background image

21

ENGLISH (

Original Instructions)

f.   Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are 

less likely to bind and are easier to control.

g.   Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to be 

performed.

 Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

5. Service 

a.   Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts.

 This will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.  

LABELS ON TOOL 

The following symbols are shown on the tool along with date 

code: 

WARNING! To reduce the risk of injury, the user 

must read the instruction manual before use.

Wear ear protection.

Wear safety glasses or goggles.

Volts

Direct Current

Amperes

n

0

No-Load Speed

Hz

Hertz

Class II Construction

W

Watts

Earthing Terminal

min

minutes

Safety Alert Symbol

Alternating

Current

/min.

Revolutions or 

Reciprocation per 

minute

Position of Date Code (FIG. A) 

The Date Code (10), which also includes the year of 

manufacture, is printed into the housing.  

Example:

2018  XX   JN

Year of manufacturing

 ADDITIONAL SPECIAL SAFETY RULES 

Safety instructions for wall and ceiling sander

a. 

This power tool is intended to function as a sander. 

Read all safety warnings, instructions,illustrations 

and specifications provided with this power tool.

 

Failure to follow all instructions listed below may result 

in electric shock, fire and/or serious injury.

b. 

Operations such as grinding, wire brushing, 

polishing or cutting-off are not recommended to 

be performed with this power tool. 

Operations for 

which the power tool was not designed may create a 

hazard and cause personal injury.

c. 

Do not use accessories which are not specifically 

designed and recommended by the tool 

manufacturer. 

Just because the accessory can be 

attached to your power tool, it does not assure safe 

operation.

d. 

The rated speed of the accessory must be at least 

equal to the maximum speed marked on the power 

tool.

 Accessories running faster than their rated speed 

can break and fly apart..

e. 

The outside diameter and the thickness of your 

accessory must be within the capacity rating of 

your power tool.

 Incorrectly sized accessories cannot 

be adequately guarded or controlled.

f. 

Threaded mounting of accessories must match the 

grinder spindle thread. 

For accessories mounted by 

flanges, the arbour hole of the accessory must fit the 

locating diameter of the flange. Accessories that do not 

match the mounting hardware of the power tool will run 

out of balance, vibrate excessively and may cause loss 

of control.

g. 

Do not use a damaged accessory. Before each use 

inspect the accessory such as abrasive wheelsfor 

chips and cracks, backing pad for cracks, tear or 

excess wear, wire brush for loose or cracked wires. 

If the power tool or accessory is dropped, inspect for 

damage or install an undamaged accessory. After 

inspecting and installing an accessory, position 

yourself and bystanders away from the plane of the 

rotating accessory and run the power tool at maximum 

no load speed for one minute. Damaged accessories 

will normally break apart during this test time.

h. 

Wear personal protective equipment .Depending 

on application, use face shield, safety goggles 

or safety glasses. 

As appropriate, wear dust mask, 

hearing protectors, gloves and shop apron capable 

of stopping small abrasive or workpiece fragments. 

The eye protection must be capable of stopping flying 

debris generated by various operations. The dust mask 

or respirator must be capable of filtrating particles 

generated by your operation. Prolonged exposure to 

high intensity noise may cause hearing loss.

i. 

Keep bystanders a safe distance away from work 

area. 

Anyone entering the work area must wear 

personal protective equipment. Fragments of the 

workpiece or of a broken accessory may fly away and 

cause injury beyond the immediate area of operation.

j. 

Hold the power tool by insulated gripping surfaces 

only, when performing an operation where the 

cutting accessory may contact hidden wiring or its 

own cord. 

Cutting accessory contacting a “live” wire 

may make exposed metal parts of the power tool “live” 

and could give the operator an electric shock.

k. 

Position the cord clear of the spinning accessory.

 

If you lose control, the cord may be cut or snagged 

and your hand or arm may be pulled into the spinning 

accessory.

l. 

Never lay the power tool down until the accessory 

has come to a complete stop. 

The spinning 

accessory may grab the surface and pull the power 

tool out of your control.

m. 

Do not run the power tool while carrying it at your 

side. 

Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into 

your body.

Summary of Contents for SW75

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 6 4 8 7 5 9 14 10 11 103 13 101 102 111 113 112 114 12 A B B 2a 2b 2c ...

Page 3: ...3 C C 13 2 2 14 D Max 103 9 10 9 10 1 8 m D E E 102 9 11 11 ...

Page 4: ...4 F G F G H I 112 113 111 J H ...

Page 5: ...5 I K J I K J I J I K J K La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit ...

Page 6: ...erramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La utiliza...

Page 7: ...ar V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcción Clase II W Watts Terminales de Conexión a Tierra min minutos Símbolo de Alerta Seguridad Corriente Alterna min rpm Revoluciones o Reciprocaciones por Minuto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que incluye el año de fabricación se encuentra impreso en el alojamiento Ejemplo 2018 XX JN Año de f...

Page 8: ...ca si la está portando a su lado El contacto accidental con el accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el accesorio contra su cuerpo n Limpie regularmente las ventilas de la herramienta El ventilador del motor puede jalar polvo al interior del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales i...

Page 9: ...redondo SEGURIDAD ELÉCTRICA La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Sielcabledealimentaciónestadañadolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por...

Page 10: ...o el perno Colocación y cambio del disco de lijado Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla para lijar y presiónelo Los orificios del disco de lijado deben quedar alineados con los orificios de extracción de la almohadilla para lijar Sólo para almohadillas para lijar redondas haga una prueba de operación para verificar que el disco de lijado está sujeto en el centro Luz LED Hay lu...

Page 11: ... automáticamente cuando los cepillos de carbón están desgastados ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento en herramientas eléctricas alámbricas inalámbricas Apague la herramienta y desconéctela O apague la herramienta y retire la batería si es que tiene una batería separada O deje que la batería se descargue por completo cuando está integrada y luego apague la herramienta Antes de lim...

Page 12: ...tiene una política de mejora continua de nuestros productos y así nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso El equipo estándar y los accesorios pueden variar según el país Las especificaciones del producto pueden variar según el país Es posible que no en todos los países esté disponible todo el rango de productos Contacte a sus distribuidores Stanley...

Page 13: ...extensão apropriado para esse fim Autilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituído pelo termo Interruptor de...

Page 14: ...acidade de sua ferramenta elétrica Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da retífica Para os acessórios montados com flanges o orifício do veio do acessório deve ajustar se ao diâmetro de localização do flange Os acessórios que não se ajustam aos componentes de montagem da ferramenta...

Page 15: ...ue se de tomar descansos regulares Protetor auricular Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado do uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF RÓTULOS DA FERRAMENTA A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções antes do uso Use proteção auditi...

Page 16: ...dos para encontrar linhas de serviço ocultas ou ligue para a empresa de serviços públicos local para assistência contato com linhas elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico danificar uma linha de gás pode resultar em uma explosão penetrar um cano de água causará danos à propriedade ou choque elétrico Não trabalhe com materiais que contenham amianto o amianto é considerado cancerígeno Pó d...

Page 17: ...ando o anel de regulagem da potência de sucção 113 sobre a abertura no conector de ferramenta 112 Apotência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível Para Ligar Desligar a Ferramenta Ligue desligue a lixadeira parede e teto através da chave 7 de Controle eletrônico da velocidade Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 8 é possível selecionar d...

Page 18: ... nenhuma parte da ferramenta no líquido IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais Acessórios Opcionais ATENÇÃO Como os acessórios que não sejam aqueles oferecidos pela Stanley não foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser peri...

Page 19: ...CNICOS LIXADEIRADE PAREDEETETO SW75 Tipo AR B2C B3 B2 BR Tensão V 220 220 120 220 127 Frequência Hz 50 50 60 60 60 Potência W 750 Velocidade sem Carga min opm 600 1700 Diâmetro da lixa in mm 8 7 8 225 Peso kg lbs 3 75 8 26 ...

Page 20: ...on sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate...

Page 21: ...ed accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use...

Page 22: ...re you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF LABELS ON TOOL The following symbols are shown on the tool along with date code WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glasses or goggles V Vo...

Page 23: ...sbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic suc...

Page 24: ...the machine If you are using a vacuum cleaner with integrated switching then simply turn the machine on Round sanding head Begin sanding and carefully contact the work surface as lightly as possible just enough to keep the sanding head flat against the surface The best technique is to use overlapping sweeps and keep the head in constant motion with appropriate lasting time Never keep sanding too l...

Page 25: ...r separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers or retailers of new products to provide households with electronic product recycling service...

Page 26: ...26 Notas Notes 26 ...

Page 27: ...27 27 Notas Notes ...

Page 28: ...51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad...

Reviews: