольные точки которые должны находиться отвесно друг над другом Совместите нижний или верхний лазерный луч с заданной контрольной точкой Противоположный лазерный луч будет проецировать точку р...

Page 128: ...тикали Ручной режим см рисунки H и L Позволяет использовать лазерный инструмент для проецирования фиксированного лазерного луча в любом направлении В этом режиме самовыравнивание не работает Проверка точности и калибровка ПРИМЕЧАНИЕ Лазерные инструменты герметизируются и проходят калибровку до указанной точности на заводе изготовителе Проверку калибровки рекомендуется выполнять перед первым исполь...

Page 129: ...струмент на 180 и отметьте точку P5 P 4 Измерьте расстояние по вертикали между высшей и низшей точками группы расстояние D2 Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с расстоянием D2 Если расстояние D2 превышает рассчитанное максимально допустимое отклонение инструмент необходимо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки Максимально допустимое отклонение 0 4 мм м x D1 ...

Page 130: ...ояние по вертикали между точками P2 и P4 расстояние D4 Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с разностью расстояний D3 и D4 в соответствии с приведенной формулой Если результат превышает рассчитанное максимально допустимое отклонение инструмент необходимо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки Максимально допустимое отклонение 0 2 мм м x D1 м 2 x D2 м Максимум 0...

Page 131: ...лочных батарей Источник питания 3 батареи АА Степень защиты IP54 Диапазон рабочих температур от 10 C до 50 C Диапазон температур хранения от 25 C до 70 C T 4 Измерьте расстояние D2 по вертикали между высшей и низшей точками Рассчитайте максимально допустимое отклонение и сравните его с расстоянием D2 Если расстояние D2 превышает рассчитанное максимально допустимое отклонение инструмент необходимо ...

Page 132: ...bra Lézereszköz állványon tartozékon 14 Központi csavarmenet 15 Központi csavar feje HU Felhasználó biztonsága FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági Előírásokat és a Használati Utasítást A műszer használatáért felelős személynek meg kell győződnie arról hogy minden felhasználó megértette és betartja ezeket az utasításokat FIGYELEM Miközben a lézereszköz bekap...

Page 133: ...onal Vízszintes vonal és pontok Minden sugár KI LED ek Lásd B ábra Tápellátás LED folyamatos ZÖLD A készülék be van kapcsolva Tápellátás LED villogó PIROS Gyenge töltöttségű elem Tápellátás LED folyamatos PIROS Az elemek töltést igényelnek Tápellátás LED folyamatos PIROS Az ingazár be van kapcsolva Az önbeállás ki van kapcsolva Zár LED villogó PIROS A műszer kilépett a kompenzációs tartományból El...

Page 134: ...özre rögzítse amely nem mozdul el egykönnyen és mielőtt felügyelet nélkül hagyná ellenőrizze hogy a mágneses erő elég erős e A konzolon vagy az állványon rögzítés nélkül hagyott lézereszköz leeshet és tönkremehet MEGJEGYZÉS A legjobb ha a konzolra vagy az állványra való felerősítés vagy az onnan való leszerelés során az egyik kézzel végig a lézereszközt tartjuk Ha célra állítja az eszközt félig ol...

Page 135: ...y síkban legyenek a referenciasíkkal így biztosítva hogy azok vízszintesen álljanak Manuális üzemmód Lásd H és L ábra Kikapcsolja az önbeállási funkciót és lehetővé teszi a lézeres egység számára hogy rögzített lézersugarat vetítsen ki bármelyik irányba Szintezési pontosság ellenőrzése kalibrálás MEGJEGYZÉS A lézereszköz lepecsételését és a meghatározott pontossági értékekre való kalibrálását gyár...

Page 136: ...a D2 Maximum Maximális távolságeltérés csak SLP5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Maximum D1 ft x 0 0048 in ft D2 ft x 0 0096 in ft Hasonlítsa össze Lásd M 3 ábra D3 Maximum Példa az SLP3 alapján D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm maximális távolságeltérés 1 5 mm 3 4 mm IGAZ az eszköz kalibrálása megfelelő Szintezősugár pontossága Egy sugár Lásd N ábra N 1 Helyezze el a léz...

Page 137: ...ximális távolságeltérés 0 4 mm m x D1 m Maximum 0 005 in ft x D1 ft Hasonlítsa össze Lásd R 4 ábra D2 és D3 Maximum Példa D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maximálisan engedélyezett távolságeltérés 2 0 mm and 1 5 mm 2 0 mm IGAZ az eszköz kalibrálása megfelelő Szintezősugár pontossága csak SLP5 vízszintes sugár Lásd S ábra S 1 Helyezze el a lézeres egységet az ábrán látható módon és ...

Page 138: ... vonalon legyen a P1 ponttal T 3 Forgassa el a lézereszközt és állítsa a függőleges lézersugarat hozzávetőleg a második sarokra vagy a beállított referenciapontra Jelölje meg a P3 pontot úgy hogy függőlegesen egy vonalon legyen a P1 és P2 pontokkal T 4 Mérje meg a legmagasabb és legalacsonyabb pont közti D2 függőleges távolságot Számítsa ki a maximális eltérési távolságot és hasonlítsa össze a D2 ...

Page 139: ...mutató sugár pontossága 4 mm 10 m es távon 6 mm 15 m es távon Derékszögű sugár pontossága 6 8 mm 15 m es távon Kompenzációs tartomány 4 ig önbeálló Működési távolság Pont 30 m 30 m Sugár 10 m Lézer osztálya 1 osztály EN60825 1 Lézer hullámhossza 635 nm 5 nm Működési idő 20 óra Alkáli 16 óra Alkáli Tápellátás 3 db AA típusú elem IP besorolás IP54 Működési hőmérséklet tartomány 10 C tól 50 C ig Táro...

Page 140: ... pre dolný laserový lúč 13 Kryt batérie Obrázok E laserový prístroj na statíve nástavci 14 Závit stredovej skrutky 15 Hlava stredovej skrutky SK Bezpečnosť používateľov UPOZORNENIE Pred použitím tohto produktu si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na používanie produktu Osoba zodpovedná za prístroj musí zaručiť aby všetci používatelia chápali a dodržiavali tieto pokyny POZOR Počas pre...

Page 141: ...y Horizontálna čiara Horizontálna čiara a body Všetky lúče VYPNUTÉ Diódy LED pozrite si obrázok B Dióda LED napájania svieti NAZELENO Napájanie je ZAPNUTÉ Dióda LED napájania bliká NAČERVENO Vybitá batéria Dióda LED napájania svieti NAČERVENO Batéria vyžaduje nabitie Dióda LED uzamknutia svieti NAČERVENO Uzamknutie kyvadla je ZAPNUTÉ Samonivelácia je VYPNUTÁ Dióda LED uzamknutia bliká NAČERVENO Mi...

Page 142: ...cká sila dostatočná Ak to neurobíte laserový prístroj môže spadnúť a poškodiť sa POZNÁMKA Pri umiestňovaní laserového prístroja na príslušenstvo alebo pri jeho snímaní z príslušenstva sa odporúča vždy podopierať laserový prístroj jednou rukou Ak nastavujete polohu na cieľ čiastočne dotiahnite stredovú skrutku zarovnajte laserový prístroj a potom ju úplne dotiahnite Prevádzka POZNÁMKA Informácie o ...

Page 143: ...pne samonivelačnú funkciu a umožní laserovému prístroju premietať neprerušovaný laserový lúč v ľubovoľnom smere Kontrola presnosti a kalibrácia POZNÁMKA Laserové prístroje sú utesnené a kalibrované od výrobcu na stanovené presnosti Odporúča sa vykonať kontrolu kalibrácie pred prvým použitím a potom pravidelne počas budúceho používania Laserový prístroj treba pravidelne kontrolovať aby sa zaručila ...

Page 144: ...Označte body P1 P2 P3 a P4 R 2 Otočte laserový prístroj o 90 pričom udržiavajte Porovnanie pozrite si obrázok M 3 D3 maximálna hodnota Príklad pri použití SLP3 D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm maximálna vzdialenosť posunu 1 5 mm 3 4 mm SPRÁVNE prístroj je v rámci kalibračných hodnôt Presnosť nivelačného lúča jeden lúč pozrite si obrázok N N 1 Umiestnite laserový prístroj...

Page 145: ...ých hodnôt Presnosť nivelačného lúča iba SLP5 horizontálny lúč pozrite si obrázok S S 1 Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so ZAPNUTÝM laserom Označte bod P1 S 2 Otočte laserový prístroj o 180 a označte bod P2 S 3 Premiestnite laserový prístroj blízko ku stene a označte bod P3 v mieste pretínania lúčov S 4 Otočte laserový prístroj o 180 a označte bod P4 v mieste pretínania lúčov S 5 Zmeraj...

Page 146: ... rohu alebo nastaveného referenčného bodu Označte bod P3 tak aby bol vertikálne v línii s bodmi P1 a P2 T 4 Zmerajte vertikálnu vzdialenosť D2 medzi najvyšším a najnižším bodom Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a porovnajte ju s hodnotou D2 Ak hodnota D2 nie je menšia než alebo rovná vypočítanej maximálnej vzdialenosti posunu prístroj musíte vrátiť distribútorovi produktov spoločnosti Stanl...

Page 147: ... 10 m 6 mm 15 m Presnosť pravouhlého lúča 6 8 mm 15 m Rozsah kompenzácie Samonivelácia do 4 Pracovná vzdialenosť Bod 30 m 30 m Čiara 10 m Trieda lasera Trieda 2 EN60825 1 Vlnová dĺžka lasera 635 nm 5 nm Prevádzková doba 20 hodín alkalické batérie 16 hodín alkalické batérie Zdroj napájania 3 batérie veľkosti AA Krytie IP IP54 Rozsah prevádzkových teplôt 10 C až 50 C Rozsah skladovacích teplôt 25 C ...

Page 148: ...inožniku priključku 14 Navoj sredinskega vijaka 15 Gumb sredinskega vijaka Slika F Lasersko orodje na reži za obešanje 7 Reža za obešanje 16 Vijak žebelj ali podoben predmet Slika G Lasersko orodje na magnetnem držalu Slika H Položaji zaklepa za nihalo transport Slika J Laserski načini SI Varnost uporabnika OPOZORILO Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostna navodila in priročnik za uporabo...

Page 149: ...e VKLOPLJEN LED dioda za vklop utripa RDEČE Nizko stanje baterije LED dioda za vklop sveti RDEČE Baterijo je treba napolniti LED dioda za zaklep sveti RDEČE Zaklep za nihalo je AKTIVIRAN Samoizravnava je IZKLOPLJENA LED dioda za zaklep utripa RDEČE Zunaj razpona kompenzacije Baterije in napajanje Vstavljanje odstranitev baterij glejte sliko C Lasersko orodje Obrnite lasersko orodje na spodnjo stra...

Page 150: ...i motnjam in prede lasersko orodje pustite brez nadzora preverite ali je magnetna moč ustrezna Če tega ne upoštevate lahko lasersko orodje pade s trinožnika dodatka in se poškoduje OPOMBA Priporočljivo je da vedno z eno roko držite lasersko orodje ko ga nameščate ali snemate z dodatka Če nameščate preko tarče delno privijte sredinski vijak poravnajte lasersko orodje in nato do konca privijte vijak...

Page 151: ...glejte sliki H in L Onemogoči funkcijo samoizravnave in omogoči laserski enoti da projicira nepremičen laserski žarek v katerikoli smeri Preverjanje natančnosti in kalibracija OPOMBA Laserska orodja so zapečatena in kalibrirana v tovarni na navedeno natančnost Pred prvo uporabo je priporočljivo izvesti preskus kalibracije in nato periodično med prihodnjo uporabo Lasersko orodje je treba redno preg...

Page 152: ... RESNIČNO orodje je umerjeno Največja razdalja odstopanja SLP5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Največ D1 ft x 0 0048 in ft D2 ft x 0 0096 in ft Primerjajte glejte sliko M 3 D3 največ Primer ob uporabi SLP3 D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm največja razdalja odstopanja 1 5 mm 3 4 mm RESNIČNO orodje je umerjeno Natančnost vodoravnega žarka en žarek glejte sliko N N 1 Namest...

Page 153: ...eno Natančnost vodoravnega žarka samo SLP5 vodoravni žarek glejte sliko S S 1 Namestite lasersko orodje kot je prikazano z VKLOPLJENIM laserjem Označite točko P1 S 2 Zavrtite lasersko enoto za 180 in označite točko P2 S 3 Prestavite lasersko orodje bližje steni in označite točko P3 v presečišču S 4 Zavrtite lasersko enoto za 180 in označite točko P4 v presečišču S 5 Izmerite navpično razdaljo med ...

Page 154: ...n P2 T 4 Izmerite navpično razdaljo D2 med najvišjo in najnižjo točko Izračunajte največjo razdaljo odstopanja in primerjajte z D2 Če D2 ni manjši kot izračunana največja razdalja odstopanja ali enak le tej je treba orodje vrniti distributerju za Stanley da znova izvedejo umerjanje Največja razdalja odstopanja 0 2 mm m x D1 m Največ 0 0024 in ft x D1 ft Primerjajte glejte sliko T 4 D2 največ Prime...

Page 155: ...avzdol 4 mm pri 10 m 6 mm pri 15 m Natančnost pravokotnega žarka 6 8 mm pri 15 m Razpon kompenzacije Samoizravnava do 4 Delovna razdalja Pika 30 m 30 m Linija 10 m Laserski razred Razred 2 EN60825 1 Valovna dolžina laserja 635 nm 5 nm Čas delovanja 20 ur alkalne baterije 16 ur alkalne baterije Vir napajanja 3 baterije AA Zaščita IP IP54 Razpon obratovalne temperature 10 C do 50 C Razpon temperatur...

Page 156: ...че за лазерен лъч надолу 13 Капак на батериите Фигура Е Лазерен инструмент на статив приспособление 14 Резба на централния винт 15 Г лава на централния винт Фигура F Лазерен инструмент в отвора за окачване 7 Отвор за окачване 16 Винт пирон или подобен предмет Фигура G Лазерен инструмент на магнитен статив BG Безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди работа прочетете внимателно Инструкциите за безопасност и...

Page 157: ...о Свети в ЗЕЛЕНО Захранването е включено Светодиод на захранването Мига в ЧЕРВЕНО Батериите свършват Светодиод на захранването Свети в ЧЕРВЕНО Батериите трябва да се презаредят Светодиод на заключването Свети в ЗЕЛЕНО Заключване на махалото е вкл Самохоризонтирането е изкл Светодиод на заключването Мига в ЧЕРВЕНО Извън обхвата на компенсатора Батерии и захранване Поставяне Изваждане на батериите В...

Page 158: ...НАГИ се уверявайте че лазерния инструмент е надеждно монтиран на магнитната повърхност преди да го оставите без надзор ВНИМАНИЕ Монтирайте само на метални предмети които са стабилни и проверявайте за адекватна магнитна сила преди да оставите без надзор В противен случай лазерният уред може да падне и да причини щети ЗАБЕЛЕЖКА Винаги придържайте лазерния уред докато го монтирате демонтирате от прис...

Page 159: ...ки които трябва да бъдат хоризонтирани Подравнете предния лазерен лъч спрямо зададена референтна точка С триножник или друг стационарен обект завъртете лазерния уред така че да проектира предния лазерен лъч на ново местоположение Лазерната точка на новото местоположение ще е наравно с първата точка Позиционирайте желания предмет докато не се приравни с лазерната точка само за SLP5 С помощта на хор...

Page 160: ...ум 0 0024 инча фута x D1 фута 2 x D2 фута Сравнете Вж фигура N 5 D3 D4 Максимума Пример D1 10 м D2 0 5 м D3 0 4 мм D4 0 6 мм 0 2 мм м x 10 м 2 x 0 5 м 1 8 Точност на лъча нагоре и надолу Вж Фигура M M 1 Поставете лазерния инструмент както на илюстрацията с включен лазер Измерете разстоянията D1 и D2 Отбележете точки P1 и P2 M 2 Завъртете лазерния уред на 180 като спазвате същите разстояния за D1 и...

Page 161: ...рументът е калибриран 90 Точност на лъча за перпендикуляри само за SLP5 Вж фигура R R 1 Поставете лазерния инструмент както на илюстрацията с включен лазер Отбележете точки P1 P2 P3 и P4 R 2 Завъртете лазерния инструмент на 90 като държите лазерния лъч надолу подравнен с точка P4 и предният лазерен лъч вертикално подравнен с точка Р2 Отбележете точка P5 R 3 Завъртете лазерния инструмент на 180 кат...

Page 162: ...ие от разстоянието 0 4 мм 0 6 мм 1 0 мм 1 0 мм 1 8 мм ВЯРНО инструментът е калибриран Точност на хоризонталния лъч само за SLP5 хоризонтален лъч Вж фигура T T 1 Поставете лазерния инструмент както на илюстрацията с включен лазер Приблизително насочете лазерния инструмент към първия ъгъл или зададена референтна точка Измерете половината от разстоянието D1 и го отбележете с точка P1 T 2 Завъртете и ...

Page 163: ...олу 4 мм 10 м 6 мм 15 м Точност на лъч за перпендикуляри 6 8 мм 15 м Обхват на компенсатора Самохоризонтиране до 4 Работно разстояние Точка 30 m 30 m Линия 10 m Клас лазер Клас 2 EN60825 1 Дължина на вълната на лазера 635 нм 5 нм Работно време 20 часа Алкален 16 часа Алкален Захранване 3 х АА Батерии IP клас IP54 Температурен диапазон за работа 10 C до 50 C Температурен диапазон за съхранение 25 C...

Page 164: ...fascicolul proiectat în jos 13 Capac compartiment baterii Figura E Scula cu laser pe trepied Accesoriu 14 Filet pentru şurubul din mijloc 15 Butonul şurubului din mijloc RO Protecţia utilizatorului AVERTISMENT Înainte de utilizarea acestui produs se vor studia cu atenţie Normele de protecţie şi Manualul de utilizare Persoana care răspunde de aparat trebuie să ia toate măsurile necesare pentru ca u...

Page 165: ...ezi figura J Modele disponibile SLP3 Numai puncte Modele disponibile SLP5 Numai puncte Linie orizontală Linie orizontală şi puncte Toate fascicolele sunt OPRITE LED uri Vezi figura B LED ul de alimentare luminează continuu VERDE Alimentarea este pornită LED ul de alimentare se aprinde intermitent ROŞU Bateria se descarcă LED ul de alimentare luminează continuu ROŞU Bateria trebuie reîncărcată LED ...

Page 166: ...NA trebuie să vă asiguraţi că scula cu laser este prinsă ferm de suprafaţa magnetică înainte de a o lăsa nesupravegheată ATENŢIE Montaţi numai pe obiecte metalice care nu pot fi deranjate cu uşurinţă şi verificaţi puterea magnetică adecvată înainte de a lăsa scula nesupravegheată Dacă lăsaţi scula nesupravegheată aceasta poate să cadă şi să sufere eventuale defecţiuni REŢINEŢI Ca bună practică est...

Page 167: ...mai pentru modelul SLP5 Folosind fascicolul laser orizontal fixaţi un plan de referinţă orizontal Poziţionaţi obiectul obiectele dorit dorite până când este sunt aliniat e cu planul de referinţă orizontal pentru a vă asigura că obiectul obiectele sunt la nivel Modul de funcţionare manuală Vezi figura H şi L Dezactivează funcţia de autonivelare şi permite unităţii laser să proiecteze un fascicol la...

Page 168: ... sau egal cu distanţa de deviaţie remanentă maximă calculată scula trebuie returnată furnizorului d voastră de produse marca Stanley pentru calibrare Distanţa maximă de deviaţie remanentă Distanţa maximă de deviaţie remanentă SLP3 D1 m x 0 8 mm m D2 m x 0 8 mm m Maxim D1 ft x 0 0096 in ft D2 ft x 0 0096 in ft Distanţa maximă de deviaţie remanentă SLP5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Maxim D1 ft x ...

Page 169: ...tă furnizorului d voastră de produse marca Stanley pentru calibrare Distanţa maximă de deviaţie remanentă 0 4 mm m x D1 m Maxim 0 005 in ft x D1 ft A se compara Vezi figura R 4 D2 and D3 Maxim Exemplu D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm distanţa de deviaţie remanentă maximă 2 0 mm 1 5 mm CORECT unitatea se află în parametrii de calibrare Precizia fascicolului de aliniere Numai SLP5 Fa...

Page 170: ...fie aliniat pe verticală cu punctul P1 T 3 Rotiţi scula laser şi îndreptaţi fascicolul vertical spre al doilea colţ sau spre un punct de referinţă stabilit Se marchează punctul P3 astfel încât acesta să fie aliniat pe verticală cu punctele P1 şi P2 T 4 Se măsoară distanţa verticală D2 dintre punctul cel mai înalt şi cel mai de jos Se calculează distanţa maximă permisă de deviaţie remanentă şi se c...

Page 171: ...Precizia fascicolului de încadrare 6 8 mm 15 m Raza de compensare Autonivelare la 4 Distanţa de operare Punct 30 m 30 m Linie 10 m Clasa laserului Clasa 2 EN60825 1 Lungimea de undă a laserului 635 nm 5 nm Timpul de funcţionare 20 ore alkalin 16 ore alkalin Alimentare 3 x baterii AA Categoria rezistenţei împotriva infiltraţiilor IP IP54 categorie de rezistenţă împotriva infiltraţiilor Temperatura ...

Page 172: ...ivil kinnitusel 14 Keskkruvi keere 15 Keskkruvi nupp Joonis F Lasertööriist võtmeaugu kujulise avaga 7 Võtmeaugu kujuline ava riputamiseks 16 Kruvi naela vms eseme abil Joonis G Lasertööriist magnetkinnitusega Joonis H Pendli Transpordiluku asendid Joonis J Laseri režiimid Kasutaja ohutus HOIATUS Lugege enne toote kasutamist tähelepanelikult ohutusjuhiseid ja kasutusjuhendit Instrumendi eest vastu...

Page 173: ...aspool kompensatsiooniulatust Patareid ja toide Patareide paigaldamine eemaldamine Vt joonis C Lasertööriist Keerake lasertööriist ümber Avage patareisahtli kate seda vajutades ja välja lükates Patareide paigaldamine eemaldamine Paigaldage patareid õiges suunas Sulgege ja lukustage patareisahtli kate lükates seda kuni see on kindlalt suletud HOIATUS Jälgige tähelepanelikult patareide pesas olevaid...

Page 174: ...on väljaspool kompensatsiooniulatust Vt jaotist LED kirjeldused Paigutage lasertööriist ümber et see oleks horisontaalsem Kui lasertööriist pole kasutusel siis lülitage see VÄLJA ja seadke pendlilukk lukustatud asendisse Toide Lasertööriista SISSE lülitamiseks vajutage nuppu Lasertööriista VÄLJA lülitamiseks vajutage korduvalt nuppu kuni valitud on režiim VÄLJAS VÕI vajutage ja hoidke nuppu 3 seku...

Page 175: ...s ja võrrelge seda D3 ga Kui D3 ei ole väiksem või võrdne arvutatud maksimaalse nihkekaugusega siis tuleb tööriist kalibreerimiseks Stanley edasimüüjale tagastada Maksimaalne nihkekaugus SLP3 D1 m x 0 8 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimum D1 m x 0 0096 tolli jalga D2 m x 0 0096 tolli jalga Maksimaalne nihkekaugus SLP5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimum D1 m x 0 0048 tolli jalga D2 m x 0 0096 tolli...

Page 176: ...ire täpsus ainult SLP5 horisontaalne kiir vt joonis S S 1 Paigutage lasertööriist näidatud viisil kui laser on SISSE lülitatud Märkige punkt P1 S 2 Keerake lasertööriista 180 ja märkige punkt P2 S 3 Viige laser seina lähedale ja märkige punkt P3 ristumiskohta S 4 Keerake lasertööriista 180 ja märkige punkt P4 ristumiskohta Näide D1 10 m D2 0 5 m D3 0 4 mm D4 0 6 mm 0 2 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 1 8 mm...

Page 177: ...e lasertööriist näidatud viisil kui laser on SISSE lülitatud Suunake lasertööriist umbkaudu esimese nurga või määratud referentspunkti suunas Mõõtke pool kaugusest D1 ja märkige punkt P1 T 2 Keerake laserseadet ja suunake see umbkaudu punkti P1 suunas Märkige punkt P2 nii et see on vertikaalselt ühel joonel punktiga P1 T 3 Pöörake lasertööriista ja suunake see umbkaudu teise nurga või määratud ref...

Page 178: ...kiire täpsus 4 mm 10 m 6 mm 15 m Täisnurkkiire täpsus 6 8 mm 15 m Kompenseerimisulatus Iseloodimisulatus 4 Töökaugus Punkt 30 m 30 m Joon 10 m Laseri klass klass 2 EN60825 1 Laseri lainepikkus 635 nm 5 nm Kasutamisaeg 20 tundi leelispatareid 16 tundi leelispatareid Toiteallikas 3 x AA patareid IP klass IP54 Töötemperatuuri vahemik 10 C kuni 50 C Hoiustamistemperatuuri vahemik 25 C kuni 70 C ...

Page 179: ...179 77 318 77 319 Märkused ...

Page 180: ...ces 14 Vidējās skrūves vītne 15 Vidējās skrūves galviņa Attēls F Lāzera ierīces piestiprināšana pie fiksācijas cauruma 7 Fiksācijas caurums ierīces piekāršanai 16 Skrūve nagla vai līdzīgs priekšmets Attēls G Lāzera ierīces nostiprināšana uz magnētiskā stiprinājuma Attēls H Stabilizatora Transportēšanas laikā izmantojamā fiksatora pozīcijas LV Naudotojo sauga ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami šį gaminį ati...

Page 181: ...gi deg ZAĻĀ krāsā Barošana ir ieslēgta Elektroenerģijas indikators Mirgo SARKANĀ krāsā Zems bateriju lādiņš Elektroenerģijas indikators Vienmērīgi deg SARKANĀ krāsā Baterija ir jāuzlādē Bloķēšanas indikators Vienmērīgi deg SARKANĀ krāsā Stabilizators ir fiksēts Pašlīmeņošana ir izslēgta Bloķēšanas indikators Mirgo SARKANĀ krāsā Neatrodas kompensācijas diapazonā Baterijas un bateriju uzlādes līmeni...

Page 182: ...n pirms atstāšanas bez uzraudzības pārliecinieties vai magnēta spēks ir pietiekams Pretējā gadījumā lāzera ierīce var nokrist un gūt bojājumu PIEZĪME Uzliekot lāzera ierīci uz piederuma vai noņemot no piederuma ieteicams lāzera ierīci vienmēr ar vienu roku atbalstīt Pozicionējot virs mērķa daļēji pievelciet vidējo skrūvi centrējiet lāzera ierīci un pēc tam pilnībā pievelciet Izmantošana PIEZĪME Da...

Page 183: ...šlīmeņošanas funkciju un ļauj lāzera ierīcei projicēt nekustīgu lāzera staru jebkurā virzienā Precizitātes pārbaude un kalibrēšana PIEZĪME Lāzera ierīces ir hermētiski noslēgtas un līdz norādītajām vērtībām kalibrētas rūpnīcā Pirms pirmās izmantošanas reizes un pēc tam regulāri izmantošanas laikā ieteicams veikt kalibrēšanas pārbaudi Lai garantētu lāzera ierīces precizitāti it īpaši precīziem plān...

Page 184: ... 0 8 mm m 3 4 mm maksimālais nobīdes attālums 1 5 mm 3 4 mm PAREIZI ierīce ir kalibrācijas robežās Līmeņrāža stara precizitāte Viens stars Skat attēlu N N 1 Novietojiet lāzera ierīci ar ieslēgtu lāzeru kā redzams attēlā Atzīmējiet punktu P1 N 2 Pagrieziet lāzera ierīci par 180 un atzīmējiet punktu P2 N 3 Pārvietojiet lāzera ierīci pie sienas un atzīmējiet punktu P3 N 4 Pagrieziet lāzera ierīci par...

Page 185: ...ksimums Piemērs D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maksimālais nobīdes attālums 2 0 mm un 1 5 mm 2 0 mm PAREIZI ierīce ir kalibrācijas robežās Līmeņrāža stara precizitāte Tikai SLP5 Horizontālais stars Skat attēlu S S 1 Novietojiet lāzera ierīci ar ieslēgtu lāzeru kā redzams attēlā Atzīmējiet punktu P1 S 2 Pagrieziet lāzera ierīci par 180 un atzīmējiet punktu P2 S 3 Pārvietojiet lāze...

Page 186: ...ptuveni pavērsiet pret otro stūri vai izvēlēto atsauces punktu Atzīmējiet punktu P3 tā lai tas ir vertikāli un atrodas vienā līnijā ar punktiem P1 un P2 T 4 Izmēriet vertikālo attālumu D2 starp augstāko un zemāko punktu Aprēķiniet maksimālo nobīdes attālumu un salīdziniet ar D2 Ja D2 nav mazāks par aprēķināto maksimālo nobīdes attālumu vai ir vienāds ar to ierīce jānogādā atpakaļ Stanley izplatītā...

Page 187: ...e 4 mm 10 m 6 mm 15 m Taisnleņķa staru precizitāte 6 8 mm 15 m Kompensācijas diapazons pašlīmeņošanas diapazons līdz 4 Darba attālums Punkts 30 m 30 m Līnija 10 m Lāzera klase 2 klase EN60825 1 Lāzera viļņa garums 635 nm 5 nm Darbības laiks 20 stundas sārma 16 stundas sārma Barošanas avots 3 x AA baterijas Aizsardzības klase IP54 Darba temperatūras diapazons no 10 C līdz 50 C Uzglabāšanas temperat...

Page 188: ...s E pavyzdys lazerinis įrankis ant trikojo priedėlio 14 Centrinio varžto sriegis 15 Centrinio varžto rankenėlė F pavyzdys lazerinis įrankis ant rakto skylutės angos 7 Rakto skylutės anga pakabinimui 16 Varžtas vinis arba panašus daiktas G pavyzdys lazerinis įrankis ant magnetinio pritvirtinimo H pavyzdys švytuoklė pervežimo užrakto padėtys Naudotojo sauga ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami šį gaminį atidži...

Page 189: ... diodai LED žr B pav Maitinimo šviesos diodas LED vientisa ŽALIA Maitinimas ĮJUNGTAS Maitinimo šviesos diodas LED mirksinti RAUDONA Elementai senka Maitinimo šviesos diodas LED vientisa RAUDONA Elementus reikia įkrauti Užrakto šviesos diodas LED vientisa RAUDONA Švytuoklės užraktas ĮJUNGTAS Susiniveliavimas IŠJUNGTAS Užrakto šviesos diodas LED mirksinti RAUDONA Už kompensacijos diapazono ribų Elem...

Page 190: ...gumas prieš palikdami be priežiūros Jei to nepadarysite lazerinis įrankis gali nukristi ir sugesti PASTABA Geriausia visada lazerinį įrankį prilaikyti viena ranka kai jį uždedate arba nuimate nuo bet kurio priedėlio Jei statote virš objekto dalinai priveržkite vidurinį varžtą išlyginkite lazerinį įrankį o tuomet visiškai užveržkite Naudojimas PASTABA Parodymus veikimo metu žr LCD LED aprašymuose P...

Page 191: ...as žr H ir L pavyzdžius Išjungia susiniveliavimo funkciją ir leidžia lazeriniu prietaisu nukreipti tikslų lazerio spindulį bet kuria kryptimi Tikslumo tikrinimas ir kalibravimas PASTABA Lazeriniai įrankiai yra užsandarinti ir kalibruojami gamykloje pagal nurodytus tikslumo matus Prieš įrankį naudojant pirmą kartą rekomenduojama atlikti kalibracijos patikrinimą o tuomet tai daryti periodiškai jį na...

Page 192: ...inis atstumas 0 4 mm m x D1 m Maksimumas 0 0048 col pėd x D1 pėd Palyginimas Žr pav P 4 D2 Maksimumas Maksimalus kompensacinis atstumas SLP5 D1 m x 0 4 mm m D2 m x 0 8 mm m Maksimumas D1 pėd x 0 0048 col pėd D2 pėd x 0 0096 col pėd Palyginimas Žr pav M 3 D3 Maksimumas Pavyzdys naudojant SLP3 D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm maksimalus kompensacinis atstumas 1 5 mm 3 4 mm...

Page 193: ...s kompensacinis atstumas 0 4 mm m x D1 m Maksimumas 0 005 col pėd x D1 pėd Palyginimas Žr pav R 4 D2 ir D3 maksimumas Pavyzdys D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maksimalus kompensacinis atstumas 2 0 mm ir 1 5 mm 2 0 mm TRUE TIKSLU įrankis sukalibruotas Gulstaus spindulio tikslumas Tik SLP5 horizontalus spindulys žr S pav S 1 Padėkite lazerinį įrankį kaip parodyta ĮJUNGĘ lazerį Pažym...

Page 194: ...įrankį ir maždaug nukreipkite į antrą kampą arba nustatytą atskaitos tašką Pažymėkite P3 tašką kad jis būtų vertikaliai vienoje linijoje su P1 ir P2 taškais T 4 Išmatuokite vertikalų atstumą D2 tarp aukščiausio ir žemiausio taško Apskaičiuokite maksimalų kompensacinį atstumą ir palyginkite su D2 Jei D2 nėra mažesnis arba lygus apskaičiuotam maksimaliam kompensaciniam atstumui įrankį reikia grąžint...

Page 195: ...as 4 mm 10 m 6 mm 15 m Stataus spindulio tikslumas 6 8 mm 15 m Kompensavimo diapazonas Susiniveliavimas iki 4 Darbinis atstumas Taškas 30 m 30 m Linija 10 m Lazerio klasė 2 klasė EN60825 1 Lazerio bangos ilgis 635 nm 5 nm Veikimo laikas 20 val šarminiai elementai 16 val šarminiai elementai Maitinimo šaltinis 3 x AA elementai IP kategorija IP54 Darbinės temperatūros diapazonas nuo 10 C iki 50 C Lai...

Page 196: ...dišnjeg vijka 15 Ručica središnjeg vijka Slika F Laserski alat na utoru ključa 7 Utor za ključ za vješanje 16 Vijak čavao ili sličan predmet Slika G Laserski alat na magnetskom držaču Slika H Položaji klatna blokade za transport Slika J Načini rada lasera Sigurnost korisnika UPOZORENJE Prije korištenja ovog proizvoda pažljivo pročitajte Sigurnosne upute i Priručnik za proizvod Osoba koja je odgovo...

Page 197: ...LENA Napajanje je UKLJUČENO LED žaruljica napajanja Treptava CRVENA Niska razina napunjenosti baterije LED žaruljica napajanja Kontinuirana CRVENA Bateriju je potrebno ponovno napuniti LED žaruljica BLOKADE Kontinuirana CRVENA Blokada klatna je UKLJUČENA Samoniveliranje je ISKLJUČENO LED žaruljica blokade Treptava CRVENA Izvan raspona kompenzacije Baterije i napajanje Umetanje uklanjanje baterije ...

Page 198: ...ljanja bez nadzora Ne učinite li to laserski alat bi mogao pasti i oštetiti se NAPOMENA Najbolja je praksa uvijek jednom rukom pridržavati laserski alat prilikom njegova postavljanja ili uklanjanja s dodatne opreme Ako pozicionirate preko cilja djelomično pritegnite središnji vijak poravnajte laserski alat a zatim vijak u potpunosti pritegnite Rad NAPOMENA Za pokazivanja tijekom rada pogledajte Op...

Page 199: ...ike H i L Onemogućuje funkciju samoniveliranja te omogućuje laserskoj jedinici projiciranje krute laserske zrake u bilo kojoj orijentaciji Provjera točnosti i kalibracija NAPOMENA Laserski su alati zabrtvljeni i kalibrirani u tvornici prema navedenim točnostima Preporučuje se provođenje provjere kalibracije prije prve uporabe alata a zatim periodički tijekom budućih uporaba Laserski se alat treba ...

Page 200: ...Usporedite Pogledajte sliku M 3 D3 Maksimuma Primjer korištenjem SLP3 D1 3 m D2 1 m D3 1 5 m 3 m x 0 8 mm m 1 m x 0 8 mm m 3 4 mm najveći odmak 1 5 mm 3 4 mm ISTINA alat je unutar raspona kalibracije Točnost nivelirajuće zrake Jedna zraka Pogledajte sliku N N 1 S uključenim laserom postavite laserski alat prema prikazu Točku označite P1 N 2 Zarotirajte laserski alat za 180 i označite točku P2 N 3 ...

Page 201: ...simum Primjer D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm najveći odmak 2 0 mm i 1 5 mm 2 0 mm ISTINA alat je unutar raspona kalibracije Točnost nivelirajuće zrake samo SLP5 Horizontalna zraka Pogledajte sliku S S 1 S uključenim laserom postavite laserski alat prema prikazu Točku označite P1 S 2 Zarotirajte laserski alat za 180 i označite točku P2 S 3 Pomaknite laserski alat bliže zidu te na ...

Page 202: ...ki alat a vertikalnu lasersku zraku grubo usmjerite u drugi kut ili postavite referentnu točku Točku P3 označite tako da je vertikalno u liniji s točkama P1 i P2 T 4 Izmjerite vertikalnu udaljenost D2 između najviše i najniže točke Izračunajte najveći odmak i usporedite ga s D2 Ako D2 nije manji od ili jednak izračunatom najvećem odmaku alat se mora vratiti distributeru tvrtke Stanley zbog kalibra...

Page 203: ...ost donje zrake 4 mm 10 m 6 mm 15 m Točnost okomitosti zrake 6 8 mm 15 m Raspon kompenzacije Samoniveliranje do 4 Radna udaljenost Točka 30 m 30 m Linija 10 m Klasa lasera Klasa 2 EN60825 1 Valna duljina lasera 635 nm 5 nm Vrijeme rada 20 h alkalne 16 h alkalne Izvor napajanja 3 x AA baterije IP ocjena IP54 Raspon radne temperature 10 C do 50 C Raspon temperature pohrane 25 C do 70 C ...

Page 204: ... Deliği Yuvasında Lazer Aleti 7 Asma Amaçlı Anahtar Deliği Yuvası 16 Vida çivi veya benzer obje Şekil G Manyetik Ayak üzerinde Lazer Aleti Şekil H Sarkaç Taşıma Kilidi Konumları Şekil J Lazer Modları TR Kullanıcı Güvenliği UYARI Bu ürünü kullanmadan önce Güvenlik Talimatları nı ve Ürün Kılavuzu nu dikkatle okuyun Cihazdan sorumlu kişi tüm kullanıcıların bu talimatları anlamasını ve bunlara uymasın...

Page 205: ...engeleme Aralığının Dışında Piller ve Güç Pil Takma Çıkarma Bkz şekil C Lazer Aleti Lazer aletinin altını çevirin Pil bölmesinin kapağını bastırıp dışarı kaydırarak açın Pilleri Takın Çıkarın Lazer aletine yerleştirirken pilleri doğru şekilde yönlendirin Pil bölmesinin kapağını sıkıca kapanana kadar içeri kaydırarak kapatın ve kilitleyin UYARI Pilleri doğru bir şekilde takmak için pil yuvasındaki ...

Page 206: ... bölümüne bakın Lazer aletini çalıştırmadan önce her zaman doğruluk açısından kontrol edin Manüel Modda Kendinden Ayarlama özelliği KAPALI durumdadır Işının doğruluğunun ayarlanacağı garanti edilmez Lazer aleti dengeleme aralığının dışında olduğu zaman işaret verir LED Açıklamaları na bakın Lazer aletini hemen hemen düz olacak şekilde tekrar konumlandırın Kullanımda değilken lazer aletini KAPATIN ...

Page 207: ...ilir Lazer aleti özellikle hassas düzenlerde doğruluğunun sağlanması için düzenli olarak kontrol edilmelidir Hassasiyeti kontrol etmeden önce lazer aletinin kendini hizalayabilmesi için taşıma kilidinin açık durumda olması gerekir Üst ve Alt Işık Hassasiyeti Bkz şekil M M 1 Lazer ünitesini gösterilen şekilde ve lazer AÇIK durumdayken konumlandırın D1 ve D2 mesafelerini ölçün P1 ve P2 noktalarını i...

Page 208: ...ibrasyonda Düz Işık Hassasiyeti Tek Işık Bkz şekil N N 1 Lazer ünitesini gösterilen şekilde ve lazer AÇIK durumdayken konumlandırın P1 noktasını işaretleyin N 2 Lazer aletini 180 döndürün ve P2 noktasını işaretleyin N 3 Lazer aletini duvara yaklaştırın ve P3 noktasını işaretleyin N 4 Lazer aletini 180 döndürün ve P4 noktasını işaretleyin N 5 P1 ile P3 arasındaki dikey mesafeyi ölçerek D3 ü elde ed...

Page 209: ...nek D1 5 m D2 2 0 mm D3 1 5 mm 0 4 mm m x 5 m 2 0 mm maksimum yakınlaştırma mesafesi 2 0 mm and 1 5 mm 2 0 mm DOĞRU alet kalibrasyonda Düz Işık Hassasiyeti sadece SLP5 Yatay Işık Bkz şekil S S 1 Lazer ünitesini gösterilen şekilde ve lazer AÇIK durumdayken konumlandırın P1 noktasını işaretleyin S 2 Lazer aletini 180 döndürün ve P2 noktasını işaretleyin S 3 Lazer aletini duvara yaklaştırın ve kesişm...

Page 210: ...döndürün ve kabaca ikinci köşeye doğru hedefleyin veya bir referans noktası belirleyin P3 noktasını P1 ve P2 noktalarıyla dikey olarak hizalanacak şekilde işaretleyin T 4 En yüksek ve en alçak nokta arasındaki D2 dikey mesafesini ölçün Maksimum yaklaştırma mesafesini ölçün ve D2 ile karşılaştırın D2 hesaplanan maksimum yaklaştırma mesafesine eşit veya daha azsa alet kalibrasyon için Stanley Dağıtı...

Page 211: ... m Alt Işık Hassasiyeti 4 mm 10 m 6 mm 15 m Kare Işık Hassasiyeti 6 8 mm 15 m Dengeleme Aralığı 4 ye Kendinden Hizalama Çalışma Mesafesi Nokta 30 m 30 m Çizgi 10 m Lazer Sınıfı Sınıf 2 EN60825 1 Lazer Dalga Boyu 635 nm 5 nm Çalışma Süresi 20 saat Alkalin 16 saat Alkalin Güç Kaynağı 3 x AA Pil IP Derecesi IP54 Çalışma Sıcaklığı Aralığı 10 C 50 C Saklama Sıcaklığı Aralığı 25 C 70 C ...

Page 212: ... 2010 The Stanley Works Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium Issue 1 12 10 WWW STANLEYWORKS COM ...

Reviews: