background image

53

ARABIC

(á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG)

¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG  .4

 Ö°SÉæŸG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°SG .»FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ≈∏Y §¨°†J ’  .CG

 πµ°ûH ᪡ŸG …ODƒj »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ¿EG å«M 

.∂dɪ©à°S’

.É¡∏LCG øe ¬ª«ª°üJ ” »àdG áYöùdÉH kÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG

 hCG 𫨰ûàdÉH º≤j ’ ìÉàØŸG ¿Éc GPEG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’  .Ü

 ΩGóîà°SÉH ¬«a ºµëàdG øµÁ ’ »FÉHô¡c RÉ¡L …CG ¿EG å«M 

.±É≤jE’G

.¬MÓ°UEG Öéjh kGÒ£N ¿ƒµj ±É≤jE’G/𫨰ûàdG ìÉàØe

 RÉ¡÷G øe ájQÉ£ÑdG áÑ∏Y hCG/h ábÉ£dG Qó°üe øe ¢ùÑ≤ŸG π°üaG  .ê

 øjõîJ hCG äÉ≤ë∏e …CG Ò«¨J hCG äÓjó©J …CG AGôLEG πÑb »FÉHô¡µdG

 ô£N øe √òg á«FÉbƒdG áeÓ°ùdG ÒHGóJ π∏≤J å«M

 .»FÉHô¡µdG RÉ¡÷G

.ó°üb ¿hO RÉ¡÷G 𫨰ûJ

 ’h ∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY kGó«©H áeóîà°ùŸG ÒZ Iõ¡LC’G øjõîàH ºb  .O

 ÒZ hCG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ™e Ú∏eÉ©àŸG ÒZ ¢UÉî°TCÓd íª°ùJ

 πãÁ å«M 

.»FÉHô¡µdG RÉ¡÷G 𫨰ûàH äɪ«∏©àdG √òg ≈∏Y Ú©∏£ŸG

 Gô£N ÚHQóŸG ÒZ Úeóîà°ùŸG …ójCG ‘ á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G OƒLh

.º¡«∏Y

 ‘ ≥FÉY hCG ±ÓàNG …CG øe ≥≤– .á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G áfÉ«°üH ºb  .`g

 ≈∏Y ôKDƒJ ób iôNCG ádÉM …CG hCG AGõLC’G ‘ öùc hCG ácôëàŸG AGõLC’G

 Iõ¡LC’G ìÓ°UEÉH ºb ,∞∏à∏d Iõ¡LC’G ¢Vô©J ádÉM ‘ .Iõ¡LC’G 𫨰ûJ

 áÄjOôdG áfÉ«°üdG ÖÑ°ùH çOGƒ◊G øe ójó©dG ™≤J å«M 

.É¡eGóîà°SG πÑb

.Iõ¡LCÓd

 äGhOCG ÖÑ°ùàJ ¿CG QOÉædG øe 

.™£≤dG äGhOCG áaɶfh IóM ≈∏Y ¢UôMG  .h

 ,™£≤dG ±GƒM IóM ≈∏Y ®ÉØ◊G ™e ,Ö°SÉæe πµ°ûH áXƒØëŸG ™£≤dG

.É¡«a ºµëàdG ádƒ¡°S øY kÓ°†a ácô◊G ábÉYEG ‘

 Éeh RÉ¡÷G º≤dh äÉ≤ë∏ŸGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ≈∏Y ¢UôMG  .R

 πª©dG ±hôX QÉÑàY’G ‘ òNC’G ™e ,äɪ«∏©àdG √òg ≥ah ∂dP ¤EG

 ‘ »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG …ODƒj ób 

.√ò«ØæJ ܃∏£ŸG πª©dGh

 ´ƒbh ¤EG É¡d ¢ü°üîŸG äÉeGóîà°S’G ±ÓîH áØ∏àfl äÉ«∏ªY

.ôWÉfl

áfÉ«°üdG  .5

 AGõLC’G ΩGóîà°SÉH πgDƒe ¢üî°T ᣰSGƒH RÉ¡÷G áfÉ«°Uh ìÓ°UEÉH ºb  .CG

 RÉ¡÷G áeÓ°S ≈∏Y ®ÉØ◊G ∂dP øª°†j ±ƒ°Sh 

.§≤a á≤HÉ£ŸG á∏jóÑdG

.»FÉHô¡µdG

 äGôjò– èë°ùdÉH ™£≤dG ∫ɪYCÉH á°UÉÿG áeÓ°ùdG äɪ«∏©J

™£≤dG RÉ¡éH á°UÉÿG áeÓ°ùdG

 ≥≤ëj …òdG ™°VƒdG ‘ kGó«L RÉ¡÷G ™e OhõŸG »bGƒdG â«ÑãJ »¨Ñæj  (1

 á∏é©dG øe ±ƒ°ûµŸG Aõ÷G áMÉ°ùe π«∏≤àd áeÓ°ùdG äÉLQO ≈°übCG

 QÉ°ùe øY kGó«©H ∂dƒM øe AÉ≤Hh ∂FÉ≤H ≈∏Y ßaÉM .π¨°ûŸG √ÉŒG ‘

 á∏é©dG Éjɶ°T øe π¨°ûŸG ájɪM ‘ »bGƒdG óYÉ°ùj 

.IQGhódG á∏é©dG

.á∏é©dÉH ¢VQÉ©dG ∫É°üJ’G øeh IQƒ°ùµŸG

 ¢UÉÿG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ™e á«°SÉŸG ™£≤dG äÓéY iƒ°S Ωóîà°ùJ ’  (2

 IQhö†dÉH Ωõ∏à°ùJ ’ ∑RÉ¡L ≈∏Y ≥ë∏ŸG Ö«côJ á«fɵeEG ¿EG 

.∂H

.øeB’G 𫨰ûàdG á«fɵeEG

.RÉ¡÷G º°SG ≈∏Y kAÉæH ,≥Ñ£æj ɪã«M

 "

á«°SÉŸG

"

 í∏£°üŸG Ωóîà°SG 

:áXƒë∏e

 ájhÉ°ùe πbC’G ≈∏Y QGhódG ≥ë∏ª∏d áææ≤ŸG áYöùdG ¿ƒµJ ¿CG Öéj  (3

 äÉ≤ë∏ŸG 𫨰ûJ …ODƒj ób 

.RÉ¡÷G ≈∏Y IOóëŸG iƒ°ü≤dG áYöù∏d

.ÉgôjÉ£J hCG ÉgQÉ°ùµfG ¤EG áææ≤ŸG É¡àYöS øe ÈcCG áYöùH

 ≈∏Y .É¡H ≈°UƒŸG äÉeGóîà°S’G ‘ ’EG äÓé©dG ΩGóîà°SG Rƒéj ’  (4

 á∏é©d »ÑfÉ÷G ¬LƒdG ΩGóîà°SÉH ï«∏éàdÉH º≤J ’ ,∫ÉãŸG π«Ñ°S

 óbh ,»£«ëŸG ï«∏éà∏d ᪪°üe èë°ùdÉH ™£≤dG äÓéY ¿EG 

.™£≤dG

.É¡µµØJ ¤EG äÓé©dG ∂∏J ≈∏Y »£«ëŸG §¨°†dG …ODƒj

 ™e Ö°SÉæàj í«ë°U ô£b äGP áØdÉJ ÒZ äÓéY √ÉØ°T kɪFGO Ωóîà°SG  (

5

 øeh á∏é©dG ºYO ‘ áë«ë°üdG äÓé©dG √ÉØ°T óYÉ°ùJ 

.IOóëŸG á∏é©dG

.ÉgQÉ°ùµfG á«dɪàMG π«∏≤J ºK

 .ÈcC’G á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G øe á«dÉÑdG áªYóŸG äÓé©dG Ωóîà°ùJ ’  (6

 áYöù∏d áÑ°SÉæe ÒZ ÈcC’G á«FÉHô¡µdG Iõ¡LCÓd 

á°ü°üîŸG äÓé©dG

.∂µØàJ óbh ,ô¨°UC’G RÉ¡é∏d á«dÉ©dG

 kÉ°ü«°üN ᪪°üŸG Iõ¡LC’G ≈∏Y ≥HÉ°ùdG ôjòëàdG ≥Ñ£æj ’ 

:áXƒë∏e

.á«°SÉŸG äÓé©dG ™e ΩGóîà°SÓd

 OhóM ‘ QGhódG ≥ë∏ŸG ácɪ°Sh »LQÉÿG ô£≤dG ¿ƒµj ¿CG Öéj  (7

 äÉ≤ë∏ŸG ájɪM øµÁ ’ 

.∂H ¢UÉÿG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G IAÉØc ∞«æ°üJ

.É¡H ºµëàdG hCG áÑ°SÉæŸG ÒZ ΩÉéMC’G äGP

 ¿GQhO Qƒfi ™e √ÉØ°ûdGh äÓé©dG á°ûjô©J ºéM Ö°SÉæàj ¿CG Öéj  (

8

 äÉëàa É¡d »àdG √ÉØ°ûdGh äÓé©dG QhóJ ±ƒ°S

 .»FÉHô¡µdG RÉ¡÷G

 mπµ°ûH »FÉHô¡µdG RÉ¡÷ÉH ¢UÉÿG â«ÑãàdG Qƒfi ™e Ö°SÉæàJ ’ á°ûjô©J

.Iô£«°ùdG ¿Gó≤a ‘ ÖÑ°ùàJ óbh •ôØe mπµ°ûH õà¡Jh ¿RGƒàe ÒZ

 OƒLh ΩóY øe ≥≤– ,ΩGóîà°SG πc πÑbh .áØdÉàdG äÓé©dG Ωóîà°ùJ ’  (

9

 hCG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G •ƒ≤°S ádÉM ‘h .äÓé©dG ‘ ¥ƒ≤°T hCG Éjɶ°T

 ó©Hh .áØdÉJ ÒZ á∏éY Ö«cÎH ºb hCG É¡Ø∏J ΩóY øe ≥≤– ,á∏é©dG

 QÉ°ùe øY kGó«©H ∂dƒM øeh ∂°ùØf ¬ qLh ,á∏é©dG Ö«côJh ¢üëØdG

 IóŸ πªM ¿hóH áYöS ≈°übCÉH RÉ¡÷G 𫨰ûàH ºbh 

,IQGhódG á∏é©dG

 QÉÑàN’G IÎa ∫ÓN áØdÉàdG äÓé©dG ∂µØàJ Ée kIOÉY .IóMGh á≤«bO

.√òg

Summary of Contents for STSP125

Page 1: ...STSP125 English Page 3 Russian Page 12 Ukrainian Page 22 French Page 32 Portuguese Page 41 Arabic Page 54 ...

Page 2: ...ENGLISH 2 Original instructions FIG A FIG C FIG D FIG F FIG E 6 1 2 3 4 5 6 7 7 9 FIG B 2 5 ...

Page 3: ...sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of el...

Page 4: ...l must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator Position yourself and bystanders away from the plane of the rotating wheel The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel b Use only diamond cut off wheels for your power tool Just because an accessory can be...

Page 5: ...umulation of powdered metal may cause electrical hazards q Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials r Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Note The above warning does not apply for power tools specifically designed for use with a liquid system Further safety inst...

Page 6: ...sulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may come in contact with concealed wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and this will cause electric shock to the operator Always keep your hands away from the cutting area and the diamond wheel Always keep the other hand on the side handle If you hold the tool wi...

Page 7: ... 7 and turn the screw counterclockwise with the socket wrench 6 Be sure to tighten clamp blot securely Use only the recommended diamond wheel with the correct hole size Removing Follow the procedures above in reverse order Cutting depth adjustment Fig D To increase or decrease the depth of cut loosen the butterfly screw 3 move the base 4 to adjust the depth and tighten the screw to secure the depth...

Page 8: ...ewdriver to remove brush caps 5 Remove worn brushes insert new ones and secure the brush caps Cleaning Warning Unplug the tool before you use a cloth to clean the housing With the motor running blow dirt and dust out of all air vents with dry air at least once a week Wear safety glasses when performing this Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth and mild detergent Although these p...

Page 9: ...al household waste Should you find one day that your STANLEY product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the de...

Page 10: ...h the instruction manual The product has been subject to fair wear and tear Repairs have not been attempted by unauthorised persons Proof of purchase is produced The STANLEY product is returned complete with all original components If you wish to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STA...

Page 11: ...11 РУССКИЙ FIG A FIG C FIG D FIG F FIG E 6 1 2 3 4 5 6 7 7 9 FIG B 2 5 Оригинальные инструкции ...

Page 12: ...убы радиаторы плиты и холодильники Существует повышенный риск поражения электрическим током если ваше тело заземлено с Избегайте любого воздействия дождя или влаги на электроинструменты Вода попавшая в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током d Аккуратно обращайтесь со шнуром питания Никогда не используйте шнур питания для переноски перемещения или извлечения вилки из розет...

Page 13: ...влиять на работу электроинструмента При наличии повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием Многие несчастные случаи являются следствием плохого ухода за электроинструментом f Держите режущий инструмент острым и чистым Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками легче контролировать g Используйте электроинструмент аксессуары и сверла в соответствии с данны...

Page 14: ...р в процессе работы Маска или респиратор должны быть способны фильтровать частицы пыли образуемые в процессе вашей работы Длительное воздействие шума высокой интенсивности может привести к потере слуха k Убедитесь что люди находящиеся в рабочей зоне находились на безопасном расстоянии от рабочей зоны Любое лицо входящее в рабочую зону должно быть одето в средства индивидуальной защиты Фрагменты де...

Page 15: ...чиванию или застреванию круга в разрезе и возможность отдачи или поломки круга g Когда диск пилы застревает или по какой либо причине происходит сбой во время распила отпустите курок и удерживайте пилу неподвижно в материале пока диск полностью не остановится Никогда не пытайтесь удалить пилу во время работы и не тяните ее назад в то время когда диск находится в движении так как это может привести...

Page 16: ...езпека Ваш інструмент має подвійну ізоляцію саме в цьому зв язку заземлюючий провід не потрібен Завжди перевіряйте що напруга мережі відповідає напрузі вказаній на табличці Увага Якщо шнур живлення пошкоджений він повинен бути замінений виробником в авторизованому сервісному центрі STANLEY або кваліфікованим фахівцем для того щоб уникнути пошкодження або травми Якщо шнур живлення замінений кваліфі...

Page 17: ...чить инструмент отпустите переключатель вкл выкл 1 Этот инструмент имеет функцию блокировки Для активации нажмите переключатель вкл выкл а затем кнопку блокировки 2 Чтобы отключить снова нажмите переключатель вкл выкл Предостережение Всегда выключайте инструмент и электропитание после окончания работы Резка рис Е Совместите переднюю кромку основания с линией резки на заготовке Держите инструмент к...

Page 18: ...выполняться в авторизованных сервисных центрах или других квалифицированных организациях всегда с использованием оригинальных запасных частей Устройство не содержит частей которые бы мог обслуживать сам пользователь Аксессуары Производительность любого инструмента зависит от используемых аксессуаров Аксессуары STANLEY разработаны в соответствии с высокими стандартами качества и изготовлены из лучш...

Page 19: ...центр который собирает их по нашему поручению Вы можете узнать место нахождения вашего ближайшего авторизованного сервисного центра обратившись в местное отделение Stanley по адресу указанному в данном руководстве Кроме того список авторизованных ремонтных агентов Stanley и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах вы можете найти в Интернете www 2helpU com10 Два год полной...

Page 20: ...х материалов и запчастей не предусмотренных производителем 7 2 Механического повреждения сколы трещины и раз рушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогательных рукояток сетевого элек трического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проник новение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не яв...

Page 21: ...21 УКРАЇНСЬКА Оригінальні інструкції FIG A FIG C FIG D FIG F FIG E 6 1 2 3 4 5 6 7 7 9 FIG B 2 5 ...

Page 22: ...ураження електричним струмом d Обережно поводьтеся зі шнуром живлення Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення переміщення або вилучення вилки з розетки Тримайте шнур подалі від джерел тепла масла гострих країв або рухомих частин Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом е При роботі з електроінструментом на вулиці використовуйте подовжувач відповід...

Page 23: ...икористання електричного інструменту для операцій які відрізняються від тих для яких він призначений може призвести до небезпечної ситуації 5 Обслуговування а Забезпечте щоб обслуговування і ремонт вашого електроінструменту проводився в авторизованому сервісному центрі по ремонту з використанням тільки оригінальних запасних частин Це стане гарантією безпеки електроінструменту Інструкції з техніки ...

Page 24: ... Обертове коло може захопити поверхню і вивести електроінструмент з під вашого контролю о Не заводьте електроінструмент якщо він знаходиться на вашому боці При випадковому контакті з обертовим аксесуаром може затягнути ваш одяг р Регулярно очищайте вентиляційні прорізи електроінструменту Вентилятор двигуна буде нагнітати пил усередині корпусу і надмірне накопичення металевих порошків може викликат...

Page 25: ...оги або при контакті з електропроводкою Тримайте інструмент за ізольовані поверхні при виконанні дій при яких ріжучий інструмент може контактувати з прихованою проводкою або власним кабелем Контакт з працюючим проводом зробить відкриті металеві частини інструменту провідними і це призведе до поразки оператора електричним струмом Завжди тримайте руки подалі від області різання і алмазного круга Зав...

Page 26: ...в шпиндель Із зовнішнього боку фланця затягніть 7 гвинт проти годинникової стрілки за допомогою торцевого ключа 6 Надійно затягніть зажим гвинта Використовуйте лише рекомендовані алмазні кола з правильним розміром отвору зняття Виконайте процедуру у зворотному порядку Регулювання глибини різання мал D Щоб збільшити або зменшити глибину різання звільніть гвинт баранчик 3 перемістіть основу 4 щоб ві...

Page 27: ...ковпачки щіток 5 Видаліть зношені щітки вставте нові та закріпіть ковпачки щіток Чищення Застереження Вимкніть інструмент перш ніж використовувати тканину для очищення корпусу При працюючому двигуні видути бруд і пил з усіх вентиляційних отворів за допомогою сухого повітря принаймні один раз на тиждень Носіть захисні окуляри при виконанні цієї процедури Зовнішні пластмасові деталі можуть бути очищ...

Page 28: ...ей продукт не слід утилізувати разом з побутовим сміттям Якщо ви зрозумієте що ваш продукт Stanley потребує заміни або якщо він не має ніякого подальшого застосування для вас не викидайте його разом з побутовими відходами Надайте цей продукт для роздільного збору утилізації Роздільний збір продуктів і упаковок дозволяє здійснити їх переробку і використати їх повторно Повторне використання переробл...

Page 29: ...ії Продукт піддавався звичайному зносу Ремонт не проводився сторонніми особами Представлені документи що підтверджують купівлю Продукт STANLEY повертається в повному комплекті з усіма оригінальними компонентами Якщо ви хочете зробити заявку зв яжіться з продавцем або з ясуйте місце знаходження вашого найближчого авторизованого сервісного агента Stanley в каталозі Stanley або зверніться в місцеве п...

Page 30: ...ником 7 2 Механічного пошкодження відколи тріщини і руйнування внутрішніх і зовнішніх деталей виробу основних і допоміжних рукояток мережевого кабелю що викликані зовнішнім ударним або будь яким іншим впливом 7 3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів матеріалів або речовин що не є відходами які супроводжують застосування виробу за призначенням такими...

Page 31: ...31 FRANÇAIS Instructions initiales FIG A FIG C FIG D FIG F FIG E 6 1 2 3 4 5 6 7 7 9 FIG B 2 5 ...

Page 32: ...aiter le câble d alimentation Ne jamais utiliser le câble pour porter l outil et ne le tirez pas pour débrancher l outil Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur de la graisse des bords coupants et des pièces en rotation Un câble endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc électrique e Lorsque vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour une...

Page 33: ...arantira le maintien de la sécurité de votre outil Consignes de sécurité pour les opérations de sciage par abrasion Consignes de sécurité pour les scies diamant a Le carter de protection fourni avec l outil doit être correctement fixé à l outil électroportatif en exposant le disque le moins possible vers l utilisateur pour le protéger au maximum Tenez vous ainsi que toute personne présente hors du ...

Page 34: ...til o Ne mettez pas l outil en marche lorsque vous le transportez L accessoire en rotation peut attraper vos vêtements et vous blesser p Nettoyez régulièrement les fentes d aération de l outil Le ventilateur du moteur entraîne la poussière à l intérieur de l outil et une accumulation excessive de la poudre de métal peut causer des accidents liés à l électricité q Ne faites pas fonctionner l outil ...

Page 35: ...ce des deux côtés du disque j Soyez particulièrement prudent lorsque vous découpez une ouverture dans une cloison existante ou tout autre matériau dont l arrière n est pas visible Le disque pourrait couper une conduite de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets qui risquent de provoquer un retour Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies à marbre Avertissement Ne touchez pas aux ...

Page 36: ...vant de l utiliser Utilisez toujours un cordon qui convient à la puissance d entrée de votre outil voir les données techniques sur la plaque signalétique La taille minimale du conducteur est de 1 5mm2 Caractéristiques Fig A 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Bouton de blocage 3 Vis papillon 4 Socle 5 Couvercle du balai 6 Clé à douilles 7 Clé à molette Assemblage et réglage Attention Débranchez toujours...

Page 37: ...vec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d un nettoyage et d un entretien soigneux et régulier Ne réparez pas cet outil vous même Apportez l outil dans un centre de réparations STANLEY agréé pour une révision complète de cet outil à intervalle régulier où dès que vous remarquez un changement dans ses performances Balais de carbone Fig F Retirez et vérifiez régulièrem...

Page 38: ...sponibles auprès de votre revendeur local ou un centre de réparations agréé Remarque N utilisez que des disques dont la vitesse nominale est au moins égale à la vitesse maximale marquée sur l outil Attention L utilisation de tout autre accessoire que ceux recommandés avec cet outil peut s avérer dangereux Attention N utilisez que des disques diamant pour couper la pierre N utilisez pas de disque à...

Page 39: ...rnet www stanleytools com Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères Si vous devez remplacer un appareil Stanley ou si vous ne l utilisez plus ne le jetez pas avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser leurs matéri...

Page 40: ...40 PORTUGUESE Instruções Originais FIG A FIG C FIG D FIG F FIG E 6 1 2 3 4 5 6 7 7 9 FIG B 2 5 ...

Page 41: ...a carregar puxar ou desligar a ferramenta elétrica Mantenha o fio longe do calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Fios danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico e Quando operar uma ferramenta elétrica no exterior use um fio de extensão adequado para uso exterior O uso de um fio apropriado para uso exterior reduz o risco de choque elétrico f Se o uso de uma ferramenta elétrica ...

Page 42: ...ança à ferramenta elétrica e posicionada para segurança máxima para que o valor mínimo da mó fique exposto na direção do operador Posicione se e a outras pessoas afastadas do plano da mó rotativa A proteção ajuda a proteger o operador de fragmentos da mó partida e do contacto acidental com a mó b Utilize apenas mós de corte diamantadas para a sua ferramenta elétrica Só porque um acessório pode ser ...

Page 43: ...e com a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis As faíscas podem inflamar esses materiais r Não utilize acessórios que necessitem de refrigerantes líquidos Utilizar água ou outros refrigerantes líquidos pode resultar em eletrocussão ou choque Nota O aviso acima não se aplica para ferramentas elétricas projetadas especificamente para utilizar com um sistema líquido Mais instruções de segura...

Page 44: ...ramenta em superfícies aderentes isoladas quando executar uma operação em que a ferramenta de corte pode entrar em contacto com fios escondidos ou com o seu próprio cabo O contacto com um fio sob tensão pode expor peças de metal da ferramenta sob tensão e isto provocará um choque elétrico no operador Mantenha sempre as mãos fora da área de corte e mó diamantada Mantenha sempre a outra mão no manípul...

Page 45: ...ntada 9 na árvore Prenda a flange exterior com a chave inglesa 7 e gire o parafuso no sentido anti horário com a chave de caixa 6 Certifique se de apertar o grampo de forma segura Utilize apenas a mó diamantada recomendada com a dimensão correta do orifício Remoção Siga os procedimentos acima pela ordem inversa Ajuste de profundidade de corte Fig D Para aumentar ou diminuir a profundidade do corte s...

Page 46: ... as escovas de carbono Substitua quando estiverem gastas até cerca de 6 mm ou menos Mantenha as escovas de carbono limpas para o movimento livre no suporte Deverão ser substituídas duas escovas em simultâneo Utilize apenas escovas de carbono STANLEY Utilize uma chave de fendas para remover as tampas das escovas 5 Remova as escovas gastas coloque as novas e prenda as tampas da escova Limpeza Atençã...

Page 47: ...a prima Leis locais podem fornecer recolha separada de produtos elétricos das casas em sítios de resíduos municipais ou no vendedor quando você compra um novo produto Stanley oferece uma instalação para a recolha e reciclagem de produtos Stanley uma vez que estes atingiram o fim da sua vida útil Para desfrutar deste serviço por favor devolva o seu produto a qualquer agente autorizado de reparações ...

Page 48: ...É üJ G ÓN øe óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG bƒe øe ëàdG æµÁ dP øe k óHh π dódG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG Y ëŸG fÉà S ÖàµÃ á eɵdG º JÉfÉ Hh fÉà S øe øjóªà ŸG ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb óLƒJ âfÎfE G bƒe Y º J É üJG äÉfÉ Hh ÑdG ó H Ée äÉeóÿ 2helpU com www ÉæKG ΩÉ d πeÉ T ɪ V kGô T 24 ƒ Z OGƒe ܃ Y hCG æ üJ ܃ Y fÉà S èàæe óLh GPEG áÑ ŸG AGõLC G áaÉc GóÑà SG ÜhQƒj fÉà S d øª J AGöûdG ïjQÉJ øe á jöT πHÉ e hO IóMƒdG GóÑà S...

Page 49: ... e º ª üJ h áeóîà ùŸG äÉ ëŸG ƒf Y RÉ L CG AGOCG óªà j OGƒŸGh äÉeÉÿG π aCÉH É æ üJ h IOƒ G á dÉY ÒjÉ Ÿ kÉ ah fÉà S ᪪ üe gh Gƒ SC ÉH É MôW πÑb áeQÉ U äGQÉÑàN äÉ ë ŸG îJ á FÉHô µdG Iõ LC G AGOCGh IAÉØc øe ójõàd á FÉHô µdG Jõ LC AGOC G ä ó e π aCG ëàd fÉà S äÉ ë e Î TG áeóÿG õcGôeh Ú FÉÑdG iód É H UƒŸG fÉà S äÉ ë e ôaƒàJh iód äÉ ë ŸG øe IÒÑc áYƒª fÉà S ôaƒJh à æe Ióªà ŸG Ióªà ŸG áeóÿG õcGôe hCG Ú FÉ...

Page 50: ...h 2 â ÑãàdG QR Y VG ºK iôNCG Iôe π ûàdG É jEG π ûàdG ìÉàØe Y øe üah RÉ G π ûJ É jEÉH Ωƒ J CG kɪFGO ôcòJ ôjò πª dG AÉ àfG óæY ábÉ dG Qó üe g πµ ûdG dG Y OƒLƒŸG dG N e IóYÉ d á eÉeC G áaÉ G IGPÉëà ºb πª dG á b kGó L RÉ G ùeG á é dG ùeÓàJ CG hO πª dG á b Y IóYÉ dG V iƒ ü dG É àYöS EG á é dG π üJ àM ô àfGh RÉ G π T EG á SÓ ùH QGôªà S G e πª dG á b í S Y ΩÉeCÓd RÉ G ôM dG πªàµj CG dG N áeÉ à SG Y ßaÉM...

Page 51: ... á SÉŸG RÉ G ìÓ UEG hCG É ŸG ܃ÑfCG RÉ ÉH πª dG óæY a ádhõ ŸG í SC G øe FÉHô µdG RÉ G ùeCG e hCG á ØîŸG Ó SC G e WÉ dG ùeÓJ á dɪàMG OƒLh ádÉM äÓHɵ d á SÉŸG á é dG á ùeÓe CG º YGh RÉ ÉH UÉÿG πHɵdG á fó ŸG AGõLC G EG QÉ àdG π Uƒj ób QÉ àdG É H öùj àdG äÉeó üdÉH áHÉ UE G ôWÉfl EG π ûŸG Vqô j ób Ée áaƒ ûµŸG á FÉHô µdG hCG GQó G FôŸG ÒZ dG óæY Uô G øe ójõŸG ñƒJ Ò SGƒe CG J ób á SÉŸG á é dG C kGô f á...

Page 52: ... ª d ÅLÉØŸG bƒàdG EG ûàdG hCG dG bƒàdG âbh äÉ ë ŸG GQhód ùcÉ ŸG ÉŒ G EG RÉ G ÉaófG ÅLÉØŸG á b ÖÑ ùH õªàdG hCG d ï éàdG á éY â Vô J GPEG ÉãŸG π Ñ S a á f πNóJ àdG á é dG áaÉM ÎîJ òFóæY É î L ºàj àdG πª dG ôjÉ àJ óbh á é dG OGóJQG hCG ÉØJQG ÖÑ ùàj Ée IOÉŸG í S dG dG á f á é dG ácôM ÉŒG Ö ùM æYkGó H hCG π ûŸG ƒëf á é dG hô dG òg πX ï éàdG äÓéY öùµæJ CG øµªŸG øe CG ɪc hCG äGAGôLEG Ñ J hCG h RÉ G ΩGóî...

Page 53: ...hõŸG bGƒdG â ÑãJ Ñæj 1 á é dG øe ƒ ûµŸG Aõ G áMÉ ùe π àd áeÓ ùdG äÉLQO übCG QÉ ùe øY kGó H dƒM øe AÉ Hh FÉ H Y ßaÉM π ûŸG ÉŒG á é dG ÉjÉ T øe π ûŸG ájɪM bGƒdG óYÉ ùj IQGhódG á é dG á é dÉH VQÉ dG É üJ G øeh IQƒ ùµŸG UÉÿG FÉHô µdG RÉ G e á SÉŸG dG äÓéY iƒ S Ωóîà ùJ 2 IQhö dÉH Ωõ à ùJ RÉ L Y ë ŸG Ö côJ á fɵeEG EG H øeB G π ûàdG á fɵeEG RÉ G º SG Y kAÉæH Ñ æj ɪã M á SÉŸG í üŸG Ωóîà SG áXƒë e ájhÉ...

Page 54: ...G FÉHô µdG áØdÉàdG Ó SC G EG å M ácôëàŸG AGõLC G hCG IOÉ G Gƒ Gh ØædGh á FÉHô c áeó U çhóM ô N øe ójõJ áµHÉ ûàŸG hCG Ö SÉæe ójó S Ωóîà SG êQÉÿG RÉ G π ûJ óæY g ΩGóîà SÓd Ö SÉæe S ΩGóîà SG EG å M LQÉÿG ΩGóîà SÓd á FÉHô c áeó U çhóM ô N øe π j LQÉÿG Ωóîà SÉa ÖWQ ɵe FÉHô µdG RÉ G π ûJ Öéj Éc GPEG h π j IQhódG WÉb ΩGóîà SG EG RCD IQhódG WÉ d ªfi π Uƒe á Hô c áeó U çhóM ô N øe QÉ àdG WÉb ᪠µH RCD IQh...

Page 55: ...55 ARABIC á ù FôdG äɪ àdG 01 2015 N418857 FIG A FIG C FIG D FIG F FIG E 6 1 2 3 4 5 6 7 7 9 FIG B 2 5 ...

Page 56: ... 44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply ...

Reviews: