background image

6

ESPAÑOL

Uso 

La lijadora de pared y techo STANLEY SW75 fue diseñada 

para lijar paredes y techos. Es una herramienta de uso 

profesional.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad generales para 

herramientas eléctricas

¡ADVERTENCIA!

 Lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones. De no obedecer las 

advertencias e instrucciones, se puede causar un 

choque eléctrico, un incendio o una lesión grave.

Indica riesgo de choque eléctrico

Indica riesgo de incendio.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. 

El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable)

o alimentada por pila (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de 

trabajo.

 El desorden o una iluminación deficiente en 

las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b.   No utilice la herramienta eléctrica en un entorno 

con peligro de explosión, en el que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden 

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.  

c.   Mantenga alejados a los niños y otras personas 

del área de trabajo al emplear la herramienta 

eléctrica.

 Una distracción le puede hacer perder el 

control sobre la herramienta. 

2.  Seguridad eléctrica 

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada. 

No es admisible modificar el enchufe en forma 

alguna. No emplee adaptadores en herramientas 

eléctricas dotadas con una toma de tierra.

 Los 

enchufes sin modificar adecuados a las respectivas 

tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga 

eléctrica. 

b.   Evite que su cuerpo toque partes conectadas 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y 

refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a una 

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto 

con tierra.  

c.   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

y evite que penetren líquidos en su interior. 

Existe 

el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.  

d.  Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable 

eléctrico para transportar o colgar la herramienta 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la 

toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico 

alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas 

móviles.

 Los cables eléctricos dañados o enredados 

pueden provocar una descarga eléctrica.  

e.   Al trabajar con la herramienta eléctrica en la 

intemperie utilice solamente cables alargadores 

homologados para su uso en exteriores.

 La 

utilización de un cable alargador adecuado para su 

uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga 

eléctrica.  

f.   Si fuera inevitable la utilización de una herramienta 

eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro 

protegido con un dispositivo de corriente residual 

(RCD). 

La utilización de un dispositivo de corriente residual 

reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Nota:

 El término 

de “Dispositivo de Corriente Residual (RCD)” puede ser 

sustituido por el término “Interruptor de Falla a Tierra del 

Circuito (GFCI)” o “Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.

3.  Seguridad personal 

a.   Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta 

eléctrica con prudencia. 

No utilice la herramienta 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. 

El no estar atento durante el uso de una herramienta 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.  Utilice equipos de protección personal. Lleve 

siempre protección ocular, respiratoria y 

auditiva.

 Los equipos de protección tales como una 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela 

antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados 

en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las 

lesiones personales. 

c.  

Evite una puesta en marcha involuntaria. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de conectar a la fuente 

de alimentación o la batería, coger o transportar la 

herramienta.

 Si se transportan herramientas eléctricas 

con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el 

interruptor encendido puede dar lugar a accidentes.  

d.   Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas 

antes de conectar la herramienta eléctrica.

 Una 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al 

ponerse a funcionar.  

e.   Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre 

el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.

 

Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica 

en caso de presentarse una situación inesperada.  

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o     

  joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

  lejos de las partes móviles. 

Ropa suelta, joyas o  

  cabello largo partes móviles.  

g.   Siempre que sea posible utilizar unos equipos 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese 

que éstos estén montados y que sean utilizados 

correctamente.

 El empleo de equipos de recogida de 

polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use 

la herramienta eléctrica adecuada para cada 

Summary of Contents for SW75

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Lijadora de Pared y Techo Lixadeira de Parede e Teto Wall and Ceiling Sander ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 6 4 8 7 5 9 14 10 11 103 13 101 102 111 113 112 114 12 A B B 2a 2b 2c ...

Page 3: ...3 C C 13 2 2 14 D Max 103 9 10 9 10 1 8 m D E E 102 9 11 11 ...

Page 4: ...4 F G F G H I 112 113 111 J H ...

Page 5: ...5 I K J I K J I J I K J K La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real A imagem pode ser ligeiramente diferente para unidade real The picture may differ slightly to actual unit ...

Page 6: ...erramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD La utiliza...

Page 7: ...ar V Voltios Corriente Directa A Amperes n0 Velocidad sin Carga Hz Hertz Construcción Clase II W Watts Terminales de Conexión a Tierra min minutos Símbolo de Alerta Seguridad Corriente Alterna min rpm Revoluciones o Reciprocaciones por Minuto Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 10 que incluye el año de fabricación se encuentra impreso en el alojamiento Ejemplo 2018 XX JN Año de f...

