background image

SERVICE AND REPAIRS

All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information 

about Stanley Tools, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our 

website at www.STANLEYTOOLS.com or call our Customer Care Center at 1-800-262-2161. All 

repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and work-

manship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.
You can also write to us for information at Stanley Tools, 4825 Highway 45 North, Jackson, 

Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown 

on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).

ACCESSORIES

Since accessories, other than those offered by Stanley Tools, have not been 

tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce 

the risk of injury, only Stanley Tools recommended accessories should be used with this product.
A complete line of accessories is available from your Stanley Tools Factory Service Center 

or  a  Stanley  Tools  Authorized  Warranty  Service  Center.  Please  visit  our  Web  Site  www.

STANLEYTOOLS.com for a catalog or for the name of your nearest supplier.

TROUBLESHOOTING     

Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. 

When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving 

parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compres-

sor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Excessive tank 

pressure - safety 

valve pops off.

Pressure switch does 

not shut off motor when 

compressor reaches 

"cut-out" pressure.

Move On/Off lever to the "Off" position, 

if the outfit does not shut off contact 

a Trained Service Technician.

Pressure switch 

"cut-out" too high.

Contact a Trained Service Technician.

Air leaks at fittings.

Tube fittings are 

not tight enough.

Tighten fittings where air can be heard 

escaping. Check fittings with soapy 

water solution. 

Do Not Overtighten.

Air leaks in air tank 

or at air tank welds.

Defective air tank.

Air tank must be replaced. 

Do not repair the leak.

Risk bursting. Do 

not drill into, weld or otherwise 

modify air tank or it will weaken. 

The tank can rupture or explode.

Air leaks between 

head and valve plate.

Leaking seal.

Contact a Trained Service Technician.

Air leak from 

safety valve.

Possible defect 

in safety valve.

Operate safety valve manually 

by pulling on ring. If valve still 

leaks, it should be replaced.

Knocking Noise.

Possible defect 

in safety valve.

Operate safety valve manually 

by pulling on ring. If valve still 

leaks, it should be replaced.

Pressure reading 

on the regulated 

pressure gauge 

drops when an 

accessory is used.

It is normal for "some" 

pressure drop to occur.

If there is an excessive amount of 

pressure drop when the accessory 

is used, adjust the regulator 

following the instructions in the

 

Description of Operation

 paragraph 

in the

 Operation

 Section.

NOTE: 

Adjust the regulated 

pressure under flow conditions 

(while accessory is being used).

Compressor is not 

supplying enough 

air to operate 

accessories.

Prolonged excessive 

use of air.

Decrease amount of air usage.

Compressor is not 

large enough for 

air requirement.

Check the accessory air requirement. If 

it is higher than the SCFM or pressure 

supplied by your air compressor, 

you need a larger compressor.

Hole in hose.

Check and replace if required.

Check valve restricted. Have checked by a Trained 

Service Technician.

Air leaks.

Tighten fittings.

Regulator knob has 

continuous air leak.

Damaged regulator.

Replace.

Regulator will not 

shut off air outlet.

Damaged regulator.

Replace.

Motor will not run.

Fuse blown, circuit 

breaker tripped.

Check fuse box for blown fuse and 

replace as necessary. Reset circuit 

breaker. Do not use a fuse or circuit 

breaker with higher rating than that 

specified for your particular branch circuit.

Check for proper fuse. You 

should use a time delay fuse.

Check for low voltage problem.

Check the extension cord.

Disconnect the other electrical 

appliances from circuit or operate the 

compressor on its own branch circuit.

Extension cord is 

wrong length or gauge.

Check the extension cord.

Loose electrical 

connections.

Check wiring connection 

inside terminal box.

Faulty motor.

Have checked by a Trained 

Service Technician.

Motor overload 

protection switch 

has tripped.

Refer to 

Motor Overload Protection 

under 

Operation

. If motor overload 

protection trips frequently, contact 

a Trained Service Technician.

FULL ONE YEAR WARRANTY

STANLEY TOOLS

 industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We 

will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty 

repair information, call 1-800-262-2161. This warranty does not apply to accessories or 

damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty 

gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states 

or provinces.

LATIN AMERICA: 

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For 

products sold in Latin America, see country specific warranty information contained either 

in the packaging, call the local company or see website for warranty information.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT (FIG. 9):

 If your warning labels become illegible 

or are missing, call 1-800-262-2161 for a free replacement.

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette 

information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES 

D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les 

symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention 

particulière à ces symboles.

Indique un danger 

imminent qui, s'il n'est pas évité, 

causera 

de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d'un 

danger qui, s'il n'est pas évité, 

peut

 causer 

des blessures mineures ou moyennes.

Indique la 

possibilité d’un danger qui, s’il n’est 

pas évité, 

pourrait causer de graves 

blessures ou la mort.

Indique une pratique 

ne posant 

aucun risque de dommages 

corporels

 mais qui par contre, si rien n’est 

fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 risques 

de dommages matériels.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de 

la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales 

ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.

 

Se laver les mains après toute 

manipulation

.

Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus 

par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies 

congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et 

le plomb contenus dans les peintures au plomb.

Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode 

 

d’emploi de l’outil.

CONSERVER CES DIRECTIVES

DANGER

 

 

  

 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  Il est normal que des contacts électriques 

dans le moteur et le manocontacteur 

fassent une étincelle.

•  Faites 

toujours 

fonctionner 

le 

compresseur dans une zone bien aérée 

sans matière combustible, essence ou 

vapeur de solvant.

•  Si  une  étincelle  électrique  provenant 

du compresseur entre en contact avec 

des vapeurs inflammables, elle peut 

s’enflammer et causer un incendie ou 

une explosion.

•  Si  vous  aspergez  des  matériaux 

inflammables, placez le compresseur à 

au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone 

pulvérisée. Il est possible que vous 

ayez besoin d’une longueur de tuyau 

additionnelle.

•  Entreposez  les  matières  inflammables 

dans un endroit sécuritaire, éloigné du 

compresseur.

•  Le fait de limiter les ouvertures d’aération 

de compresseur causera une importante 

surchauffe et pourrait causer un incendie.

•  Ne  placez  jamais  des  objets  contre  le 

compresseur ou sur celui-ci.

•  Faites fonctionner le compresseur dans 

un endroit aéré à au moins 30,5 cm 

(12 po) du mur ou de l’obstruction qui 

pourrait limiter le débit d’air frais dans 

les ouvertures d’aération.

•  Faites fonctionner le compresseur dans 

un endroit propre, sec et bien aéré. Ne 

pas utiliser l’appareil à dans un endroit 

exigu. Magasin à l’intérieur.

•  Le  fonctionnement  de  ce  produit  sans 

surveillance pourrait se solder par des 

blessures personnelles ou des dommages 

à la propriété. Afin de réduire le risque 

d’incendie, ne pas laisser le compresseur 

fonctionner sans surveillance.

•  Être  toujours  présent  lorsque  le  produit 

est en marche.

•  Toujours  éteindre  et  débrancher 

l'appareil si non utilisé.

DANGER

 

RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  Il est dangereux de respirer l’air comprimé 

sortant du compresseur. Le flux d’air peut 

contenir du monoxyde de carbone, des 

vapeurs toxiques ou des particules sol-

ides provenant du réservoir d’air. La res-

piration de ces contaminants peut causer 

de sérieuses blessures, voire la mort.

•  Ne jamais utiliser l’air obtenu directement 

du compresseur pour l’alimentation en 

air destinée à la consommation humaine. 

Le compresseur n’est pas muni de filtres 

et d’équipement de sécurité en ligne qui 

conviennent à la consommation humaine.

•  Une  exposition  aux  produits  chimiques 

présents dans la poussière générée par 

les activités de ponçage, sciage, meulage, 

perçage et autres, peut être nocive.

•  Les  matériaux  vaporisés  comme  la 

peinture, les solvants de peinture, les 

décapants, les insecticides, les herbicides, 

pourraient contenir des vapeurs nocives 

et du poison.

•  Travailler  dans  un  endroit  ayant  une 

bonne aération transversale. Lire et 

respecter les directives en matière de 

sécurité imprimées sur l’étiquette ou 

les fiches signalétiques des matériaux 

qui sont pulvérisés. Toujours utiliser un 

équipement de sécurité homologué : 

une protection respiratoire conforme aux 

normes NIOSH/OSHA, ou un masque 

facial bien ajusté, conçus spécifiquement 

pour votre utilisation particulière.

DANGER

 

RISQUE D’ÉCLATEMENT

Réservoir d’air comprimé  : 

Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety 

Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de 

réservoir d’air comprimé des compresseurs :
Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée. 

La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre 

autres : les conditions d’utilisation, les conditions ambiantes, une installation adéquate, 

les modifications sur site, et le niveau de maintenance. L’effet exact que peut avoir ces 

facteurs sur la durée de vie des réservoirs d’air est difficilement prévisible.
Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la 

paroi interne du réservoir d’air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée 

laissant soudainement l’air pressurisé s’échapper avec force, posant ainsi des risques de 

dommages corporels à l’utilisateur.
Le réservoir d’air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l’année 

mentionnée sur l’étiquette d’avertissement apposée sur le réservoir.
Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d’air, et faire que ce 

dernier explose violemment :

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  L’eau condensée n’est pas correctement 

vidangée du réservoir d’air provoquant 

ainsi la formation de rouille et un 

amincissement du réservoir d’air en acier.

•  Vidanger 

le 

réservoir 

d’air 

quotidiennement ou après chaque 

utilisation. Si le réservoir présente une 

fuite, le remplacer immédiatement par 

un nouveau réservoir d’air ou par un 

nouveau compresseur.

•  Modifications apportées au réservoir d’air 

ou tentatives de réparation.

•  Ne  jamais  percer  un  trou  dans  le 

réservoir d’air ou ses accessoires, y faire 

de la soudure ou y apporter quelque 

modification que ce soit. Ne jamais 

essayer de réparer un réservoir d’air 

endommagé ou avec des fuites. Le 

remplacer par un nouveau réservoir d’air.

•  Des  modifications  non  autorisées  de  la 

soupape de sûreté ou de tous autres 

composants qui régissent la pression du 

réservoir d’air.

•  Le  réservoir  d’air  a  été  conçu  pour 

supporter des pressions spécifiques 

de fonctionnement. Ne faites jamais 

effectuer de réglages ou de substitutions 

de pièces en vue de modifier les 

pressions de fonctionnement réglées en 

usine.

Accessoires :

•  Lorsqu’on  excède  la  pression  nominale 

des outils pneumatiques, des pistolets 

pulvérisateurs, des accessoires à 

commande pneumatique, des pneus et 

d’autres dispositifs pneumatiques, on 

risque de les faire exploser ou de les 

projeter et ainsi entraîner des blessures 

graves.

•  Respecter  les  recommandations  du 

fabricant de l’équipement et ne jamais 

dépasser la pression nominale maximale 

permise des accessoires. Ne jamais 

utiliser le compresseur pour gonfler de 

petits objets à basse pression comme 

des jouets d’enfant, des ballons de foot-

ball et de basket-ball, etc.

Pneus :

•  Des pneus surgonflés pourraient 

provoquer des blessures graves et des 

dommages à la propriété.

•  Utiliser  un  manomètre  pour  vérifier 

la pression des pneus avant chaque 

utilisation et lors du gonflage; consulter 

le flanc de pneu pour obtenir la pression 

correcte. 

 

REMARQUE  :

 Les réservoirs d’air 

comprimé, compresseurs et autres 

équipements similaires utilisés pour 

gonfler les pneus peuvent remplir 

ces derniers très rapidement. Régler 

le régulateur de pression d’air à une 

pression moindre que celle indiquée sur 

le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité 

et utiliser fréquemment le manomètre 

pour empêcher un surgonflage.

DANGER

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  Votre  compresseur  d’air  est  alimenté 

à l’électricité. Tout comme n’importe 

quel autre dispositif alimenté de 

façon électrique, s’il n’est pas utilisé 

correctement, il peut causer un choc 

électrique.

•  Ne  faites  jamais  fonctionner  le 

compresseur à l’extérieur lorsqu’il pleut 

ou dans des conditions humides.

•  Ne  faites  jamais  fonctionner  le 

compresseur avec les couvercles de 

protection enlevés ou endommagés.

•  Les  tentatives  de  réparation  par  un 

personnel non qualifié peuvent résulter 

en de graves blessures, voire la mort par 

électrocution.

•  Tout  câblage  électrique  ou  toute 

réparation nécessaire pour ce produit 

doit être pris en charge par un centre 

de réparation en usine autorisé 

conformément aux codes électriques 

nationaux et locaux.

• 

Mise à la terre électrique 

: Le fait 

de ne pas faire une mise à la terre 

adéquate de ce produit pourrait résulter 

en des blessures graves voire la mort par 

électrocution. Consulter les 

directives 

relatives à la mise à la terre

 sous 

Installation

.

•  Assurez-vous  que  le  circuit  électrique 

auquel le compresseur est branché 

fournit une mise à la terre électrique 

adéquate, une tension appropriée et une 

bonne protection des fusibles.

DANGER

 

  RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN 

L’AIR 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  Le flux d’air comprimé peut endommager 

les tissus mous de la peau exposée et 

peut projeter la poussière, des fragments, 

des particules détachées et des petits 

objets à haute vitesse, ce qui entraînerait 

des dommages et des blessures 

personnelles.

•  Toujours  utiliser  de  l’équipement  de 

sécurité homologué : protection oculaire 

conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/

CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors 

de l’utilisation du compresseur.

•  Ne  jamais  pointer  une  buse  ou  un 

pulvérisateur vers une partie du corps 

ou vers d’autres personnes ou des 

animaux.

•  Toujours  mettre  le  compresseur  hors 

tension et purger la pression du tuyau à 

air et du réservoir d’air avant d’effectuer 

l’entretien, de fixer des outils ou des 

accessoires.

DANGER

 

ATTENTION SURFACES CHAUDES

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  Toucher  à  du  métal  exposé  comme 

la tête du compresseur ou du moteur, 

la tubulure des gaz d’échappement 

 

(J, Fig. 2) ou de sortie, peut se solder en 

de sérieuses brûlures.

•  Ne  jamais  toucher  à  des  pièces 

métalliques exposées sur le compresseur 

pendant ou immédiatement après son 

utilisation. Le compresseur reste chaud 

pendant plusieurs minutes après son 

utilisation.

•  Ne  pas  toucher  ni  effectuer  des 

réparations aux coiffes de protection 

avant que l’appareil n’ait refroidi.

DANGER

 

 

  RISQUE ASSOCIÉ AUX  

PIÈCES MOBILES

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

•  Les  pièces  mobiles  comme  une  poulie, 

un volant ou une courroie peuvent 

provoquer de graves blessures si elles 

entrent en contact avec vous ou vos 

vêtements.

•  Ne  jamais  utiliser  le  compresseur  si 

les protecteurs ou les couvercles sont 

endommagés ou retirés.

•  Tenir  les  cheveux,  les  vêtements  et  les 

gants hors de portée des pièces en 

mouvement. Les vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs peuvent 

s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. 

•  S’éloigner  des  évents  car  ces  derniers 

pourraient camoufler des pièces 

mobiles. 

Summary of Contents for stfp12799

Page 1: ...serious injury and property damage Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires see the tire sidewall for the correct tire pressure NOTE Airtanks com...

Page 2: ...erforming maintenance you may be exposed to voltage sources compressed air or moving parts Personal injuries can occur Before performing any maintenance or repair disconnect power source from the comp...

Page 3: ...exigu Magasin l int rieur Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessurespersonnellesoudesdommages la propri t Afin de r duire le risque d incendie ne pas laisse...

Page 4: ...appareil Interrupteur marche I arr t O On I Off O D Placez cet interrupteur la position de marche I pour alimenter automatiquement le manostat et la position d arr t O pour couper l alimentation apr...

Page 5: ...eur a t d clench Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caract ristiques Si la protection de surcharge de moteur se d clenche fr quemment Communiquer avec un centre de r paration en usine de c...

Page 6: ...de 3 espigas para conexi n a tierra B que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra C IMPORTANTE El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra conforme a todos los c digo...

Page 7: ...o trabajara suavemente debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire C MO DRENAR EL TANQUE FIG 2 3 Riesgo de operaci n insegura Los tanques de aire contienen aire de alta presi n Ma...

Reviews: