background image

63

F

I

Varmista, että letku on lukkiutunut ennen kuin 
päästät otteen

 

Letkun kiinnirullaus:

 löysennä lukitusta vetämällä 

letkua ulospäin (kuva 10). Anna letkun rullautua 

takaisin kiinni hallitusti seuraten siten aina siihen 

asti kunnes se palaa täysin rullauslaitteelle. 

 

Laita verkkojohdon pistoke sopivaan pistorasiaan 

varmistaen, että kompressorissa oleva katkaisin 

I/O

 on 

sammutetussa asennossa “

O

” (OFF).

 

● Kompressori on nyt valmis käyttöä varten.

 

Käynnistä kompressori painamalla katkaisinta 

I/O

.

 

Varmista, että ilmankulutus sekä käytettävän 
paineilmakäyttöisen työkalun maksimi käyttöpaine 
ovat yhteensopivia painesäätimeen (ei kuulu 
toimitukseen) asetetun paineen sekä kompressorin 
antaman ilmamäärän kanssa.

 

Työn lopuksi: 

 

– Kierrä letku täysin kokoon ja aseta se sille 

tarkoitettuun tilaan.

 

– Sammuta kompressori katkaisimesta 

I/O

 vieden sen 

sammutettuun asentoon “

O

” (OFF).

 

Irrota pistoke.

 

● Jos  kompressoria  halutaan  käyttää  uudelleen,  on 

odotettava vähintään 10 sekuntia sammutuksesta ennen 

sen käynnistämistä uudelleen.

8. 

PUHDISTUS JA HUOLTO

  Huomio!  

Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistus- ja 
huoltotoimia.

  Huomio!  

Odota,  kunnes  tiivistin  on  jäähtynyt  täysin! 

Palovamman vaara!

8.1  Puhdistus

 

Pidä turvalaitteet niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin 

mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla lika 

pois paineilmalla käyttäen alhaista paineasetusta.

 

Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti käytön 

jälkeen.

 

● Älä  käytä  puhdistusaineita  tai  liuotteita;  ne  saattavat 

syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen 

sisälle pääse vettä.

 

Paineilmakäyttöiset työkalut on irrotettava kompressorista 

ennen  niiden  puhdistamista.  Kompressoria  ei  saa 

puhdistaa vedellä, liuotteilla, jne.

 

● Pidä  rullauslaitteen  putki  puhtaana,  jotta  letkun  liike 

sujuu sulavasti.

8.2 

Imusuodattimen puhdistaminen (viite 1)

Imusuodatin  estää  pölyn  ja  lian  imemisen.  Tämä 

suodatin  on  puhdistettava  vähintään  100  käyttötunnin 

välein.  Tukkeutunut  imusuodatin  laskee  kompressorin 

tehokkuutta huomattavasti. 

Imusuodattimen  runko  on  pysyvästi  kiinni, 

SITÄ EI SAA 

KOSKAAN

 irrottaa. Suodattavan elementin puhdistamista 

tai vaihtamista varten riittää, että kansi irrotetaan. Kansi 

irrotetaan vastapäivään kiertäen.

Puhdista suodattava elementti kevyesti koputtaen ja 
suuntaamalla siihen matalapaineinen paineilmasuihku 

(noin 3 baaria) ja asenna se sitten takaisin paikalleen.

HUOLTOVÄLIT

TOIMINTO

ENSIMMÄISTEN 100 

TUNNIN JÄLKEEN

100 TUNNIN VÄLEIN

Imusuodattimen puhdistus ja/tai 

suodatinelementin vaihto

Summary of Contents for SXCMD15WE

Page 1: ...s fordítása HU Návod na obsluhu Preklad originálneho návodu na obsluhu SK Příručka k obsluze Překlad původních pokynů CZ Manual de instrucciones Traducción de las instrucciones originales ES Pуководство по эксплуатации Перевод оригинальных инструкций RU Manual de instruções Tradução das instruções originais PT Bruksanvisning Oversettelse av de originale instruksene NO Kasutamisjuhend Originaaljuhi...

Page 2: ...evilka so navedeni na CE oznaki ki se nahaja na zadnji strani priročnika HU Az azonosításhoz szükséges adatok úgymint gyártó modell kód és sorozatszám megtalálhatók a kézikönyv utolsó oldalára ragasztott EK címkén CZ Všechny identifikační údaje výrobce model kód a sériové číslo jsou vytištěny na štítku EK nalepeném na poslední straně této příručky SK Všetky identifikačné údaje výrobca model kód a ...

Page 3: ...onisées dans la dernière version publiée au Journal Officiel de l Union Européenne ont été appliquées EN 1012 1 EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 DE Erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung dass der in Folge beschriebene Luftkompressor allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden EU Richtlinien entspricht 2006 42 EG 2000 14 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Die folgenden Harm...

Page 4: ...blikované v Úradnom vestníku Európskej únie v najnovších verziách EN 1012 1 EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RU Заявляет под свою исключительную ответственность что воздушный компрессор описанный ниже отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 ЕU 2011 65 EU Следующие гармонизированные стандарты были применены в по...

Page 5: ...rabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet CZ Před zahájením práce si pozorně přečtěte příručku pro použití SK Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte návod na jeho použitie RU Перед тем как приступить к работе внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации NO Les nøye bruksanvisningen før bruk TR Kullanımdan önce kullanım kılavuzun...

Page 6: ...ha SI Obvezna zaščita oči dihal in sluha HU A légutak a látás és a hallás védelme kötelező CZ Povinnost chránit sluch oči a dýchací cesty SK Povinná ochrana sluchu zraku a dýchacích ciest RU Обязательная защита ушей лица и дыхательных путей NO Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi işitme görme ve solunum yolları koruması RO Echipament de protecţie obligatoriu p...

Page 7: ...il etiketten festet til siste side i denne manualen TR TEKNİK VERİLER Lütfen bu kılavuzun son sayfasına yapıştırılmış olan etikete bakınız RO DATE TEHNICE Vă rugăm să consultaţi eticheta lipită pe ultima pagină a acestui manual BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Вижте етикета залепен на последната страница на настоящото ръководство RS TEHNIČKI PODACI Pogledajte etiketu zalepljenu na poslednjoj strani priručnika ...

Page 8: ...el de potencia acústica garantizado en dB A Nivel de potencia acústica medido en dB A 8 Datos eléctricos tensión de alimentación V frecuencia Hz corriente absorbida A potencia en kW y HP 9 Factor de servicio 10 Declaración de origen 11 Año de producción fabricación PT Legenda 1 Dados do fabricante 2 Marca CE e símbolo RAEE 3 Modelo Código Número de série 4 Ar aspirado medido em l min e cfm 5 Ar fo...

Page 9: ...g V frekvencia Hz áramfelvétel A teljesítmény kW és LE 9 Működési ciklus 10 Származási nyilatkozat 11 Gyártás éve CZ Legenda 1 data výrobce 2 značka CE a symbol směrnice WEEE 3 typové kódové výrobní číslo 4 průtok vzduchu v l min a cfm ft3 min 5 průtok kompresoru vzduchu v l min a cfm ft3 min 6 maximální provozní tlak bar a PSI libry na čtvereční palec kapacita zásobníku l otáčky za minutu ot min ...

Page 10: ...ni nivo zvučne snage u dB A 8 Električni podaci napon napajanja V frekvencija Hz apsorbovana struja A snaga u kW i HP 9 Servisni faktor 10 Izjava o poreklu 11 Godina proizvodnje LT Paaiškinimai 1 Gamintojo duomenys 2 Ženklas CE ir simbolis RAEE 3 Modelis Kodas Serijos numeris 4 Įsiurbiamas oras matuojamas l min ir cfm 5 Kompresoriaus gaminamas oras matuojamas l min ir cfm 6 Maksimalus darbo slėgis...

Page 11: ...11 1 2 3 not included included ...

Page 12: ...12 4 6 5 ...

Page 13: ...13 7 3 4 5 1 2 6 8 ...

Page 14: ...14 9 10 ...

Page 15: ...rrente Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il tubo accompagnandolonelsuoalloggiamento inquesto modo si preserverà l arrotolatore da una tensione inutile e prolungata COSE DA NON FARE Non dirigere mai il getto di aria verso persone animali o verso il proprio corpo Utilizzare occhiali protettivi per protezionedegliocchidacorpiestraneisollevatidalgetto Non dirigere mai il getto di l...

Page 16: ...o per funzionare con unrapportodiintermittenzaspecificatosullatarghetta dati tecnici ad esempio S3 25 significa 2 5 minuti di lavoro e 7 5 minuti di fermata onde evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico Nel caso ciò si dovesseverificare interverrebbelaprotezionetermicadi cui il motore è dotato interrompendo automaticamente la correnteelettricaquandolatemperaturaètroppoelevata Alr...

Page 17: ...si parete e o ostacolo fig 2 ad eccezione del muro stesso dove il compressore è fissato 6 1 Fissaggio alla parete Rispettare le specifiche indicate nel presente libretto figure 3 4 e 5 Utilizzareilfoglioistruzioni fornitoacorredo comedima persegnareipuntidoveeffettuareiforiperilfissaggio fig 3 Rimuovere e conservare il foglio per poterlo consultare e o riutilizzare in futuro Con una punta da 8 mm ...

Page 18: ...zione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completamente raffreddato Pericolo di ustioni 8 1 Pulizia Tenere i dispositivi di protezione il più possibile liberi da polvere e sporco Strofinare l apparecchio con un panno pulito o soffiarlo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato N...

Page 19: ...arsi sui meccanismi interni Se il compressore rimane inattivo per lunghi periodi verificarne il corretto funzionamento prima di iniziare ad usarlo 9 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE relativa allo smaltimento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il...

Page 20: ...ocket At the end of each use rewind the hose completely put ting it in its housing this way the reel will be protected of unnecessary and prolonged tension THINGS NOT TO DO Neverdirectthejetofairtowardspersons animalsoryour body Always wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may be lifted by the jet of air Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to t...

Page 21: ...heating of the electric motor this compressor is designed for intermittent operation as indicated on the technical dataplate for example S325 means2 5minutesON 7 5minutesOFF Inthe case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the temperature istoohigh Themotorrestartsautomaticallywhennormal temperature conditions are restored The compressor is e...

Page 22: ...all and or obstacle fig 2 with the exception of the wall itself where the compressor is fixed 6 1 Wall fixing Observe the specifications indicated in this manual fig ures 3 4 and 5 Use the instructions sheet supplied as a template to mark the points where to make the holes for fixing fig 3 Remove and keep the sheet for future consultation and or reuse With an 8 mm bit drill four holes in the wall ...

Page 23: ... on the appliance Warning Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns 8 1 Cleaning Keep the safety devices free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure Werecommendthatyoucleantheapplianceimmediately after you use it Do not use cleaning agents or solvents these may be aggressive to the plastic pa...

Page 24: ...al mechanisms If the compressor remains inactive for long periods check that it is working correctly before starting to use it again 9 DISPOSAL AND RECYCLING Pursuant to Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol carrying a crossed out refuse container depicted on any equipment or the relative packaging means that at the end of its useful life said product mu...

Page 25: ...afindechaqueutilisationrembobinercomplètementle tuyau en l accompagnant dans son logement de cette façon on préservera l enrouleur d une tension inutile et prolongée A NE PAS FAIRE Ne jamais diriger le jet d air vers des personnes des animaux ou vers soi même porter des lunettes de protection contre les risques de projections de corps étrangers soulevés par le jet Ne pas diriger vers le compresseu...

Page 26: ...ont compatibles avec la pression réglée sur le régulateur de pression noncompris etaveclaquantitéd airdistribuée par le compresseur Les performances du compresseur sont garanties pour un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au dessus du niveau de la mer 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL Fig 8 1 Filtre à air d aspiration 2 Câble d alimentation 3 Enrouleur 4 Tuyau d air 5 Accouplement rapide 6 Interrupte...

Page 27: ... au moins de distance d une paroi et ou d un obstacle quel conque fig 2 à l exception du mur où le compresseur est fixé 6 1 Fixation murale Respecter les spécifications indiquées dans ce manuel figures 3 4 et 5 U t i l i s e r l a n o t i c e d i n s t r u c t i o n f o u r nie de série comme gabarit pour marquer les points où effectuer les trous de fixation fig 3 Retirer et conserver la notice po...

Page 28: ...e l extinction avant de le redémarrer 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance Attention Attendez jusqu à ce que le compresseur ait refroidi Risque de brûlure 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection aussi propres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air...

Page 29: ...e type équivalent à raison d un pour un Une collecte sélective adéquate pour l envoi successif de l appareil usagé au recyclage au traitement et à l élimination dans le respect de l environnement contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recyclage des matériaux qui composent l appareil L élimination abusive du produit ...

Page 30: ...ko zu vermeiden Zum Abschalten des Kompressors ausschließlich den Schalter I O verwenden Den Kompressor ausschließlich am Haltegriff bewegen und verschieben Für den Betrieb ist der Kompressor auf eine stabile und horizontale Unterlage zu setzen WennderKompressornichtinGebrauchist denSchalter I ObetätigenundindieausgeschaltetePosition O OFF stellen dann den Stecker von der Steckdose abziehen Nach j...

Page 31: ...rwendung der Druckluft für die verschiedenen vorgesehenen Nutzungen Aufpumpen Blasen pneu matische Werkzeuge usw erfordert die Kenntnis und dieEinhaltungderindeneinzelnenFällenvorgesehenen Vorschriften Prüfen dass der Luftverbrauch und der maximale Be triebsdruck des pneumatischen Werkzeugs und der zu verwendendenAnschlussleitungen andenKompressor mit dem auf dem Druckregler nicht enthalten einges...

Page 32: ...ner guten Belüftung und wirksamen Kühlung ist es wichtig dass der Kompressor mindestens 50 cm von jeder Wand und oder jedem Hindernis entfernt ist Abb 2 mit Ausnahme der Wand an der der Kompressor befestigt ist 6 1 Befestigung an der Wand Die in dieser Anleitung angegebenen Angaben einhalten Abbildungen 3 4 und 5 Die Anleitung mitgeliefert als Schablone verwenden um die Punkte zu markieren an dene...

Page 33: ...die ausgeschaltete Position O OFF gestellt wird Den Netzstecker trennen Wenn man den Kompressor erneut einsetzen möchte nach dem Abschalten mindestens 10 Sekunden warten bevor er wieder gestartet wird 8 REINIGUNG UND WARTUNG Achtung ZiehenSievorallenReinigungs undWartungsarbeiten den Netzstecker Achtung Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist Verbrennungsgefahr 8 1 Reinigung Halten...

Page 34: ... im Austausch gegen das neue Gerät abgeben Die entsprechende Mülltrennung zum Zweck des nachfolgenden Recyclings der Behandlung oder der umweltfreundlichen Entsorgung des Geräts vermeidet mögliche Umwelt und Gesundheitsschäden und fördert die Wiederverwendung der enthaltenen Wertstoffe Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch den Benutzer ist entsprechend der geltenden Gesetze strafbar 10 M...

Page 35: ...en posición de apagado O OFF luego desconectar la clavija de la toma de corriente Al terminar de usar enrollar completamente el tubo acompañándolo a su alojamiento de este modo se protegeráelenrolladordeunatensióninútilyprolongada NO HAY QUE HACER Nodirigirnuncaelchorrodeairehaciapersonas animales ohaciaelpropiocuerpo utilizargafasdeprotecciónpara proteger los ojos contra la entrada de cuerpos ext...

Page 36: ...e conexión con el compresor para utilizar sean compatiblesconlapresiónconfiguradaenelreguladorde presión noincluido yconlacantidaddeairesuministrada por el compresor Lasprestacionesdelcompresorestángarantizadaspara funcionar entre 0 y 1000 metros sobre el nivel del mar 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Fig 8 1 Filtro del aire de admisión 2 Cable de alimentación 3 Enrollador 4 Tubo de aire 5 Acoplamiento r...

Page 37: ...sin tener en cuenta la pared donde se fija el compresor 6 1 Fijación a la pared Respetar las especificaciones indicadas en el manual correspondiente figuras 3 4 y 5 Utilizar la hoja de instrucciones suministrada en dotación como plantilla para marcar los puntos donde realizar los orificios de fijación fig 3 Retirar y conservar la hoja para poderla consultar y o reutilizar más adelante Con una broc...

Page 38: ...s 10 segundos desde el momento del apagado antes de ponerlo en funcionamiento 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de mantenimiento o de limpieza Atención Esperar hasta que el compresor esté totalmente frío Peligro de sufrir quemaduras 8 1 Limpieza Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad Frotar...

Page 39: ... un nuevo aparato equivalente a razón de uno por uno Una adecuada recogida selectiva de los residuos para comenzar posteriormente con el reciclaje el tratamiento y la eliminación ambientalmente compatible del aparato en desuso contribuye a evitar efectos negativos en el ambiente y en la salud y ayuda a la reutilización y o reciclado de los materiales que componen el aparato La eliminación ilegal d...

Page 40: ...FF depois desligar a ficha da tomada No final de cada utilização rebobinar completamente o tubo acompanhando o até ao seu alojamento Isto protegerá o bobinador de uma tensão desnecessária e prolongada O QUE NÃOFAZER Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas animais ou do próprio corpo Utilizar óculos de protecção para proteger os olhos contra corpos estranhos movidos pelo jacto Nunca ori...

Page 41: ...s tubos de ligação com o compressor a utilizar são compatíveis comapressãoconfiguradanoreguladordepressão não incluído eaquantidadedearfornecidopelocompressor O desempenho do compressor é garantido para um funcionamento entre 0 e 1000 metros acima do nível do mar 2 DESCRIÇÃO DO APARELHO Fig 8 1 Filtro do ar de admissão 2 Cabo de alimentação 3 Bobinador 4 Tubo de ar 5 Acoplamento rápido 6 Interrupt...

Page 42: ...mpressor é fixado 6 1 Fixação à parede Cumprir as especificações estabelecidas neste manual figuras 3 4 e 5 Utilizar a folha de instruções fornecida como um modelo para sinalizar os pontos onde os furos de fixação devem ser feitos fig 3 Remover e conservar a folha para futura referência e ou reutilização Usandoumabrocade8mm fazerquatrofurosnaparede Fig 4 e inserir as cavilhas fig 5 Inserir os para...

Page 43: ... novamente 8 PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção Atenção Espere até que o compressor esteja completamente frio Perigo de queimaduras 8 1 Limpeza Mantenha os dispositivos de segurança o mais limpos possível Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pressão Ac...

Page 44: ...ovo equipamento de tipo equivalente na razão de um para um A adequada coleta diferenciada do equipamento sem uso para reciclagem tratamento e correto descarte no ambiente ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e favorece a reutilização e ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento O descarte impróprio do produto pelo usuário implica na aplicação de sanções...

Page 45: ... u de stekker uit het stopcontact Rol na elk gebruik de slang volledig op in de daarvoor bestemdezittingenbegeleiddeslangtijdenshetoprollen op deze manier staat er geen onnodige langdurige spanning op het oprolsysteem WAT U NIET MAG DOEN Richt de luchtstroom nooit op mensen dieren of op het eigen lichaam Gebruik een beschermbril om de ogen tegen vreemde voorwerpen die door de luchtstroom worden ve...

Page 46: ... bedrijftewerken zoalsaangegevenophetplaatjemet technischegegevens zobetekentbijvoorbeeldS325 2 5 minuten bedrijf en 7 5 minuten rust om overmatige oververhitting van de elektromotor te voorkomen Als dat mocht gebeuren grijpt de thermische beveiliging van de motor in door automatisch de spanning te onderbreken wanneer de temperatuur te hoog is vanwege een overmatige stroomabsorptie De compressor i...

Page 47: ...vestiging aan de wand Leef alle in dit boekje vermelde voorschriften na afbeeldingen 3 4 en 5 Gebruik het blad met instructies meegeleverd als mal om de bevestigingspunten aan te duiden afb 3 Verwijder en bewaar dit blad om het later opnieuw te kunnen raadplegen en of gebruiken Boor met een punt van 8 mm vier gaten in de wand afb 4 en steek de pluggen in de gaten afb 5 Steek er de schroeven in nad...

Page 48: ...schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het stopcontact Let op Wacht tot de compressor helemaal is afgekoeld Gevaar om brandwonden op te lopen 8 1 Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het apparaat met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het apparaat direct na elk gebruik schoon te m...

Page 49: ...w gelijkwaardig apparaat wordt gekocht voor elk aangekocht apparaat één gelijkwaardig afgedankt exemplaar Het op de juiste wijze scheiden verzamelen en verwerken van afgedankte apparaten rekening houdend met het milieu voorkomt negatieve gevolgen op het milieu en de gezondheid Bovendien draagt het bij tot hergebruik van de materialen waaruit de apparaten bestaan Het op illegale wijze afdanken van ...

Page 50: ...illesidenslukkedeposition O OFF hvorefter stikket trækkes ud af stikkontakten Rulslangenheltop vedatlededenindisædet efterhver brug på denne måde beskyttes oprulningsmekanismen imod en unødvendig og langvarig belastning IKKE TILLADT BRUG Luftstrålen må aldrig rettes mod personer dyr eller ens egen krop Anvend altid beskyttelsesbriller med henblik påatbeskytteøjnenemodfremmedlegemer somhvirvles run...

Page 51: ...d det impulsforhold der er specificeret på mærkatet med de tekniske specifikationer for eksempel betyder S3 25 drift i 2 5 minutter og 7 5 minutters ophold med henblik på at undgå en overdreven ophedning af elmotoren Skulle der opstå overophedning udløses motorenstermiskesikring hvilketmedførerenautomatisk strømafbrydelse hvis temperaturen er for høj på grund af overdreven strømabsorbering Kompres...

Page 52: ...r fastspændt for at opnå en god ventilation og effektiv afkøling 6 1 Fastspænding på væggen Overhold alle specifikationerne i denne vejledning figur 3 4 og 5 Brug instruktionsarket medfølger som skabelon for at afmærke punkterne hvor hullerne til fastspændingen skal bores fig 3 Opbevar arket så det eventuelt kan konsulteres og eller genbruges på et senere tidspunkt Bor fire huller i muren med en b...

Page 53: ... igen 8 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Vigtigt Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er kølet helt ned Fare for forbrænding 8 1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger fri for støv og snavs Tør kompressoren af med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning under lavt tryk Vi anbefaler at kompressoren r...

Page 54: ... køb af et nyt tilsvarende udstyr et gammelt apparat mod et nyt apparat Hvis produktet efter dets levetid indsamles særskilt på passende vis og derefter genvindes behandles og bortskaffes miljøvenligt vil det bidrage til at forekomme mulige negative indflydelser på miljø og sundhed og vil lette genbrug og eller genvinding af de materialer der er en del af apparatet Ulovlig bortskaffelse af produkt...

Page 55: ...ångvarig spänning VAD DU INTE SKA GÖRA Riktaaldrigluftstrålenmotpersoner djurellermotdinegen kropp användskyddsglasögonförattskyddaögonenfrån främmande partiklar som kan blåsas upp av luftstrålen Riktaaldrigenvätskestråle frånettverktygsomäranslutet till kompressorn mot själva kompressorn Använd inte maskinen om du är barfota eller om du har fuktiga händer och fötter Dra inte i matningskabeln för ...

Page 56: ...r sig inget ansvar VAD DU BÖR VETA Denna kompressor är tillverkad för att fungera med den intermittensfaktor som anges på märkplåten med tekniska data S3 25 innebär t ex 2 5 minuter drift och 7 5 minuter stopp för att undvika överhettning av elmotorn Om temperaturen skulle bli alltför hög på grund av alltför hög spänningsupptagning löser motorns överhettningsskyddutochbryterautomatisktspänningen K...

Page 57: ...r hinder fig 2 med undantag för själva väggen där kompressorn sitter fast 6 1 Fastsättning på vägg Respektera specifikationerna som anges i denna handbok figurer 3 4 och 5 Användmonteringsanvisningarna medföljer sommallför attmärkapunkternadärmonteringshålenskaborras fig 3 Ta bort och förvara bladet för att kunna läsa och eller använda det i framtiden Borra fyra hål iväggen med en borrspets på 8 m...

Page 58: ... igen 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Obs Dra alltid ut stickkontakten före alla rengöringsoch underhållsarbeten Obs Vänta tills kompressorn har svalnat helt Risk för brännskador 8 1 Rengöring Hållskyddsanordningarnaisådamm ochsmutsfrittskick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfäl...

Page 59: ...ar tillträde Skydda den med ett överdrag för att undvika att damm lägger sig på de inre mekanismerna Om kompressorn förblir inaktiv en längre tid ska du kontrollera att den fungerar korrekt innan den används igen 9 SKROTNING OCH ÅTERVINNING Enligt direktiv 2012 19 EU gällande avfallshantering för elektriska och elektroniska apparater RAEE Symbolen med en överkryssad soptunna på utrustningen eller ...

Page 60: ... I O laittamalla se sammutettuun asentoon O OFF ja irrota sitten pistoke pistorasiasta Jokaisen käyttökerran lopuksi kierrä letku täysin kokoon jaasetasesilletarkoitettuuntilaan tällätavoinrullauslaite ei altistu turhalle ja pitkään kestävälle jännitteelle VÄLTETTÄVÄT TOIMENPITEET Älä koskaan suuntaa ilmasuihkua ihmisiä eläimiä tai omaakehoakohti Käytäsuojalasejasuojataksesisilmäsi suihkun nostatt...

Page 61: ...staja TÄRKEITÄ TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvessä ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 työminuuttia ja 7 5 pysäytysminuuttia jottasähkömoottorieiylikuumene Jos näin kuitenkin tapahtuu moottoriin kuuluva lämpösuoja katkaisee jännitteen automaattisesti kun lämpötila on liian suuren virranoton vuoksi liian korkea Kompressorissa on kaksinkert...

Page 62: ... vihkosessa ilmoitettuja ohjeita kuvat 3 4 ja 5 Käytä ohjelehtistä toimitettu mukana mallineena kiinnitysreikien tekemistä varten kuva 3 Irrota lehti ja laita se talteen mahdollista tulevaa käyttötarvetta varten Poraa seinään neljä reikää 8 mm n terällä kuva 4 ja laita tulpat paikoilleen kuva 5 Laita ruuvit paikoilleen mutta laita niitä ennen kumiset välikappaleet kuva 5 Kierrä ruuvit melkein lopp...

Page 63: ...jäähtynyt täysin Palovamman vaara 8 1 Puhdistus Pidäturvalaitteetniinpuhtainapölystäjaliastakuinsuinkin mahdollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhaista paineasetusta Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti käytön jälkeen Älä käytä puhdistusaineita tai liuotteita ne saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisälle pä...

Page 64: ...ynnistämään sitä Huomio Säilytä kompressoria yksinomaan kuivassa ympäristössä sekä valtuuttamattomien henkilöiden saavuttamattomissa Suojaa se peitteellä jotta sen sisämekanismeihin ei pääse pölyä Jos kompressoria ei käytetä pitkään aikaan on sen asianmukainen toiminta tarkastettava ennen kuin sen käyttäminen aloitetaan 9 KÄYTÖSTÄPOISTO JA UUSIOKÄYTTÖ Sähkö ja elektroniikkalaiteromun SER hävittämi...

Page 65: ...ίνδυνος Να χρησιμοποιείτε πάντα και μόνο το διακόπτη I O για να σβήσετε τον αεροσυμπιεστή Όταν ο συμπιεστής δεν χρησιμοποιείται θέστε σε λειτουργίατονδιακόπτηI Oκαιτοποθετήστετονστηθέση απενεργοποίησης O OFF στησυνέχεια αφαιρέστετο φις από την πρίζα Στο τέλος κάθε χρήσης τυλίξτε τον εύκαμπτο σωλήνα εντελώς συνοδεύοντάς στη θήκη του με αυτόν τον τρόπο ο μηχανισμός τυλίγματος θα προστατεύεται από τη...

Page 66: ... λπ συνεπάγεται γνώση και συμμόρφωση με τους κανόνεςπουπροβλέπονταισεμεμονωμένεςπεριπτώσεις Βεβαιωθείτε ότι η κατανάλωση αέρα και η μέγιστη πίεση λειτουργίαςτουπνευματικούεργαλείουκαιτωνσωλήνων σύνδεσης με τον συμπιεστή που θα χρησιμοποιηθούν είναισυμβατέςμετηνπίεσηπουέχειοριστείστονρυθμιστή πίεσης δεν περιλαμβάνεται και με την ποσότητα αέρα που παρέχεται από τον συμπιεστή Οιεπιδόσειςτουσυμπιεστήε...

Page 67: ...ρισμό και αποτελεσματική ψύξη είναι σημαντικό ο συμπιεστής να απέχει τουλάχιστον 50 cm από οποιοδήποτε τοίχο ή και εμπόδιο εικ 2 με εξαίρεση τον ίδιο τον τοίχο όπου ο συμπιεστής είναι στερεωμένος 6 1 Στερέωση επί τοίχου Τηρείτε τις προδιαγραφές που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο εικόνες 3 4 και 5 Χρησιμοποιήστε το φύλλο οδηγιών παρέχεται ως υπόδειγμα πατρόν για να σημαδέψετε τα σημεία όπου θα δ...

Page 68: ...μένετε τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που θα απενεργοποιηθεί για να τον επανεκκινήσετε 8 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Προειδοποίηση Βγάλτε το βύσμα τροφοδοσίας πριν κάνετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού και συντήρησης στη συσκευή Προειδοποίηση Περιμένετε μέχρι να κρυώσει εντελώς ο συμπιεστής Κίνδυνος εγκαύματος 8 1 Καθαρισμός Να διατηρείτε τις διατάξεις ασφαλείας καθαρές από ρύπουςκαισκόνηό...

Page 69: ...περιβάλλον που δεν είναι προσβάσιμο από μη εξουσιοδοτημένα άτομα Προστατέψτε τον με ένα πανί για να αποφύγετε την εναπόθεση σκόνης στους εσωτερικούς μηχανισμούς Εάν ο συμπιεστής παραμείνει ανενεργός για μεγάλα χρονικά διαστήματα ελέγξτε ότι λειτουργεί σωστά πριν αρχίσετε να τον χρησιμοποιείτε 9 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Σύμφωνα με την Οδηγία 2012 19 ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονι...

Page 70: ...ie dopuścić do żadnego ryzyka Do wyłączania sprężarki używać zawsze i wyłącznie wyłącznika I O Kiedysprężarkaniejestużywana przestawićprzełącznik I O na pozycję wyłączenia O OFF a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego Po zakończeniu każdego użycia całkowicie zwinąć przewódprowadzącgodownęki wtensposóbzapobiega się jego zwinięciu z powodu niepotrzebnego długiego naprężenia CZEGO NIE NALEŻ...

Page 71: ...a norm obowiązujących w danych przypadkach Sprawdzić czyzużyciepowietrzaimaksymalneciśnienie robocze narzędzia pneumatycznego i przewodów połączeniowych ze sprężarką które będą używane są zgodne z ciśnieniem podanym na regulatorze ciśnienia niedołączony oraz z ilością powietrza dostarczanego przez sprężarkę Sprężarka zapewnia podane parametry robocze w przypadkueksploatacjinawysokościod0do1000metr...

Page 72: ...eszkód rys 2 z wyjątkiem ściany na której jest zamocowana 6 1 Mocowanie na ścianie Przestrzegać specyfikacji podanych w tej instrukcji rysunki 3 4 i 5 W y k o r z y s t a ć u l o t k ę i n s t r u k t a ż o w ą w komplecie jako wzornik do zaznaczenia punktów wiercenia otworów mocowania rys 3 Wyrwaćizachowaćulotkę abymożnająbyłoprzeczytać i lub wykorzystać w przyszłości Wiertłem 8 mm wykonać cztery...

Page 73: ...żdej pracy związanej zkonserwacją i czyszczeniem wyjąć wtyczkę zgniazdka Uwaga Poczekać aż kompresor całkowicie ostygnie Niebezpieczeństwo poparzenia 8 1 Czyszczenie Elementy zabezpieczające utrzymywać wczystości Urządzeniewycieraćczystąściereczkąlubprzedmuchiwać sprężonympowietrzem o niskim ciśnieniu Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośredniopo każdorazowym użyciu Nieużywać żadnych środków cz...

Page 74: ...ądzenia w stosunku jeden do jednego Odpowiednio przeprowadzona selektywna zbiórka odpadów umożliwiająca następnie przekazanie urządzenia do recyrkulacji przeróbki i kompatybilnej likwidacji środkowiskowej przyczynia się do uniknięcia możliwych skutków negatywych wywieranych dla środowiska i zdrowia oraz sprzyja ponownemu zastosowaniu i lub recyrkulacji materiałów z których składa się urządzenie Ni...

Page 75: ...idač I O i stavitegaupoložajisključeno O OFF azatimiskopčajte utikač iz električne utičnice Po završetku svake upotrebe ponovno namotajte cijev prateći je do vraćanja u njezino sjedište Na taj način čuvate namatač od nepotrebne i produljene napetosti ZABRANJENI POSTUPCI Nikada ne usmjeravajte mlaz zraka prema osobama životinjama ili vlastitom tijelu Uvijek nosite zaštitne naočale kako bi zaštitili...

Page 76: ...g alata i cijevi za povezivanje s kompresorom koje trebate upotrijebiti kompatibilni s tlakom postavljenim na regulatoru tlaka nije uključen u dostavu s količinom zraka koju kompresor isporučuje Radne karakteristike kompresora zajamčene su za rad između 0 i 1000 metara nadmorske visine 2 OPIS UREĐAJA sl 8 1 Filtar usisa zraka 2 Kabel za napajanje 3 Namatač 4 Cijev za zrak 5 Brza spojnica 6 Prekida...

Page 77: ...h u ovoj knjižici slike 3 4 i 5 Upotrijebite list s uputama dostavljen uz uređaj kao šablonu za označavanje točaka na kojima treba izbušiti rupe za pričvršćivanje sl 3 Maknite list i sačuvajte ga kako biste ga mogli pogledati i ili ponovno upotrijebiti u budućnosti Svrdlom od 8 mm izbušite četiri rupe na zidu sl 4 i stavite tiple sl 5 Stavitevijkepazećidaprijeumetnetegumenerazmaknice sl 5 Navijte ...

Page 78: ...ežni utikač Pozor Pričekajte da se kompresor potpuno ohladi Opasnost od opekotina 8 1 Čišćenje Zaštitnenapravedržiteštočišćimaodprašineiprljavštine Istrljajteuredjajčistomkrpomiligaispušitekomprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Nemojte koristiti sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu nagristi plastične dijelove uredjaja Pazite da u unutrašnjo...

Page 79: ...ciju Pozor Kompresor čuvajte isključivo u suhom prostoru koji nije dostupan neovlaštenim osobama Zaštitite ga komadom platna tako da prašina ne pada i sliježe se u unutarnjim mehanizmima Ako se dulje vrijeme nećete koristiti kompresorom prije ponovne uporabe provjerite radi li pravilno 9 ZBRINJAVANJE I RECIKLIRANJE U skladu s Direktivom 2012 19 EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi OEEO...

Page 80: ...presorja ne uporabljate stikalo I O zasukajte v položajzaizklop O inizvlecitevtičizelektričnevtičnice Na koncu vsake uporabe cev popolnoma navijte in jo vstavite v ohišje na ta način boste kolut zaščitili pred nepotrebno in dolgotrajno napetostjo V NOBENEM SLUČAJU Zračnega snopa nikoli ne usmerjajte proti osebam živalim ali proti lastnemu telesu uporabljajte zaščitna očala za zaščito oči pred tujk...

Page 81: ...vo s kompresorjem ki ju nameravate uporabiti združljiva s tlakom nastavljenim na regulatorju tlaka ni priložen in s količino zraka iz kompresorja Zmogljivostikompresorjasozagotovljeneobobratovanju na nadmorski višini med 0 in 1000 metrov 2 OPIS NAPRAVE slika 8 1 Sesalni filter zraka 2 Napajalni kabel 3 Kolut 4 Cev za zrak 5 Hitra spojka 6 Stikalo I O vklop izklop 3 VSEBINA EMBALAŽE Zračni kompreso...

Page 82: ...itrditev na steno Upoštevajte specifikacije navedene v tem priročniku slike 3 4 in 5 Uporabitepriloženilistznavodilikotpredlogo daoznačite točke kjer je treba izvrtati luknje za pritrditev slika 3 Odstranite list in ga shranite za prihodnjo oziroma ponovno uporabo Z8 milimetrskimsvedromizvrtajteštiriluknjevsteni slika 4 in vstavite vložke slika 5 Vstavite vijake pri čemer pazite da najprej vstavit...

Page 83: ...di Nevarnost da se opečete 8 1 Čiščenje Zaščitne naprave vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo obrišite z čisto krpo ali pa prah in umazanijo z naprave izpihajte s komprimiranim zrakom pri nizkem tlaku Mi priporočamo da napravo očistite po vsaki uporabi Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčila ta lahko pričnejo nažirati dele ki so iz umetne mase Pazite na to da v notranjost narave ne ...

Page 84: ...tisnjen zrak Kompresor hranite tako da ga ne morejo uporabljati nepooblaščene osebe Pozor Kompresor hranite izključno v suhem prostoru ki ni dostopen nepooblaščenim osebam Zaščitite ga s ponjavo da preprečite kopičenje prahu na notranjih delih Če kompresorja niste uporabljali dlje časa preverite ali deluje pravilno preden ga znova uporabite 9 ODSTRANJEVANJE IN RECIKLAŽA V skladu z Direktivo 2012 1...

Page 85: ...a I O kapcsoló segítségével és állítsa kikapcsolt állásba O OFF majd húzza ki a dugót a konnektorból Minden használat végén kézzel rásegítve tekerje fel a tömlőt a helyére így megóvja a tekercselőt a felesleges és hosszan tartó feszüléstől AMIT NEM SZABAD TENNI Soha ne irányítsa a légsugarat személyek állatok vagy a sajáttestefelé Használjonvédőszemüveget hogyvédje a szemét a légsugár által felver...

Page 86: ...nikai adat táblán meghatározottkihagyásiaránnyalműködik példáulS3 25 azt jelenti hogy a kompresszor 2 5 percig működik és 7 5 percig áll azért hogy megelőzze a elektromotor túlságos túlhevülését Abban az esetben ha ez mégis megtörténne működésbe lép a hővédelem mellyel a motor rendelkezik és ha a hőmérséklet túl magas automatikusan megszakítja az elektromos áramot a túlságos áramfelvétel miatt A k...

Page 87: ...lságra legyen minden faltól és vagy akadálytól 2 ábra kivéve a kompresszor rögzítési helyéül szolgáló falat 6 1 Falra rögzítés Tartsa be az ebben a kiadványban található előírásokat 3 4 és 5 ábra Használja a mellékelt használati útmutatót s a b l o n k é n t a r ö g z í t é s h e z s z ü k s é g e s lyukak helyének megjelölésénél 3 ábra Vegye le és őrizze meg a lapot későbbi tanulmányozás és vagy ...

Page 88: ...cet mielőtt újraindítja 8 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem Tisztítás és karbanartási munkálatok előtt kihúzni a hálózati csatlakozót Figyelem Várja meg amig a tömörítő teljesen le nem hült Megégetés veszélye 8 1 Tisztítás Tartsaavédőberendezéseketannyiraporésszennyeződés mentesen amennyire csak lehet Dörzsölje a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fújja alacsony nyomás melett préslégge...

Page 89: ...pusú készülék vásárlásakor egy az egy arányban A megfelelő szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi az elhasználódott készülék környezetre nem ártalmas újrafelhasználását kezelését és újrafeldolgozását hozzájárul a környezetre és egészségre ártalmas hatások elkerüléséhez és elősegíti a készüléket alkotó anyagok újrafelhasználását és vagy újbóli feldolgozását A termék törvénybeütköző feldolgozása a...

Page 90: ... a uveďte jej do polohy vypnuto O VYPNUTO Pak vytáhněte zástrčku ze zásuvky Na konci každého použití hadici zcela sviňte a vložte ji do krytu tímto způsobem bude navíječ chráněn před zbytečným a dlouhotrvajícím napětím NEDOVOLENÉ ÚKONY Nemiřte nikdy proud vzduchu na osoby zvířata nebo proti sobě používejte ochranné brýle pro chránění očí předvniknutímcizíchtěles kterébyseproudemvzduchu mohly dosta...

Page 91: ...esorem použitých spojovacích potrubí odpovídají tlaku nastavenému na regulátoru tlaku není součástí dodávky a množství vzduchu dodávaného kompresorem Výkon kompresoru je zaručen při provozu mezi 0 a 1000 metry nad mořem 2 POPIS ZAŘÍZENÍ obr 8 1 nasávací vzduchový filtr 2 napájecí kabel 3 navíječ 4 vzduchové potrubí 5 rychlospojka 6 přepínač I O ON OFF 3 OBSAH BALENÍ vzduchový kompresor montážní ná...

Page 92: ...4 a 5 Použijtelistspokyny jesoučástídodávky jakošablonua označtebody kdesemajívytvořitotvoryproupevnění obr 3 Odstraňte a uschovejte list pro nahlédnutí a nebo opě tovné použití v budoucnosti Pomocí 8 mm vrtáku vyvrtejte do zdi čtyři otvory obr 4 a zasuňte rozpěrky obr 5 Zatočtešroubyavěnujtepozornosttomu abystepředtím založili gumové podložky obr 5 Šrouby téměř úplně utáhněte obr 6 fáze I Umístět...

Page 93: ...te až se kompresor kompletně ochladí Nebezpečí popálení 8 1 Čištění Ochranná zařízení udržujte prostá prachu a nečistot Přístroj otřete suchým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem Doporučujeme čištění přístroje po každém použití Nepoužívejtežádnéčisticíprostředkyneborozpouštědla tyto mohou poškodit plastové díly přístroje Dbejte na to aby se do přístroje nedostala voda Pře...

Page 94: ...y Pozor Kompresor uchovávejte pouze v suchém prostředí které není přístupné nepovolaným osobám Přikryjte ho plachtou aby se zabránilo na vnitřních mechanismech shromažďování prachu Pokud je kompresor delší dobu neaktivní před použitím ho zkontrolujte zda funguje správně 9 LIKVIDACE A RECYKLACE V souladu se směrnicí 2012 19 EU o zneškodňování odpadních elektrických a elektronických zařízení OEEZ Sy...

Page 95: ...a prepnite prepínač I O a uveďte ho do polohy vypnutý O VYPNUTÝ Potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky Na konci každého použitia hadicu úplne zviňte a vložte ju do krytu týmto spôsobom bude navíjač chránený pred zbytočným a dlhotrvajúcim napätím ČO SA NESMIE ROBIŤ Nikdy nenasmerujte prúd vzduchu na osoby zvieratá alebo smerom na vlastné telo používajte ochranné okuliare na ochranu očí proti vniknuti...

Page 96: ...bený pre prevádzku so vzťahom prerušenia špecifikovaným na štítku s technickými údajmi napríklad S3 25 znamená 2 5 minút pracovnej činnosti a 7 5 minút prestávky aby sa predišlo nadmernému prehriatiu elektrického motora V prípade že by sa vyskytlo prehriatie zasiahne tepelná ochrana ktorou je motor vybavený a automaticky sa preruší prívod elektrického prúdu keď je teplota príliš vysoká z dôvodu na...

Page 97: ...ny na ktorej je kompresor upevnený 6 1 Upevnenie na stenu Dodržujte špecifikácie uvedené v tomto návode obrázky 3 4 a 5 P o u ž i t e l i s t s p o k y n m i j e s ú č a s ť o u dodávky ako šablónu a označte body kde sa majú vytvoriť otvory na upevnenie obr 3 Odstráňte a uschovajte list pre nahliadnutie opätovné použitie v budúcnosti Pomocou8mmvrtákuvyvŕtajtedostenyštyriotvory obr 4 a zasuňte rozp...

Page 98: ...ENIE A ÚDRŽBA Pozor Pred všetkými čistiacimi ate kábel zo siete Pozor Počkajte kým je kompresor úplne vychladnutý Nebezpečenstvo popálenia 8 1 Čistenie Udržujte ochranné zariadenia vždy v m vzduchom pri nastavení na nízky tlak Odporúčame aby ste prístroj čistili priamo po každom použití Nepoužívajtežiadneagresívnečistiaceprostriedkyalebo riedidlá tietoprostriedkybymohlinapadnúťumelohmotné diely pr...

Page 99: ...a odovzdaním spotrebiča v recyklačnom stredisku kde bude zlikvidovaný postupmi ktoré nepoškodzujú životné prostredie sa prispieva k predchádzaniu negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie obyvateľstva a pomáha využitiu a alebo recyklácii materiálov spotrebiča Vyhodenie spotrebiča voľne do prírody znamená pokutu pre používateľa v súlade s platnými zákonmi 10 MOŽNOSŤ VYSKYTNUTIA SA ANOMÁLI...

Page 100: ... нажимая на кнопку вход выход Когда компрессор не используется следует воздействовать на выключатель I O и перевести его в положение выключено O OFF затем вынуть вилку из розетки При завершении использования следует полностью смотать шланг сопровождая его в соответствующее гнездо таким образом предупреждается ненужная и длительная нагрузка на наматывающий механизм НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО Направлятьструюс...

Page 101: ...ыполняемой работе Руководствоваться здравым смыслом Никогда не подниматься на компрессор Не допускать функционирования компрессора без присмотра Не использовать размещенный на полу компрессор Не размещать грузы и или предметы на компрессор например цветочные горшки и т д ЧТО НАДО ЗНАТЬ Воизбежаниечрезмерногоперегреваэлектродвигателя компрессор работает в двухстадийном режиме периодического включен...

Page 102: ...оздуха Для обеспечения хорошей вентиляции и эффективного охлаждения важно чтобы компрессор находился на расстоянии не менее 50 см от любой стены и или препятствия рис 2 за исключением стены к которой закрепляется компрессор 6 1 Крепление к стене Соблюдать указания настоящей инструкции рисунки 3 4 и 5 Использовать инструкцию входит в комплект поставки в качестве шаблона чтобы отметить точки отверст...

Page 103: ...с момента выключения прежде чем перезапустить его 8 ОЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание Вынимайте из розетки перед всеми работами по очистке и техническому обслуживанию штекер электропитания Внимание Ждите до тех пор пока компрессор остынет полностью Опасность получить ожоги 8 1 Очистка Содержитезащитныеприспособлениякакможноболее свободными от пыли и грязи Протрите устройство чистой тряпкой или об...

Page 104: ... оборудования из расчета один к одному Адекватный раздельный сбор при последующем запуске ликвидируемой аппаратуры в рециркуляцию обработку и в соответствующую окружающей среде утилизацию позволяет избежать возможных негативных влияний на окружающую среду на здоровье и способствует повторному применению и или реутилизации материалов входящих в состав оборудования Незаконная утилизация продукции со...

Page 105: ...nen avslått O OFF ta deretter støpselet ut av stikkontakten Etter hver bruk må du vikle slangen helt opp og legge den tilbake på plass i oppbevaringsrommet på denne måten vil rullen være beskyttet mot unødvendig og langvarig spenning TING SOM DU IKKE MÅ GJØRE Du må aldri rette luftstrålen mot personer dyr eller din egen kropp bruk vernebriller for å beskytte øynene mot eventuelle fremmedlegemer so...

Page 106: ...riftsforholdetsomerspesifisertpåmerkeskiltetmed tekniske data eksempel S3 25 betyr 2 5 minutter arbeid og 7 5 minutter pause Dette for å unngå at den elektriskemotorenoveropphetes Motorenerutstyrtmed en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturovervåkningen bryter automatisk strømtilførselen dersom temperaturen blir for høy for å unngå for mye strømopptak ...

Page 107: ...lve muren hvor kompressoren er festet 6 1 Feste til veggen Respekter spesifikasjonene som er angitt i dette heftet figur 3 4 og 5 Brukinstruksjonsarket sommedfølger somenmalforå merkeavpunktenehvorhulleneforfesteskalbores fig 3 Fjern arket og ta vare på det for å kunne konsultere det og eller bruke det på nytt i en senere anledning Med en borespiss på 8 mm bor fire hull i veggen fig 4 og sett inn ...

Page 108: ...øpselet før du foretar noe som helst vedlikeholds eller rengjøringsarbeid på maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kjølt ned Fare for forbrenning 8 1 Rengjøring Hold alt sikkerhetsutstyr fritt for skitt og støv så fremt det er mulig Tørk av utstyret med en ren klut eller blås på det med komprimert luft under lavt trykk Vi anbefaler at du gjør rent utstyret rett etter bruk Ikkebruk...

Page 109: ...oren må kun brukes og oppbevares i tørre omgivelser hvor den ikke er tilgjengelig for personer som ikke har tillatelse til å bruke den Beskytt den med et dekke for å hindre at støv samler seg på de indre mekanismene Dersom kompressoren står ubrukt over lengre tid må du kontrollere at den fungerer som den skal første gang du tar den i bruk 9 AVHENDING OG RESIRKULERING I tråd med Direktivet 2012 19 ...

Page 110: ...unda hortumu tamamen yeniden sarın ve kendi yuvasına yerleştirin böylece hortumu sarma sistemi gereksiz ve uzun süreli gerginlik altında kalmaktan korunur YAPILMAMASI GEREKENLER Hiç bir zaman hava püskürtmeyi kişilere hayvanlara ve kendi vücudunuza doğru yöneltmeyin Püskürtmeden dolayı havalanan yabancı cisimlere karşı gözleriniz için koruyucu gözlük kullanın Hiç bir zaman sıvı püskürtmeyi kompres...

Page 111: ...5 2 5 dakika çalışmayı ve 7 5 dakika molayı ifade eder elektrikli motorun aşırı ısınmasıönlemekiçinteknikveriplakasınınüzerinde belirtilmiş süreksiz bir oran ile çalışmak için imal edilmiştir Bu meydana geldiğinde motorda bulunan termik koruyucu müdahale eder aşırı akım emmeden dolayıhararetyükseldiğindeotomatikolarakgerilimikeser Kompresörde çift yalıtım sistemi mevcuttur topraklama bağlantısına ...

Page 112: ...lavuzda belirtilen koşullara şekil 3 4 ve 5 uyun Montaj için deliklerin gerçekleştirileceği noktaları işaretlemek için şek 3 şablon olarak talimatların yer aldığı kağıdı ürünle birlikte gelir kullanın Bu kağıdı gelecekte tekrar kullanabilmek ve veya başvurmak için muhafaza edin 8 mm lik bir matkap ucu ile duvarda dört adet delik şek 4 gerçekleştirin ve dübelleri takın şek 5 Daha önceden kauçuk ara...

Page 113: ...yarı Makinede herhangi bir temizlik ve bakım çalışması yapmadan önce güç kablosunu çekin Uyarı Kompresör tamamen soğuyuncaya kadar bekleyin Yanma tehlikesi 8 1 Temizlik Mümkün olduğunca emniyet cihazlarının kirlenmesini ve tozlanmasını önleyin Makineyi temiz bir bezle silin veya makineye düşük basınçta sıkıştırılmış hava püskürtün Kullandıktan hemen sonra makineyi temizlemenizi öneririz Temizlik a...

Page 114: ...ili olmayan kişilerin erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin İç mekanizmalar üzerinde toz birikmesini önlemek için kompresörü bir örtü ile örtün Eğer kompresör uzun bir süre boyunca atıl kalırsa kompresörü tekrar kullanmaya başlamadan önce doğru şekilde çalıştığından emin olun 9 BERTARAF VE GERI DÖNÜŞÜM Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar AEEE ile ilgili 2012 19 AB Yönergesi uyarınca Bu parçal...

Page 115: ... finalul fiecărei utilizări înfăşuraţi complet furtunul ghidându lînlocaşulsău astfel derulatorulnuvafisupus unei tensiuni inutile şi prelungite CE TREBUIE SĂ EVITAŢI Nuîndreptaţiniciodatăjetuldeaercătrepersoane animale sausprevoiînşivă folosiţiochelarideprotecţieîmpotriva particulelordeprafcarearputeafiridicatedejetuldeaer Nu îndreptaţi niciodată jetul de lichid care provine de la ustensileleraco...

Page 116: ...ŞTIŢI Pentru a evita încălzirea excesivă a motorului acest compresorareofuncţionareintermitentă raportulde intermitenţă este indicat pe plăcuţa cu datele tehnice deexempluS325 înseamnă2 5minutedefuncţionare şi 7 5 minute de pauză Dacă intervine o problemă de acest fel şi dacă temperatura ridicată a fost cauzată de o absorbţie excesivă de curent atunci protecţia termică a motorului va întrerupe aut...

Page 117: ...obstacol fig 2 cu excepţia peretelui pe care este fixat compresorul 6 1 Fixarea pe perete Respectaţi instrucţiunile din acest manual figurile 3 4 şi 5 Utilizaţi fişa cu instrucţiuni furnizată în pachet ca şablon pentru marcarea punctelor în care să realizaţi găurile pentru fixare fig 3 Îndepărtaţi şi păstraţi fişa pentru consultare şi sau utilizare ulterioară Utilizând un burghiu de 8 mm realizaţi...

Page 118: ...tenţie Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire şi întreţinere se va scoate ştecherul din priză Atenţie Aşteptaoi până când compresorul s a răcit complet Pericol de ardere 8 1 Curăţirea Păstraţi dispozitivele de protecţie cât mai curat posibile Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată sau suflaţi praful de pe el cu aer sub presiune la o presiune mică Recomandămcurăţireaaparatuluiimediatdupăutilizare Nu ...

Page 119: ...resorul astfel încât să nu poată fi pus în funcţiune de persoane neautorizate Atenţie Ţineţi compresorul exclusiv într un mediu uscat şi inaccesibil persoanelor neautorizate Protejaţi l cu o husă pentru a evita depunerea prafului pe mecanismele interne În cazul în care compresorul nu este utilizat perioade îndelungate verificaţi funcţionarea corectă a acestuia înainte de a l utiliza din nou 9 ÎNDE...

Page 120: ...а се смени от производителя или от неговото сервизно обслужване или от лице с подобна квалификация за да се предотвратят каквито и да било рискове Изключвайте компресора винаги и единствено от прекъсвача I O Когато компресорът не се използва завъртете прекъсвача I O в изключено положение O OFF и извадете щепсела от електрическия контакт След всяка употреба навивайте маркуча изцяло и го прибирайте ...

Page 121: ...имите за всеки отделен случай разпоредби Проверете дали консумацията на въздух и максималното работно налягане на използвания пневматичен инструмент и свързващите маркучи с компресора са съвместими с налягането зададено нарегулаторананалягане неевключенвкомплекта и с количеството въздух подавано от компресора Експлоатацията на компресора е гарантирана при надморска височина между 0 и 1000 метра 2 ...

Page 122: ...ивно охлаждане е важно компресорът да е на разстояние от поне 50 см от всяка стена и или препятствие фиг 2 с изключение на стената на която е закрепен 6 1 Фиксиране на стената Спазвайте спецификациите посочени в настоящото ръководство фиг 3 4 и 5 Използвайте предоставения лист с инструкции като шаблон за да маркирате точките където да се направят отворите за фиксиране фиг 3 Свалете и запазете лист...

Page 123: ...кайте поне 10 секунди след изключването му преди да го рестартирате 8 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание Преди всяка работа по почистването и поддръжката издърпайте мрежовия щепсел Внимание Изчакайте докато компресорът е напълно охладен Опасност от прегряване 8 1 Почистване Пазете защитните съоръжения възможно най чисти и без прах Почиствайте уреда с чиста кърпа или го продухвайте със сгъстен въздух ...

Page 124: ...атура Предаването в оторизираните центрове на вече неизползваната апаратура и пренасочването й съответно към процесите на рециклиране преработка или унищожаване подпомага за опазването на околната среда и Вашето здраве и спомага за използването и или рециклирането на материалите от които е съставена Неправилното рециклиране на продукта от страна на клиента води до прилагане на съответните админист...

Page 125: ...ritisnite prekidač I O i postavite ga u isključeni položaj O ISKLJUČENO a zatim isključite utikač iz električne utičnice Nakon svake upotrebe u potpunosti namotajte crevo i pridržite ga dok se ne namota na svoje ležište na taj način se štiti mehanizam za namotavanje od nepotrebne i dugotrajne napetosti NI U KOJEM SLUČAJU Nikada ne usmeravajte mlaz vazduha prema osobama životinjama ili vlastitom ti...

Page 126: ...i pritisak pneumatskog alata i spojnih creva sa kompresorom koji se koriste usklađeni sa pritiskom podešenim na regulatoru pritiska nije uključen u pakovanje ikoličinomvazduhakojaizlaziizkompresora Performanse kompresora su garantovane za rad na između 0 i 1000 metara nadmorske visine 2 OPIS UREĐAJA slika 8 1 Usisni filter za vazduh 2 Kabl za napajanje 3 Mehanizam za namotavanje 4 Crevo za vazduh ...

Page 127: ...šuri slike 3 4 i 5 Koristite brošuru sa uputstvima dostavljenu u pakovanju kao šablon za označavanje tačaka za bušenje rupa za pričvršćivanje slika 3 Sklonite i sačuvajte brošuru za kasniju proveru i ili buduću upotrebu Koristeći burgiju od 8 mm napravite četiri rupe u zidu slika 4 i umetnite tiplove slika 5 Prenegoštopostavitezavrtnje uveritesedasteumetnuli gumene distancere slika 5 Zavijte zavrt...

Page 128: ...a čišćenja i održavanja izvucite mrežni utikač iz utičnice Pažnja Sačekajte dok se kompresor u potpunosti ne ohladi Opasnost od opekotina 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga izduvajte komprimovanim vazduhom pod niskim pritiskom Preporučamo da očistite uređaj odmah nakon svake upotrebe Nemojte koristiti rastvore i sredstva ...

Page 129: ...ašćene za to Pažnja Držite kompresor isključivo na suvom mestu koje nije dostupno neovlašćenim osobama Zaštitite ga tkaninom kako biste izbegli naslage prašine na unutrašnjim mehanizmima Ako kompresor ostane neaktivan tokom dužeg perioda proverite da li pravilno radi pre nego što počnete da ga koristite 9 ZBRINJAVANJE I RECIKLOVANJE U skladu sa Direktivom 2012 19 EU o odlaganju otpada električne i...

Page 130: ...O nustatykite į išjungimo padėtį O OFF ir ištraukite kompresorių iš elektros lizdo Kiekvienonaudojimopabaigojesuvyniokitežarnąirpatal pinkite ją į dėklą tai apsaugo vyniotuvą nuo nereikalingo ir ilgalaikio įtempimo KO NEGALIMA DARYTI Niekada nenukreipkite suspausto oro srovės į žmones gyvūnusarbaįsave Naudotiapsauginiusakiniustam kad apsaugotumėteakisnuoorosrovėspakeltųnešvarumų Niekada nenukreipk...

Page 131: ...ertraukiamam darbui Kadneperkaistųelektrosvariklis kompresorius turi veikti su pertraukomis kaip nurodyta ant kompresoriaus techninių duomenų lentelės pavyzdžiui S3 25 reiškia 2 5 min darbo ir 7 5min pertrauka Variklio perkaitimo atveju suveiks temperatūros apsauga integruota kompresoriuje kuri automatiškai išjungs maitinimą Kompresoriusturidvigubąizoliacijąirjonereikiaįžeminti Norint prijungti pn...

Page 132: ...specifikacijų 3 4 ir 5 pav Naudokite instrukcijų lapą pridedamas kaip šabloną kad pažymėtumėte tvirtinimo skylių vietas 3 pav Išimkite ir išsaugokite lapą kad galėtumėte vėliau jį peržiūrėti ir arba naudoti pakartotinai 8 mm grąžtu išgręžkite sienoje keturias skyles 4 pav ir įstatykite kaiščius 5 pav Įsukite varžtus prieš tai įdėję guminius tarpiklius 5 pav Varžtus priveržkite beveik iki galo 6 pa...

Page 133: ...rumųir purvo Valykiteįrangąsušvariuskudurėliuarbanupūskite nešvarumus bei dulkes suspaustu žemo slėgio oru Mes rekomenduojame jums išvalyti įrenginius iš kart kai baigsite juos naudoti Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių jie gali pažeisti įrenginio plastikines dalis Saugokite kad į įrenginio vidų nepratekėtų vanduo Prieš valymą pneumatiniai įrankiai turi būti atjungti nuo kompresoriaus Kompr...

Page 134: ... asmenys Dėmesio Kompresorių laikykite tik sausoje ir pašaliniams asmenims neprieinamoje vietoje Uždenkite jį audeklu kad ant vidinių mechanizmų nenusėstų dulkės Jei kompresorius ilgai nenaudojamas prieš pradėdami jį naudoti patikrinkite ar jis tinkamai veikia 9 ŠALINIMAS IR PERDIRBIMAS Vadovaujantis Direktyva 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų EEĮA šalinimo Užbraukto konteine...

Page 135: ...sestagetäielikultsuruõhuvoolik hoides seda kerge pinge all sellega väldite trumli asjatut pikaajalist pinge all hoidmist MIDA EI TOHIKS TEHA Ärge suunake suruõhku inimeste loomade ega ka enda kehaosade suunas Töötades kasutage kaitseprille kaitsmaks silmi surve poolt üles puhutud võõrkehade eest Ärge suunake suruõhutööriistadega pihustatavaid vedelikke kompressori suunas Elektrilöögi vältimiseks ä...

Page 136: ...hnilisel plaadiläratoodudvastavatevaheaegadega näiteksS3 25 tähistab 2 5 minutit tööd ja 7 5 minutit vaheaega vältimaks elektrimootori liigset ülekuumenemist Juhul kui liiga pideva töö tõttu kompressor siiski kuumeneb üle rakendub mootori termokaitse ning kompressor lülitub välja Kompressor on varustatud kahekordse isolatsiooniga seetõttu ei ole maandusühendus vajalik Tööriistade ühendamisel suruõ...

Page 137: ...iste lehte tarnitakse koos seadmega šabloonina paigaldamiseks vajalike aukude puurimiseks joonis 3 Eemaldage juhiste leht ja hoidke see alles vajaliku teabe leidmiseks ja või uuesti kasutamiseks tulevikus Puurige seina 8 mm puuri abil neli auku joonis 4 ja pange kohale tüüblid joonis 5 Keerake kruvid sisse paigaldades kruvidele eelnevalt kummipuksid joonis 5 Keerake kruvid peaaegu lõpuni sisse joo...

Page 138: ...maha jahtunud Põletusoht 8 1 Puhastamine Hoidke kaitseseadeldised nii tolmu jamustusevabad kui võimalik Pühkige seadetpuhta lapiga või kasutage madala survegasuruõhku Soovitameseadetpärastigakasutamistkohepuhastada Ärge kasutagepuhastusvahendeid või lahusteid need võivadkahjustadaseadmeplastdetaile Arvestagesellega et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda Enne kompressori puhastamist tuleb sellega...

Page 139: ...a kõrvalistele isikutele mitte juurdepääsetavas kohas Katke kompressor kaitsekattega et vältida tolmu sattumist selle sisemusse Kui kompressorit pikemat aega ei kasutata veenduge enne selle kasutamist et see töötab nõuetekohaselt 9 JÄÄTMEKÄITLUS JA TAASKASUTUS Vabandust õige lause on siin Kooskõlas direktiiviga 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Läbi kriipsutatud prügikontei...

Page 140: ...iet slēdzi I O un pagrieziet to izslēgtā pozīcijā O OFF izslēgts pēc tam izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas Pēc katras lietošanas reizes pilnībā pārtiniet šļūteni palīdzot tai uztīties savā vietā šādā veidā spole tiks pasargāta no nevajadzīga un ilgstoša nospriegojuma KO NEDRĪKST DARĪT Nekad nepavērsiet gaisa strūklu pret cilvēkiem dzīvniekiem vai pret sevi Lietojiet aizsargbrilles lai pasarg...

Page 141: ...r pārtraukumiem kasirnorādītitehniskodatuplāksnītē piemēram S3 25 nozīmē 2 5min darba un 7 5min pārtraukumu lai izvairītos no pārāk lielas elektromotora pārkāršanas Gadījumos ja tomēr tā notiek ieslēdzas motora termodrošinātājs kurš automātiski atvieno spriegumu ja temperatūra kļūst pārāk augsta pārāk lielas strāvas izmantošanas dēļ Kompresors ir aprīkots ar dubultu izolāciju tam nav nepieciešams ...

Page 142: ...ēls Izmantojiet instrukciju lapu iekļauta komplektā par šablonu lai atzīmētu vietas stiprināšanai nepieciešamo caurumu urbšanai 3 att Izņemiet un saglabājiet lapu turpmākai uzziņai un vai atkārtotai izmantošanai vēlāk Izurbiet četrus caurumus sienā izmanotjot 8 mm urbi 4 att un ievietojiet dībeļus 5 att Ievietojiet skrūves pievēršot uzmanību tam lai vispirms tiktu uzliktas gumijas starplikas 5 att...

Page 143: ...es vadu pirms veikt iekārtas tīrīšanas un apkopes darbus Brīdinājums Pagaidiet līdz kompresors ir pilnībā atdzisis Apdegumu bīstamība 8 1 Tīrīšana Turiet drošības ierīces pēc iespējas tālu no netīrumiem un putekļiem Noslaukiet iekārtu ar tīru drānu vai izpūtiet ar saspiestu gaisu ar zemu spiedienu Mēs iesakām tīrīt iekārtu uzreiz pēc lietošanas Neizmantojiettīrīšanaslīdzekļusvaišķīdinātājus kasvar...

Page 144: ...varētu iedarbināt nepiederošas personas Brīdinājums Uzglabājiet kompresoru tikai sausā vidē un nodrošiniet to lai tas nebūtu pieejams nepiederošām personām Aizsargājiet to pārsedzot ar drānu lai uz iekšējiem mehānismiem nenosēstos putekļi Ja kompresors ilgstoši netiek izmantots pirms tā izmantošanas pārbaudiet vai tas pareizi darbojas 9 UTILIZĀCIJA UN OTRREIZĒJĀ PĀRSTRĀDE Saskaņā ar Direktīvu 2012...

Page 145: ...145 memo ...

Page 146: ...146 memo ...

Page 147: ...te ovaj priručnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budućnosti SI Skrbno shranite ta priročnik HU Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť RU Сохраняйте данное руководство в те...

Page 148: ...70483 A Stanley and the Stanley logo are registered trade marks of Stanley Black Decker Inc or an affiliate thereof and are used under license Manufactured by FNA S p A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy ...

Reviews: