background image

PELIGRO

 

 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  Su  compresor  de  aire  funciona  con 

electricidad. Como cualquier otro 

mecanismo que funciona con electricidad, 

si no se lo utiliza correctamente puede 

provocar descargas eléctricas.

•  Nunca  haga  funcionar  el  compresor  al 

aire libre cuando está lloviendo o en 

condiciones de humedad.

•  Nunca haga funcionar el compresor sin 

las cubiertas de protección o si están 

dañadas.

•  Que personal no calificado intente realizar 

reparaciones puede provocar lesiones 

graves o muerte por electrocución.

•  Cualquier  cableado  eléctrico  o  las 

reparaciones requeridas para este 

producto deben ser realizadas por un 

c

entro de servicio de un centro de 

mantenimiento autorizado de acuerdo 

con los códigos eléctricos nacionales y 

locales.

• 

Puesta a tierra: 

La no colocación de 

la puesta a tierra adecuada para este 

producto puede provocar lesiones graves 

o muerte por electrocución. 

Consulte las 

Instrucciones de Conexión a tierra

 en 

Instalación

.

•  Asegúrese de que el circuito eléctrico al 

que se conecta el compresor suministre 

la conexión a tierra adecuada, el voltaje 

adecuado y el fusible de protección 

adecuado.

PELIGRO

 

 RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  La  corriente  de  aire  comprimido  puede 

provocar lesiones en los tejidos blandos de 

la piel expuesta y puede impulsar suciedad, 

astillas, partículas sueltas y objetos pequeños 

a gran velocidad, que pueden producir daños 

en la propiedad y lesiones personales.

•  Utilice  siempre  equipo  de  seguridad 

certificado: anteojos de seguridad ANSI 

Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protección 

lateral al usar el compresor.

•  Nunca  apunte  ninguna  boquilla  ni 

pulverizador a ninguna parte del cuerpo 

o a otras personas o animales.

•  Apague  siempre  el  compresor  y  drene 

la presión de la manguera de aire y del 

tanque de aire antes de intentar hacer 

mantenimiento, conectar herramientas 

o accesorios.

PELIGRO

 

  RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  Tocar metal expuesto como el cabezal del 

compresor (J, Fig. 2), el cabezal del motor, 

el escape del motor, o los tubos de salida 

puede provocar quemaduras graves.

•  Nunca  toque  ninguna  parte  metálica 

expuesta del compresor durante 

o inmediatamente después de 

su funcionamiento. El compresor 

continuará caliente durante varios 

minutos después de su funcionamiento.

•  No  toque  las  cubiertas  protectoras  ni 

intente realizar mantenimiento hasta 

que la unidad se haya enfriado.

PELIGRO

 

  

RIESGO POR PIEZAS MÓVILES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  Las  piezas  móviles  como  la  polea,  el 

volante y la correa pueden provocar 

lesiones graves si entran en contacto con 

usted o con sus ropas.

•  Nunca  haga  funcionar  el  compresor 

sin los protectores o cubiertas o si los 

mismos están dañados.

•  Mantenga  el  cabello,  la  ropa  y  los 

guantes alejados de las piezas en 

movimiento. Las ropas holgadas, las 

joyas o el cabello largo pueden quedar 

atrapados en las piezas móviles. 

•  Los  orificios  de  ventilación  pueden 

cubrir piezas en movimiento, por lo que 

también se deben evitar. 

•  Intentar hacer funcionar el compresor con 

partes dañadas o faltantes, o intentar 

reparar el compresor sin las cubiertas 

protectoras puede exponerlo a piezas 

móviles lo que puede provocar lesiones 

graves.

•  Cualquier reparación requerida por este 

producto debe ser realizada por un 

centro de servicio de un centro de 

servicio autorizado.

PELIGRO

 

  RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  La  operación  insegura  de  su  compresor 

de aire podría producir lesiones graves 

o la muerte, a usted mismo o a otras 

personas.

•  Revise  y  comprenda  todas  las 

instrucciones y advertencias de este 

manual.

•  Familiarícese  con  la  operación  y  los 

controles del compresor de aire.

•  Mantenga  el  área  de  operaciones  libre 

de personas, mascotas y obstáculos.

•  Mantenga  a  los  niños  alejados  del 

compresor de aire en todo momento.

•  No  opere  el  producto  cuando  esté 

cansado o bajo la influencia de alcohol 

o drogas. Manténgase alerta en todo 

momento.

•  Nunca  anule  las  características  de 

seguridad de este producto.

•  Equipe  el  área  de  operaciones  con  un 

extintor de incendios.

•  No  opere  la  máquina  si  faltan  piezas, 

si éstas están rotas o si no son las 

autorizadas.

•  Nunca se pare sobre el compresor.

PELIGRO

 

  RIESGO DE CAÍDAS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  Un  compresor  portátil  se  puede  caer  de 

una mesa, banco o techo, provocando 

daños al compresor y puede producir 

lesiones graves o la muerte del operador.

•  Opere  siempre  el  compresor  en  una 

posición estable y segura para evitar que 

la unidad se mueva accidentalmente. 

Nunca opere el compresor sobre un 

techo u otra ubicación elevada. Utilice 

una manguera de aire adicional para 

alcanzar las ubicaciones elevadas.

PELIGRO

  

 RIESGO POR RUIDOS

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

•  En  determinadas  condiciones  y  según  el 

período de uso, el ruido provocado por 

este producto puede originar pérdida de 

audición. 

•  Utilice siempre protección auditiva 

apropiada al usar esta herramienta. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  

PARA FUTURAS CONSULTAS

 

CUADRO DE ESPECIFICACIONES

Modelo 

Nº 

 

  STFP12799

Diámetro interior   

 

47,6 mm (1,875 pulg)

Carrera   

 

 

31,8 mm (1,250 pulg)

Voltaje-corriente manofásica 

120V/60

Circuito mínimo requerido   

15A

Tipo de fusible 

 

 

Acción retardada

Capacidad de aire en el tanque 

22,7 litros (6,0 Gal)

Presión de corte de entrada 

120 psig

Presión de corte de salida   

150 psig

SCFM a 40 psig   

 

3,7 * Calibre de libras por pulgada cuadrada

SCFM a 90 psig   

 

2,6 * Calibre de libras por pulgada cuadrada

Clasificación de presión regulada  

(aproximadamente) 

 

3 a 150 psi

Tipo de conexión rápida    

Industrial

*Probado según la norma ISO 1217
Refiérase al glosario para descifrar las abreviaturas. 

GLOSARIO

Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:

CFM: 

(Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.

SCFM:

 (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de 

medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.

PSIG: 

(Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.

Código de certificación: 

Los productos que usan una o más de las siguientes marcas: 

UL

®

, CUL, CULUS, ETL

®

, CETL, CETLUS, han sido evaluados por OSHA, laboratorios 

independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por a la cer-

tificación de la seguridad. 

Presión mínima de corte: 

Cuando el motor está apagado, la presión del tanque de aire 

baja a medida que usted continúa usando su accesorio. Cuando la presión del tanque baja 

al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar automáticamente. 

La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión "mínima de 

corte".

Presión máxima de corte:

 Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a 

funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor 

de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague 

protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad. La presión alta 

a la cual el motor se apaga se llama presión "máxima de corte"

.

Ramal: 

Circuito eléctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el 

tomacorriente. 

CICLO DE SERVICIO

Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para 

prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio 

de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no 

debería trabajar más de 30 a 45 minutos por hora.

ENSAMBLADO

DESEMPAQUE

Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.

INSTALACIÓN

CÓMO PREPARAR LA UNIDAD 

Ubicación del compresor de aire

•   Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado.

•   El compresor de aire debe colocarse alejado por lo menos 30,5 cm (12 pulg.) de las 

paredes o de cualquier otra obstrucción que interfiera con el flujo de aire.

•   La  bomba  del  compresor  de  aire  y  su  casco  han  sido  diseñados  para  permitir  un 

enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor son necesarias 

para el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No coloque 

trapos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. 

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA (FIG. 1)

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Ante la eventualidad de un 

cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un 

conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar 

adecuadamente conectado a tierra.

El compresor portátil de aire está equipado con un cable con un conductor y un enchufe 

adecuado para conexión a tierra (A).

1.  El cable de esta unidad tiene un enchufe (A) de 3 espigas para conexión a tierra (B) 

que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra (C). 

IMPORTANTE: 

El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra 

conforme a todos los códigos y ordenanzas locales.

2.  Asegúrese que el tomacorriente tenga la misma configuración que el enchufe de 

conexión a tierra. 

NO UTILICE UN ADAPTADOR.

 Vea la figura 1.

3.  Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo use si existieran signos 

de daños.

4.  Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o 

si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente 

conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente.

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. LA CONEXIÓN INADECUADA A 

TIERRA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si no penetrara en el tomacorriente disponible, un 

electricista calificado debe instalar uno apropiado.

La reparación del cable o del enchufe DEBE hacerla un electricista calificado.

CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:
• 

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 

hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

• 

Esté en buenas condiciones.

• 

No más largo que 15,2 m (50 pies). 

• 

Sea calibre 14 (AWG) o mayor. (La capacidad de los cables se incrementa a medida 

que su número ordinal decrece. También pueden usarse calibres 12 y 10 AWG. NO 

USE 16 NI 18 AWG).

Riesgo de daño a la propiedad. El uso de cables de extensión eléctrica 

originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así 

como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente 

el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de 

manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su 

necesidad.

PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL CIRCUITO 

Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de 

Especificaciones

.

ATENCIÓN:

Existe riesgo de sobrecalentamiento. Ciertos compresores de aire pueden 

operearse en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 
1.  Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el código eléctrico nacional.
2.  Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica.
3.  Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.
4.  Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción 

retardada de 15 amperios. 

 

NOTA: 

Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo 

fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados 

con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento 

del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro eléctrico, podría ser 

necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su 

cable de limentación.

OPERACIÓN 

CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE 

OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse 

con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para 

referencias futuras. 

DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES (FIG. 2–4) 

Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.

Interruptor Encendido (I)/ Apagado (O) [On (I)/Off (O)] (D): 

Para que el interruptor de 

presión se energice automáticamente, coloque el interruptor en (I) y en (O) para desener-

gizarlo al final de cada uso.

Interruptor de presión (no mostrado):

 El interruptor de presión permite el arranque 

automático del motor cuando la presión del tanque disminuye a la presión de arranque 

regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la "presión 

de corte" regulada en fábrica.

Válvula de seguridad (H): 

Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro 

de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la "presión de corte", 

la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "abriéndose" a la presión 

prefijada (ligeramente superior a la "presión de corte").

Manómetro de la presión del tanque (I): 

El manómetro que controla la presión del tanque 

indica la reserva de presión del tanque de aire. 

Manómetro para controlar la presión de salida (E): 

Este manómetro indicará la presión 

de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el regulador y 

siempre es menor o igual que la presión del tanque. 

Regulador (G):

 Controla la presión de aire indicada en la salida del medidor de presión. 

Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y contra el 

sentido del reloj para reducirla. 

Sistema de enfriamiento (no mostrado): 

Este compresor contiene un sistema de 

enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador 

diseñado especialmente. Es normal que este ventilador sople grandes cantidades de 

aire por los orificios de ventilación. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona 

adecuadamente cuando perciba que sale aire.

Bomba de compresión del aire (no mostrada): 

Comprime el aire dentro del tanque. El 

aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar 

el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire.

Válvula de drenaje (K): 

La válvula de drenaje se encuentra ubicada en la base del tanque 

de aire y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso.

Válvula de retención (M): 

Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la 

válvula de retención está "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque 

de aire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza la "presión de corte", la válvula de 

retención "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque.

Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): 

El motor tiene un 

reposicionado automático para la protección térmica. Si por cualquier razón el motor se 

recalentara, el protector por sobrecalentamiento lo detendrá. El motor deberá dejarse 

enfriar antes de volver a ponerlo en marcha. El compresor arrancará automáticamente 

luego que el motor se enfríe. 

Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): 

El motor tiene un protector 

de sobrecarga térmica. Si el motor se recalienta por alguna razón, el protector de sobre-

carga apagará el motor. Se debe permitir que el motor se enfríe antes de volver a encend-

erlo. Para volver a encenderlo:
1.  Coloque la palanca On/Off en la posición "Off" y desenchufe la unidad.
2.  Espere que el motor se enfríe.
3.  Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación.
4.  Coloque la palanca On/Off  en la posición "On". 

Conexión rápida (F):

 El conexión rápida acepta los Industrial estilos más enchufes de 

conexión rápid.

CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD (FIG. 2)

Cómo detenerla

1.  Coloque la posición de la llave interruptora On/Off (D) en la posición "Off".
2.  Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso.

Antes de poner en marcha

No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este 

manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
Antes de cada puesta en marcha

1.  Coloque la posición de la llave interruptora On/Off (D) en la posición "Off".

2.  Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal del circuito correcto. 

(Referirse al párrafo

 Protección del voltaje y del circuito

 en la sección

 Instalación

 de 

este manual).

3.  Gire la perilla del regulador (G) contra el sentido del reloj para regular la presión de la 

salida a cero.

4.  Conecte la manguera y accesorios. 

Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente 

con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de 

la manguera.

Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados 

o usados.
NOTA:

 Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida 

si la salida del aire está equipada con un acople de conexión rápida (F). 

Riesgo de Explosión. Demasiada presión de aire podrá ser la 

causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el 

fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del 

regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados.

Riesgo de daño a la propiedad. El aire comprimido de la unidad puede 

contener condensación de agua y emanación de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre 

un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas 

neumáticas pueden requerir aire filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo o la 

herramienta neumática.

Summary of Contents for stfp12799

Page 1: ...serious injury and property damage Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires see the tire sidewall for the correct tire pressure NOTE Airtanks com...

Page 2: ...erforming maintenance you may be exposed to voltage sources compressed air or moving parts Personal injuries can occur Before performing any maintenance or repair disconnect power source from the comp...

Page 3: ...exigu Magasin l int rieur Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessurespersonnellesoudesdommages la propri t Afin de r duire le risque d incendie ne pas laisse...

Page 4: ...appareil Interrupteur marche I arr t O On I Off O D Placez cet interrupteur la position de marche I pour alimenter automatiquement le manostat et la position d arr t O pour couper l alimentation apr...

Page 5: ...eur a t d clench Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caract ristiques Si la protection de surcharge de moteur se d clenche fr quemment Communiquer avec un centre de r paration en usine de c...

Page 6: ...de 3 espigas para conexi n a tierra B que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra C IMPORTANTE El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra conforme a todos los c digo...

Page 7: ...o trabajara suavemente debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire C MO DRENAR EL TANQUE FIG 2 3 Riesgo de operaci n insegura Los tanques de aire contienen aire de alta presi n Ma...

Reviews: