background image

f.  Одевайтесь соответствующим образом. Во время 

работы  не  надевайте  свободную  одежду  или 

украшения.  Следите  за  тем,  чтобы  Ваши  волосы 

или  одежда  находились  в  постоянном  отдалении 

от  движущихся  частей  инструмента.  Свободная 

одежда,  украшения  или  длинные  волосы  могут 

попасть в движущиеся части инструмента.

g.  Если  электроинструмент  снабжён  устройством 

сбора  и  удаления  пыли,  убедитесь,  что  данное 

устройство  подключено  и  используется 

надлежащим  образом.  Использование  устройства 

пылеудаления  значительно  снижает  риск 

возникновения  несчастного  случая,  связанного  с 

запылённостью рабочего пространства.

h.  Даже если Вы являетесь опытным пользователем 

и  часто  используете  подобные  инструменты,  не 

позволяйте  себе  расслабляться  и  игнорировать 

правила  безопасности  при  использовании 

инструментов. Неосторожность и невнимательность 

при  работе  могут  привести  к  тяжёлым  травмам  за 

доли секунды.

4.  Использование 

электроинструментов 

и 

технический уход

a.  Не 

перегружайте 

электроинструмент. 

Используйте  Ваш  инструмент  по  назначению. 

Электроинструмент  работает  надёжно  и  безопасно 

только при соблюдении параметров, указанных в его 

технических характеристиках.

b.  Не  используйте  электроинструмент,  если  его 

выключатель  не  устанавливается  в  положение 

включения или выключения.  Электроинструмент  с 

неисправным выключателем представляет опасность 

и подлежит ремонту.

c.  Отключайте  электроинструмент  от  сетевой 

розетки  и/или  извлекайте  аккумулятор  (если 

имеется)  перед  регулировкой,  заменой 

принадлежностей 

или 

при 

хранении 

электроинструмента. 

Такие 

меры 

предосторожности  снижают  риск  случайного 

включения электроинструмента.

d.  Храните  неиспользуемые  электроинструменты  в 

недоступном  для  детей  месте  и  не  позволяйте 

лицам,  не  знакомым  с  электроинструментом  или 

данными 

инструкциями, 

работать 

с 

электроинструментом. Электроинструменты

 

представляют  опасность  в  руках  неопытных 

пользователей.

e.  Регулярно 

проверяйте 

исправность 

электроинструмента 

и 

дополнительных 

принадлежностей.  Проверяйте  точность 

совмещения и легкость перемещения подвижных 

частей,  целостность  деталей  и  любых  других 

элементов  электроинструмента,  воздействующих 

на  его  работу.  Не  используйте  неисправный 

электроинструмент, пока он не будет полностью

  отремонтирован.  Большинство  несчастных  случаев 

являются  следствием  недостаточного  технического 

ухода за электроинструментом.

f.  Следите за остротой заточки и чистотой режущих 

принадлежностей.  Принадлежности  с  острыми 

кромками  позволяют  избежать  заклинивания  и 

делают работу менее утомительной.

g.  Используйте  электроинструмент,  аксессуары  и 

насадки  в  соответствии  с  данным  Руководством 

по  эксплуатации  и  с  учётом  рабочих  условий  и 

характера  будущей  работы.  Использование 

электроинструмента не по назначению может создать 

опасную ситуацию.

h.  Следите,  чтобы  рукоятки  и  поверхности  захвата 

оставались  сухими,  чистыми  и  не  содержали 

следов  масла  и  консистентной  смазки.  Скользкие 

рукоятки  и  поверхности  захвата  не  обеспечивают 

безопасное  обращение  и  управление  инструментом 

в неожиданных ситуациях.

5.  Техническое обслуживание

a.  Ремонт  Вашего  электроинструмента  должен 

производиться  только  квалифицированными 

специалистами  с  использованием  идентичных 

запасных  частей.  Это  обеспечит  безопасность 

Вашего  электроинструмента  в  дальнейшей 

эксплуатации.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ 

РУБАНКАМИ

а)  Прежде чем положить инструмент, дождитесь полной 

остановки ножа. Открытый вращающийся нож может 

задеть  поверхность,  что  привёдет  к  возможной 

потере контроля и получению серьёзной травмы.

b)  Держите  электроинструмент  за  изолированные 

поверхности,  поскольку  нож  может  задеть 

собственный  кабель.    Разрезание  находящегося  под 

напряжением  провода  делает  не  покрытые 

изоляцией металлические части электроинструмента 

также  «живыми»,  что  создаёт  опасность  поражения 

оператора электрическим током.

с)  Используйте  струбцины  или  другие  приспособления 

для  фиксации  обрабатываемой  детали,  устанавливая 

их  только  на  неподвижной  поверхности.  Если 

держать  обрабатываемую  деталь  руками  или  с 

упором  в  собственное  тело,  то  можно  потерять 

контроль  над  инструментом  или  обрабатываемой 

деталью.

d)  Следите за тем, чтобы нож был острым. Затупленные 

или  поврежденные  ножи  могут  стать  причиной 

отклонения  рубанка  от  направления  движения  или 

остановки  двигателя  во  время  работы.  Всегда 

используйте  только  соответствующий  тип  ножей  для 

электроинструмента.

e)  Не  прикасайтесь  к  детали  или  ножам  сразу  после 

завершения  работы  инструмента.  Они  могут  быть 

очень горячими.

f)  Перед строганием удалите из заготовки все гвозди и 

металлические предметы.

g)  Всегда держите инструмент обеими руками за ручки, 

которыми он снабжен.

РУССКИЙ 

(Перевод с оригинала инструкции)

18

Summary of Contents for STPP7502

Page 1: ...STPP7502 English Page 05 French Page 11 Russian Page 17 Ukrainian Page 24 Turkish Page 30 Page 21...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 ENGLISH Original instructions 2 A...

Page 3: ...9 5 6 10 11 4 3 14 3 12 13 7 8 Original instructions ENGLISH 3 B C D E F G...

Page 4: ...N P 19 17 21 20 16 18 15 22 ENGLISH Original instructions 4 H J I K...

Page 5: ...r battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrenc...

Page 6: ...l The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and or damage to p...

Page 7: ...holder Reverse the blade so that the unused side comes in position If both sides are worn the blade must be replaced Fitting Slide the blade into the holder until it is against the end stop Tighten th...

Page 8: ...and adjust the parallel fence Proceed as for planing Chamfering edges Fig H The V groove in the nose piece of the shoe enables you to chamfer edges at 45 30 and 15 angles Hold the tool at an angle wi...

Page 9: ...ANLEY offers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with ef cient and reliable power tool...

Page 10: ...uthorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY of ce at the address indicated in this manual A list of authorised STANLEY repair agents and full details of our a...

Page 11: ...ectrique e Lorsqu un outil lectrique est utilis l ext rieur utilisez uniquement une rallonge sp cialement pr vue cet effet L usage d une rallonge adapt e l utilisation en ext rieur r duit le risque de...

Page 12: ...rte de contr le ventuelle et des blessures graves b Tenez l outil lectrique uniquement par les surfaces isol es car la lame de coupe peut entrer en contact avec son propre cordon d alimentation Si un...

Page 13: ...une personne tout aussi quali e a n d viter tout accident ou blessure En cas de remplacement du cordon d alimentation par une personne tout aussi quali e mais non agr e par STANLEY la garantie ne sera...

Page 14: ...e la cl fournie ATTENTION Remplacez toujours les deux lames en m me temps R glage de la profondeur de coupe Fig C La profondeur de coupe est indiqu e par le rep re 9 La gamme de r glages peut tre lue...

Page 15: ...ner sur une longue p riode de temps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant d pend d un nettoyage et d un entretien soigneux et r gulier ATTENTION Avant d effectuer tout ent...

Page 16: ...our en savoir plus sur nos centres de r paration agr s et en cas de besoin de conseils techniques de r paration ou de pi ces rechange d origine contactez le concessionnaire STANLEY le plus proche GARA...

Page 17: ...17 STANLEY STPP7502 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Page 18: ...f g h 4 a b c d e f g h 5 a b d e f g 18...

Page 19: ...II W min min 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6...

Page 20: ...2017 XX JN 1 2 1 1 1 1 1 A 1 on off 2 3 4 5 6 B STPP7502 7 8 C 9 6 5 P D 11 10 E STANLEY 12 3 13 F 14 3 4 20...

Page 21: ...21 2 1 on o G H V 45 30 15 20 I 21 J 15 16 17 18 19 K 22 0 3 8 STANLEY Piranha...

Page 22: ...STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY V 220 240 Hz 50 60 W 750 min 1 16 500 mm 82 mm 2 mm 12 kg 2 9 STPP7502 22...

Page 23: ...01 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 02 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 2017 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 01 05 09...

Page 24: ...STPP7502 STANLEY 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f 24...

Page 25: ...25 g h 4 a b c d e f g h 5 a a b c d e f g h i...

Page 26: ...0 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20...

Page 27: ...27 1 2 TCT 1 1 1 1 1 C 1 2 3 4 5 6 B STPP7502 7 8 C 9 6 5 P D 11 10 E STANLEY 12 3 2017 XX JN A n0 II 0...

Page 28: ...13 F 14 3 4 2 1 G H V 45 30 15 20 I 21 J 15 16 17 18 19 K 22 0 3 8 28...

Page 29: ...29 STANLEY Piranha STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com STANLEY STANLEY 220 240 50 60 750 1 16 500 mm 82 mm 2 mm 12 2 9 STPP7502...

Page 30: ...CB tan mlar ile de i tirilebilir 3 Ki isel g venlik a Elektriklibiraletikullan rkenherzamandikkatliolun yapt n z i e yo unla n ve sa duyulu davran n Elektrikli bir aleti yorgunken veya ila ya da alkol...

Page 31: ...ilirse garanti ge erli olmayacakt r e Elektrikli aletleri ve aksesuarlar iyi durumda muhafaza edin Hareketli par alardaki hizalama hatalar n ve tutukluklar par alardaki k r lmalar ve elektrikli aletin...

Page 32: ...2 50 20 4 00 25 Kablo uzunlu u m 7 5 15 25 30 45 60 Tarih kodu konumu malat y l n da i eren Tarih Kodu g vdeye bas l d r rnek 2017 XX JN malatY l AMBALAJIN ER 1 Planya 2 TCT b ak 1 Paralel kesme k la...

Page 33: ...e i tirilmesi ekil B Bu aletle verilen kesme b aklar ift tarafl d r Kesme b aklar n n yenileri b lgenizdeki sat c dan temin edilebilir NOT STPP7502 b ak tamburunun her bir taraf nda bulunan iki b ak k...

Page 34: ...ygun kullan m i in yararl tavsiyeler Aleti ah ab n dokusu ile uyumlu ekilde hareket ettirin Dokular apraz veya k vr ml ise veya i par as sert bir ah ap t r ise kesim derinli ini her ge i te yaln zca o...

Page 35: ...ir Titre im d zeyi belirlenen seviyenin zerinde art g sterebilir yerinde d zenli olarak elektrikli alet kullanan al anlar korumak amac yla 2002 44 EC taraf ndan getirilen elektrik g venli i nlemlerini...

Page 36: ...orijinal par alar ile birlikte iade edilmi tir r n kiralama amac yla kullan lmam t r Garanti talebinde bulunmak i in l tfen sat c yla irtibata ge in veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yak n S...

Page 37: ...F dG dG H dG 37 K 22 8 3 www 2helpU com STANLEY STANLEY 24 www 2helpU com 220 240 50 60 750 16 500 1 82 2 12 2 9 STPP7502...

Page 38: ...H dG F dG dG 38 5 P D 11 10 E 3 12 13 F 14 3 2 1 G H V 15 30 45 20 I 21 J 16 15 17 19 18...

Page 39: ...1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 6 10 15 20 6 6 10 15 20 25 6 6 6 10 15 20 6 6 15 20 25 6 6 6 10 15 20 6 15 20 20 25 6 6 10 15 20 25 10 15 20 2...

Page 40: ...H dG F dG dG 40 d e f g h i j STANLEY STANLEY 1 5 0 75 1 00 1 50 2 50 4 00 6 10 15 20 25 2...

Page 41: ...STANLEY STPP7502 dGh e dG G j c IAG b Y U MG I e a G UG Gh dG GP V dG S dGh 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a F dG dG H dG 41...

Page 42: ......

Reviews: