GB
Safety instructions:
1. Connect the unit only to a grid voltage as indicated on the type plate.
2. Always place the soldering iron on the iron stand.
3. Switch off the unit when exchanging soldering tips.
4. Always switch off the unit when leaving the work place, never leave the soldering
iron unattended (danger of fire!).
5. Keep the soldering iron out of reach of children (danger of severe burning!).
6. Never let unauthorised person in the reach of the unit.
7. Explain children all possible danger (burning).
8. Use the soldering iron only appropriate.
9. When opening the unit always pull off the mains plug.
10. Use the unit only in dry inside places.
11. Remember the danger of the high temperatures of the soldering iron, please work
carefully.
12. Do not use this unit near inflammable materials.
13. Always provide adequate ventilation at the working place.
14. Repairs at the device may only be carried out by electronic professionals who are
familiar with involved risks respectively with relevant rules (VDE-0100, VDE-0701,
VDE-0683).
OPERATING MANUAL
Picture at the front page:
1 = Mains switch
2 = LED operating indication
4 = Vacuum adjustment
5 = Socket for finger switch
6 = Stand
7 = Finger switch
8 = Tube holder
3 = Filter retainer with air filter and connection for tube
CONTENTS:
Desoldering station ST 902
Finger switch
Tube holder
Stand
Operating manual
First steps:
Operating:
Take the desoldering iron from the stand after reaching the required temperature.
Put the desoldering nozzle over the wire of the component to be desoldered.
As soon as the solder tin is smelt the desoldering process is carried out by pushing the
finger switch to activate the vacuum pump, so that the airflow will suck the tin into the
tin container. As well connect the desoldering nozzle firm with the printed circuit board.
Keep the desoldering nozzle covered with tin at all times to avoid damage of surface.
Operation only with functional air filter!
In order to guarantee the full suction power of the pump, it is necessary to change
the air filter regulary.
Changing of the desoldering nozzle:
Exchanging desoldering nozzle is quite easy, but should not be done as long as the
desoldering iron is hot (danger of severe burning!). Screw out desoldering nozzle with
a spanner or plier. Screw in the new desoldering nozzle.
Cleaning the tin container:
Carry out only at cold state! Danger of severe burning!
Remove tin container from desoldering top and empty it. Replace felt if necessary.
Changing of the air filter:
Disconnect the tube from the unit and pull out the filter retainer.
The air filter is inside the filter retainer and may be pushed out with a sharpen object
in order to replace it by a new one.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
Insert desoldering top to soldering iron.
The desoldering iron has to be placed on the iron stand.
Connect the tube to ST 902 (VAC).
Put the plug of the finger switch into socket (SW).
Connect the mains plug to the mains socket.
Switch on the unit.
Adjust the required vacuum with the potentiometer.
Operating voltage:
Power:
Fuse:
Vacuum:
Airflow capacity:
primary AC 230 V / 50 Hz
Max. 10 W
0,08 A time lag
Max. 700mbar
Max. 2,5 L/min
Technical data:
Abbildung auf der Titelseite:
1 = Netzschalter
2 = LED Betriebskontrollanzeige
4 = Vacuum-Einstellung
5 = Buchse für Fingertaster
6 = Ablage
7 = Fingertaster
8 = Schlauchhalter
3 = Filterhalter mit Luftfilter und Anschluß für Schlauch
Handhabung:
Nach Erreichen der eingestellten Temperatur, Entlötkolben von der Ablage nehmen.
Entlötdüse über das Beinchen des zu entlötenden Bauteiles führen.
Sobald das Lötzinn geschmolzen ist, den Entlötvorgang ausführen durch Drücken des
Fingertasters, sodaß die Vacuumpumpe aktiviert wird und der Luftstrom das Zinn in
den Auffangbehälter saugt. Hierbei die Entlötdüse fest mit der Leiterplatte verbinden.
Entlötdüse stets mit Lötzinn benetzt halten, um ihre Oberfläche nicht zu beschädigen.
Betrieb nur mit intaktem Luftfilter!
Um die volle Saugleistung der Pumpe zu gewährleisten, ist es wichtig, den Luftfilter
regelmäßig zu wechseln.
Auswechseln der Entlötdüse:
Das Wechseln der Entlötdüse ist sehr einfach, sollte aber nicht erfolgen, solange der
Entlötkolben heiß ist (Verbrennungsgefahr!). Entlötdüse mit einem Schlüssel oder einer
Zange fassen und herausschrauben. Neue Entlötdüse einschrauben.
Reinigen des Zinnauffangbehälters:
Nur im kalten Zustand durchführen! Verbrennungsgefahr!
Zinnauffangbehälter vom Entlötkopf abziehen und entleeren. Filz erneuern wenn nötig.
Auswechseln des Luftfilters:
Schlauch vom Gerät trennen und den Filterhalter herausziehen.
Im Filterhalter befindet sich der Luftfilter, der mit einem spitzen Gegenstand von der klei-
1.
2.
3.
4.
nen Öffnung her herausgestoßen werden kann, um ihn durch einen neuen zu ersetzen.
Inbetriebnahme:
Entlötkopf auf den Lötkolben stecken.
Entlötkolben auf die Ablage legen.
Schlauch verbinden mit ST 902 (VAC).
Stecker des Fingertasters anschließen an Buchse (SW).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Netzstecker verbinden mit der Steckdose.
Gerät einschalten.
Mit dem Potentiometerknopf das gewünschte Vacuum einstellen.
D
Sicherheitshinweise:
1. Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannung entsprechend den Typenschild-
Angaben an.
2. Der Lötkolben muß auf der Ablage abgelegt werden.
3. Schalten Sie das Gerät beim Wechseln der Spitzen aus.
4. Beim Verlassen des Raumes, Gerät ausschalten bzw. Lötkolben nie unbeaufsichtigt
lassen (Brandgefahr!).
5. Den aufgeheizten Lötkolben nicht in Reichweite von Kindern gelangen lassen
(Verbrennungsgefahr!).
6. Halten Sie unbefugte Personen von dem Gerät fern.
7. Kinder über die Verbrennungsgefahr aufklären.
8. Der Lötkolben darf nicht zweckentfremdet werden.
9. Ziehen Sie beim Arbeiten am Gerät immer den Stecker.
10. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
11. Beachten Sie die vorhandenen hohen Temperaturen am Gerät und verhalten Sie
sich entsprechend vorsichtig.
12. Arbeiten Sie nicht in unmittelbarer Nähe von leicht entzündlichen Materialien.
13. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung am Arbeitsplatz.
14. Reparaturen am Gerät dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden,
die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften dafür
(VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683) vertraut ist.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Betriebsspannung:
Leistung:
Sicherung:
Vacuum:
Luftfördermenge:
Primär AC 230 V / 50 Hz
Max. 10 W
0,08 A träge
Max. 750mbar
Max. 2,5 L/min
Technische Daten:
INHALT:
Entlöt-Station ST 902
Fingertaster
Schlauchhalter
Ablage
Bedienungsanleitung
1
2
3
4
5
VAC
ON
3
2
1
5
4
MIN
MAX
VACUUM
S
TAR
T
EC
PRODUCTS
Technologie Made in Germany
OFF
POWER
DESOLDER - UNIT ST 902
SW
READY
I
O
VACUUM - UNIT ST 902
HÜTZELSTRASSE 18 / 20
28 329 BREMEN / GERMANY
TEL.: 0049-(0)421 / 4676934
FAX: 0049-(0)421 / 4675517
web
mail: info@startecproducts.de
: www.startecproducts.de
STAR TEC PRODUCTS
PRODUCTS
Made in Germany
6
7
8
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori
D
GB
F
I
D
GB
F
I
Entlötkopf (diverser Lötkolben)
Desoldering top (different soldering iron)
Embout à dessouder (fer à souder divers)
Dispositivo dissaldante (saldatore diverso)
6,5 mm
5 mm
Order # 60131 / 60132 / 60135
WTCP WECP
LS 50
Order #
60134
Order #
60130
S
TAR
T
EC
b