Page 8: ...ca si la está portando a su lado El contacto accidental con el accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el accesorio contra su cuerpo n Limpie regularmente las ventilas de la herramienta El ventilador del motor puede jalar polvo al interior del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos o No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales i...

Page 9: ...redondo SEGURIDAD ELÉCTRICA La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Sielcabledealimentaciónestadañadolo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por...

Page 10: ...o el perno Colocación y cambio del disco de lijado Coloque el disco de lijado en el centro de la almohadilla para lijar y presiónelo Los orificios del disco de lijado deben quedar alineados con los orificios de extracción de la almohadilla para lijar Sólo para almohadillas para lijar redondas haga una prueba de operación para verificar que el disco de lijado está sujeto en el centro Luz LED Hay lu...

Page 11: ... automáticamente cuando los cepillos de carbón están desgastados ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento en herramientas eléctricas alámbricas inalámbricas Apague la herramienta y desconéctela O apague la herramienta y retire la batería si es que tiene una batería separada O deje que la batería se descargue por completo cuando está integrada y luego apague la herramienta Antes de lim...

Page 12: ...tiene una política de mejora continua de nuestros productos y así nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso El equipo estándar y los accesorios pueden variar según el país Las especificaciones del producto pueden variar según el país Es posible que no en todos los países esté disponible todo el rango de productos Contacte a sus distribuidores Stanley...

Page 13: ...extensão apropriado para esse fim Autilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Nota O termo Dispositivo de Corrente Residual RCD pode ser substituído pelo termo Interruptor de...

Page 14: ...acidade de sua ferramenta elétrica Acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da retífica Para os acessórios montados com flanges o orifício do veio do acessório deve ajustar se ao diâmetro de localização do flange Os acessórios que não se ajustam aos componentes de montagem da ferramenta...

Page 15: ...ue se de tomar descansos regulares Protetor auricular Riscos para a saúde causados por respirar o pó derivado do uso da ferramenta por exemplo ao trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF RÓTULOS DA FERRAMENTA A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões o usuário deve ler o manual de instruções antes do uso Use proteção auditi...

Page 16: ...dos para encontrar linhas de serviço ocultas ou ligue para a empresa de serviços públicos local para assistência contato com linhas elétricas pode causar incêndio ou choque elétrico danificar uma linha de gás pode resultar em uma explosão penetrar um cano de água causará danos à propriedade ou choque elétrico Não trabalhe com materiais que contenham amianto o amianto é considerado cancerígeno Pó d...

Page 17: ...ando o anel de regulagem da potência de sucção 113 sobre a abertura no conector de ferramenta 112 Apotência de aspiração está em seu nível mais baixo quando a abertura estiver totalmente visível Para Ligar Desligar a Ferramenta Ligue desligue a lixadeira parede e teto através da chave 7 de Controle eletrônico da velocidade Ajuste a velocidade girando a botão de velocidade 8 é possível selecionar d...

Page 18: ... nenhuma parte da ferramenta no líquido IMPORTANTE Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais Acessórios Opcionais ATENÇÃO Como os acessórios que não sejam aqueles oferecidos pela Stanley não foram testados com este produto o uso dos mesmos pode ser peri...

Page 19: ...CNICOS LIXADEIRADE PAREDEETETO SW75 Tipo AR B2C B3 B2 BR Tensão V 220 220 120 220 127 Frequência Hz 50 50 60 60 60 Potência W 750 Velocidade sem Carga min opm 600 1700 Diâmetro da lixa in mm 8 7 8 225 Peso kg lbs 3 75 8 26 ...

Page 20: ...on sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate...

Page 21: ...ed accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use...

Page 22: ...re you take regular breaks Impairment of hearing Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF LABELS ON TOOL The following symbols are shown on the tool along with date code WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear ear protection Wear safety glasses or goggles V Vo...

Page 23: ...sbestos asbestos is considered carcinogenic Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic suc...

Page 24: ...the machine If you are using a vacuum cleaner with integrated switching then simply turn the machine on Round sanding head Begin sanding and carefully contact the work surface as lightly as possible just enough to keep the sanding head flat against the surface The best technique is to use overlapping sweeps and keep the head in constant motion with appropriate lasting time Never keep sanding too l...

Page 25: ...r separate recycling Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Some local governments may require the local or municipal waste disposal centers or retailers of new products to provide households with electronic product recycling service...

Page 26: ...26 Notas Notes 26 ...

Page 27: ...27 27 Notas Notes ...

Page 28: ...51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad...

Reviews: