background image

Page 29

Nederlands

• Steek de gleuven in de uiteinden over de as net boven en achter de afdrukrol.

Gezien vanaf de achterkant van de printer

• Knijp met duim en wijsvinger de hendel en het ach-terste gedeelte van het uiteinde 

samen. Draai de tractor-eenheid naar beneden tot de onderkanten van de hendels precies 
passen in de inkepingen van de metaalplaat binnen in de printer.

Gezien vanaf de achterkant van de printer

 

Gezien vanaf de achterkant van de printer

Eindstukken

Onderkant van hendel

Inkeping in 

metalen plaat

Summary of Contents for PT-10Q

Page 1: ...USERS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE DELL UNTENTE HANDLEIDING PT 10Q ...

Page 2: ...rer la précision du contenu de ce manuel au moment de l impression STAR serait très heureux d être informé des erreurs qui pour raient y être découvertes En dépit de la remarque ci dessus STAR n assume aucune responsabilité pour les erreurs de ce manuel AVVERTENZA Tutti i diritti sono riservati La riproduzione di questo manuale anche parziale in qualsi asi forma e senza preventiva autorizzazione s...

Page 3: ...es Schubtraktors 9 Einlegen von Endlospapier 11 Bedrucken von Endlospapier 12 Papier parken 13 Entparken von Papier 14 Benutzung der Trennfunktion für Endlospapier 14 TABLE DES MATIERES Mécanisme tracteur poussant Installation du mécanisme tracteur poussant 15 Chargement du papier en continu 17 Impression sur du papier continu 19 Mise en attente du papier 20 Désactivation de la mise en attente de ...

Page 4: ... 25 Parcheggio carta del modulo continuo 26 Togliere il modulo continuo dal parcheggio 26 Impiego della funzione tear off strappo 27 INHOUDSOPGAVE Duwtractor Installatie van de duwtractor 28 Kettingpapier invoeren 30 Afdrukken op kettingpapier 31 Parkeren van papier 32 Opheffen van de parkeerinstelling 32 Gebruik van de afscheur functie 33 ...

Page 5: ... the following steps Make sure the printer is switched off Open the front cover by hooking your fingers under the two small projecting tabs on either side of the front cover Grip the cover firmly and pull upwards The front cover will come loose Now pull the cover up and forwards so that it swings open Open the rear cover by pushing it backwards so that it folds back and down Pull the release lever...

Page 6: ...nger and thumb squeeze the end piece levers against the rear part of the end pieces Rotate the tractor feed unit downwards until the bottom of the levers fit snugly into the indentations in the metal plate inside the printer body As seen from behind the printer As seen from behind the printer End piece Bottom of lever Indentation in metal plate ...

Page 7: ...ont cover by hooking your fingers under the two small projecting tabs on either side of the front cover Grip the cover firmly and pull upwards The front cover will come loose Now pull the cover up and forwards so that it swings open Pass the fanfold paper through the horizontal slot in the back of the printer Open the rear cover by pushing it backwards so that it folds back and down Pull the paper...

Page 8: ...forward position while printing on fan fold paper Printing on fanfold paper Two useful features of this printer that facilitate the use of continuous stationery are paper parking fanfold paper can remain installed in the printer while you temporarily switch to printing on single sheets and the tear off function you can remove printed output without losing the current paper position These are descr...

Page 9: ...trudes above the paper delivery selector if necessary put the printer in not ready mode and feed paper through by pressing the PAPER key until a perforation is just visible above the paper delivery selector Make sure that the printer is in ready mode and that the release lever is forward Press the PAPER key The printer now automatically feeds the paper backwards until it is no longer in contact wi...

Page 10: ...is in ready mode hold down the READY key and then hold down the PAPER key Keep both keys held down The printer starts to feed the paper through the printer Release both keys The printer automatically goes into not ready mode Tear off the paper using the paper delivery selector s tear assist edge Press the READY key again The printer winds the paper back to its former position so that printing can ...

Page 11: ...ren Vergewissern daß der Drucker ausgeschaltet ist Vordere Abdeckung durch Einhaken der Finger unter die beiden schmalen Vorsprünge auf jeder Seite der Frontabdeckung öffnen Die Abdeckung mit festem Griff nach oben ziehen Die Abdeckung löst sich Nun die Abdeckung nach vorne hochziehen so daß sie sich durch Schwenken öffnet Die hintere Abdeckung durch Zurückschieben öffnen so daß sie nach hinten au...

Page 12: ...aumen die Hebel des Endstückes gegen den hinteren Teil der Endstücke drücken Die Schubtraktoreinheit nach unten drehen bis die Unterseite der Hebel passend in den Aussparungen der Metallplatte im Druckkörper sitzt Aus der Sicht von der Rückseite des Druckers Aus der Sicht von der Rückseite des Druckers Endstücke Unterseite des Aussparung in der Metalplatte Hebels im Blech ...

Page 13: ...Drucker befindet dieses herausnehmen Vordere Abdeckung durch Einhaken der Finger unter die beiden kleinen Vorsprünge auf jeder Seite der vorderen Abdeckung öffnen Die Abdeckung mit festem Griff nach oben ziehen Die vordere Abdeckung löst sich Nun die Abdeckung nach vorne hochziehen so daß sie sich durch Schwenken öffnet Das Endlospapier durch den horizontalen Schlitz auf der Rückseite des Druckers...

Page 14: ...ten ziehen Den Drucker einschalten Der Drucker gibt ein Tonsignal um anzuzeigen daß das Papier noch nicht vollständig eingelegt ist Die PAPER Taste drücken Das Endlospapier wird in die Druckstartposition transpor tiert Hinweis Den Papierwahlschalter während des Bedruckens von Endlospa pier in der vorderen Stellung belassen Bedrucken von Endlospapier Zwei nützliche Funktionen dieses Druckers die di...

Page 15: ...nten geheftet sind Verwenden Sie keine Formulare mit mehr als zwei Kopien Vergewissern Sie sich daß der Kopfspalt ordnungsgemäß auf die Stärke des Papiers das Sie verwenden eingestellt ist Papier parken Wenn Sie Einzelblätter verwenden möchten aber das bereits eingelegte Endlospapier nicht herausnehmen wollen können Sie das Endlospapier Parken Tear off the paper at a perforation so that not more t...

Page 16: ...apier stets entparken gleichgültig ob sich der Druk ker im ON LINE Betrieb oder im OFF LINE Betrieb befindet Benutzung der Trennfunktion für Endlospapier Sie können fertig bedrucktes Endlospapier ohne Störung der aktuellen Papierposition her ausnehmen Vergewissern daß sich der Drucker im ON LINE Betrieb befindet READY Taste gedrückt halten und danach PAPER Taste gedrückt halten Beide Tasten in die...

Page 17: ...eurs à picots et un support coulissant noir entre les deux tracteurs Installez le mécanisme tracteur poussant en effectuant les opérations suivantes Assurez vous que l imprimante est éteinte Ouvrez le capot supérieur en introduisant les doigts sous les deux onglets prévus à cet usage des deux côtés Saisissez fermement le capot et tirez le vers le haut Le capot supérieur se soulèvera Tirez ensuite ...

Page 18: ... derrière et au dessus du cylindre Vue arrière de l imprimante A l aide de l index et du pouce pressez les leviers des pièces de fixation Faites en sorte que le bas des leviers s adapte correctement dans les entailles de la plaque métallique à l intérieur du corps de l imprimante Tracteurs à Extrémité Fentes Fixations Fixations picots Pièce de fixation Bas du levier Entaille dans la plaque métalli...

Page 19: ... Placez la rame de papier continu derrière l imprimante Mettez l imprimante hors tension Tirez le levier de dégagement vers l avant S il y a une feuille dans l imprimante retirez la Ouvrez le capot supérieur en accrochant les doigts sous les deux petits ergots prévus à cet effet de part et d autre du capot supérieur Saisissez le capot et tirez le vers le haut Il se soulèvera Tirez le ensuite vers ...

Page 20: ...églages de position de papier Relâchez l un ou les deux tracteurs en tirant les leviers gris vers l avant et en déplaçant les tracteurs latéralement Poussez à nouveau les leviers gris vers l arrière pour mettre le papier en position Fermez le capot arrière en le pivotant vers l avant et vers le haut Replacez le correcte ment jusqu à ce qu il s encliquète Fermez le capot supérieur Tirez le sélecteu...

Page 21: ...n particulièrement pour le papier continu Cette possibilité est indé pendante de la position de chargement automatique de feuille séparée Les deux positions de chargement automatique peuvent être sauvegardées comme partie d une macro de manière à ce que vous ne deviez pas les régler à nouveau chaque fois que vous mettez l im primante sous tension et hors tension Lorsqu on imprime sur du papier en ...

Page 22: ...cela est décrit dans la section suivante Désactivation de la mise en attente de papier Pour désactiver la mise en attente du papier continu procédez de la manière suivante Enlevez toutes les feuilles simples du chargeur Tirez le levier de dégagement vers l avant Appuyez sur la touche PAPER L imprimante fait à nouveau avancer le papier en le pla çant en position pour que l impression puisse reprend...

Page 23: ...pante sia spenta Aprite il coperchio frontale infilando le dita sopra le due piccole linguette disposte su entrambi i lati del coperchio stesso Afferrate saldamente il coperchio e spingetelo verso l alto Il coperchio dovrebbe essere libero Ora tirate il coperchio verso l alto e in avanti in modo che si apra Aprite il coperchio posteriore spingendolo verso la parte posteriore in modo che si ripie g...

Page 24: ...gite sulle leve poste agli estremi dell unità di trascina mento spingendole contro la parte posteriore delle estremità Ruotate l unità di trascina mento verso il basso fin quando la parte inferiore delle levette si inserisce perfettamente nelle tacche ricavate nella piastra metallica all interno del corpo della stampante Trattori Parti estreme Scanalature Creste Creste ...

Page 25: ...e agganciata A questo punto l unità di trascinamento è ben posizionata Accertatevi che i coperchi di entrambi i trattori siano chiusi Chiudete il coperchio posteriore facendolo oscillare avanti e indietro Quindi bloccatelo nella sua sede Chiudete il coperchio frontale Terminale Parte inferior Tacche nella piastra di metallo della leva ...

Page 26: ...mpante Aprite il coperchio posteriore spingendolo all indietro in modo che si pieghi all indietro e verso il basso Spingete la carta attraverso di esso Tirate in avanti le levette grigie sui trattori e regolatene le posizioni facendole scorrere lateralmente Posizionate i trattori e bloccateli spingendo le levette all indietro verso il basso Aprite i coperchi su entrambi i trattori e posizionate la...

Page 27: ...pa su fogli singoli e la funzione tear off potete estrarre i fogli stampati senza perdere la posizione attuale della carta Esse sono descritte nei paragrafi seguenti Potete anche usare le stesse tecniche di regolazione e posizionamento carta come avanza mento modulo e avanzamento riga usate con i fogli singoli Potete inoltre impostare una nuova posizione di auto caricamento la distanza cioè dal ma...

Page 28: ...ea di perforazione Accertatevi che la stampante sia nel modo ready e che la levetta sia in avanti Premete il tasto PAPER Ora la stampante trascina indietro il modulo continuo nella posizione di parcheggio lasciando libero il rullo di stampa Spingete indietro la leva del selettore di consegna carta Ora potete caricare e stampare fogli singoli Quando volete riprendere la stampa su modulo continuo po...

Page 29: ...tevi che la stampante sia nel modo ready tenete premuto il tasto READY e quindi il tasto PAPER Teneteli entrambi premuti La stampante comincia a far avanzare la carta Rilasciate entrambi i tasti La stampante automaticamente si immette nel modo not ready Strappate la carta utilizzando il bordo del selettore consegna carta Premete nuovamente il tasto READY La stampante riporta indietro la carta alla...

Page 30: ... de duwtractor als volgt Zet de printer uit Open het deksel door uw vingers onder de twee smalle uitsteeksels aan elke kant van het deksel te steken Het deksel goed vasthouden en omhoog trekken Het komt nu los Trek nu het deksel omhoog en naar voor zodat het opendraait Open de achterklep door hem naar achteren te duwen zodat hij naar achteren en naar onder kantelt Trek de aandrukhefboom naar voren...

Page 31: ...wijsvinger de hendel en het ach terste gedeelte van het uiteinde samen Draai de tractor eenheid naar beneden tot de onderkanten van de hendels precies passen in de inkepingen van de metaalplaat binnen in de printer Gezien vanaf de achterkant van de printer Gezien vanaf de achterkant van de printer Eindstukken Onderkant van hendel Inkeping in metalen plaat ...

Page 32: ...s aan elke kant van het deksel te steken Het deksel goed vasthouden en omhoog trekken Het deksel komt nu los Trek nu het deksel omhoog en naar voren zodat het openzwaait Steek het kettingpapier door de horizontale gleuf achteraan de printer Open het achterste deksel door het naar achter te duwen zodat het naar achter en naar beneden kantelt Trek het papier verder Trek de grijze hendels op de tract...

Page 33: ...en Opmerking Keep the release lever in the forward position while printing on fanfold paper Afdrukken op kettingpapier Twee nuttige functies van deze printer die het gebruik van kettingpapier vergemakkelijken zijn het parkeren van papier kettingpapier hoeft niet verwijderd te worden wanneer u tijde lijk wilt overschakelen naar losse vellen en de afscheurfunctie u kunt papier verwijderen zonder de ...

Page 34: ... meer dan een halve pagina uitsteekt boven de papieruitvoerhendel indien nodig zet u de printer eerst in de Not ready mode en voert u het papier vervolgens verder door op de PAPER toets te drukken tot een perforatie net zichtbaar is boven de papier uitvoerhendel Zet de printer terug in de Ready mode en trek de aandrukhefboom naar voren Druk op de PAPER toets De printer zal nu automatisch het papie...

Page 35: ... te beïnvloeden Zorg ervoor dat de printer in de Ready mode staat houd de READY toets ingedrukt en druk vervolgens de PAPER toets in zonder deze los te laten Houd beide toetsen inge drukt De printer voert het papier door tot aan de afscheurrand Laat beide toetsen los De printer gaat automatisch over naar de Not ready mode Scheur het papier af langs de scherpe afscheurrand Druk nogmaals op de READY...

Page 36: ...and comments on your printer and this man ual Please address your correspondence to Attn Product Manager Worldwide Headquarters STAR MICRONICS CO LTD 536 Nanatsushinya Shimizu Shizuoka 424 Japan North and South America Markets STAR MICRONICS AMERICA INC 70 D Ethel Road West Piscataway NJ 08854 5950 European Market STAR MICRONICS DEUTSCHLAND GMBH Westerbachstraße 59 D 60489 Frankfurt F R of Germany...

Reviews: