background image

 

Secure a machine on a work bench. 

Switching ON and OFF 

To switch the tool on press the switch 7 into position “On”, to switch the tool off press the 
switch into position “Off”. 

 

ATTENTION!

  Grinding  wheels  keep  revolving  after  the  shutdown  of  machine 

during some time. It is forbidden to stop them, placing some objects against them. 

 

Before  the  first  use  a  machine  must  work  unloaded  no  less  than  5 
minutes. 

 
It is necessary to clean a new abrasive disk by the rubber. 

Testing of the new abrasive discs 

 

Ensure  the  cutting  stone’s  maximum  speed  specification  at  least  is  two  times 
higher than that indicated on the machine data plate. 

Operating 

Place the processed tool on working cradle 7 and press slightly against a grinding wheel. 
For  the  best  results  you  have  to  make  slow  forward  and  back  motions.  This  method 
provides even abrasion of a grinding wheel also. 
 
Place the working piece in water periodically. 

After work 

 

 

switch off the machine and disconnect the cable from the current source; 

 

clean the machine and accessories; 

 

keep the  machine in conditions of temperature  from +1°С  to +35°С and humidity 
not more than 80%. 

Maintenance 

For  safe  and  reliable  operation  please  remember  that  repairing,  maintenance  and 
adjustment of the  machine of Stark brand is to be  made in the  special service centers of 
Stark company with applying only original spare parts. 
 
 
 

Summary of Contents for red line BG 3520

Page 1: ...ING Readthe instructions carefully before using the product УВАГА Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия Електроточило BG 3520 Электроточило BG 3520 Bench grinder BG 3520 ...

Page 2: ...he machine is not for the professional use The use of the tool not for purposes described in the manual is strictly prohibited In connection with ongoing efforts to enhance the machine s functionality manufacturer reserves the right for the minor alterations which are not reflected in the present guide which will not affect the efficient and safe operation of the machine Technical data Bench grind...

Page 3: ...lts Place the protection covers 3 and spark guard cover 2 as shown at the fig 1 A gap between an abrasive disk and protection covers 3 must not exceed 2 мм The gap must be periodically regulated When an abrasive disk is worn away to such degree that protection covers 3 cannot be set on the required distance from an abrasive disk a disk must be replaced as soon as a gap will attain 5 mm Grinding wh...

Page 4: ...igher than that indicated on the machine data plate Operating Place the processed tool on working cradle 7 and press slightly against a grinding wheel For the best results you have to make slow forward and back motions This method provides even abrasion of a grinding wheel also Place the working piece in water periodically After work switch off the machine and disconnect the cable from the current...

Page 5: ...hen using the machine to avoid burning electrical shock or other injuring 1 Make sure that the voltage of the power supply network as well as operation conditions conforms to those described in this manual Be especially prudent when working in the zone of electric circuit wiring 2 Keep your working place in order the mess brings about injuring 3 Don t use the machine in places of increased humidit...

Page 6: ...to pull out the plug from power socket not touching the cable It is strictly prohibited to operate the machine with damaged electrical cable 13 Make sure that the machine is switched off when inserting the plug into power socket 14 Be careful while working Avoid working if you are tired 15 Every time before switching on check all the working and protective parts If any damaged parts are discovered...

Page 7: ...есійного застосування Використання машини не за призначенням категорично заборонено Виконувати роботу з точилом треба з обережністю дотримуючись правил техніки безпеки У зв язку з постійною діяльністю по вдосконалюванню машини виробник залишає за собою право вносити в її конструкцію незначні зміни що не відображено в цьому посібнику і які не впливають на ефективну та безпечну роботу машини Технічн...

Page 8: ...ла живлення з напругою 220 вольтів Рід струму змінний однофазний Відповідно до європейських стандартів інструмент має подвійну ізоляцію й може бути підключений до незаземлених розеток Встановіть захисні пластини 3 і протектори 2 Зазор між абразивним диском і захисною пластиною 3 не повинен перевищувати 2 мм Зазор необхідно періодично регулювати Коли абразивний диск зітреться до тієї межі що захисн...

Page 9: ...в має перевищувати максимальне число оборотів самої машини на холостому ході мінімум в два рази Робота Покласти заготівку на упор 8 і несильно притиснути до шліфувального круга Для отримання оптимальних результатів заготівку слід поволі водити вперед назад Такий метод роботи також забезпечує рівномірне стирання шліфувального круга Заготівку необхідно періодично охолоджувати у воді По закінченні ро...

Page 10: ...боті з металом утворюються іскри Необхідно стежити за тим щоб іскри не попадали на людей У зоні розльоту іскор не повинно бути займистих матеріалів Змінюйте диски і здійснюйте регулювальні роботи з інструментом тільки при відключеному мережному кабелі Загальні правила техніки безпеки Увага При використанні електроінструмента дотримуйтеся правил техніки безпеки щоб уникнути загоряння удару електрич...

Page 11: ...тайтеся з мережним кабелем не ушкоджуйте його Ніколи не переносіть інструмент утримуючи його за мережний кабель Не висмикуйте інструмент із розетки за мережний кабель Ці дії можуть стати причиною удару електричним струмом 11 Якщо під час роботи буде ушкоджений або розірваний мережний кабель необхідно негайно не торкаючись кабелю вийняти вилку з розетки ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ працювати з машиною з ушкоджени...

Page 12: ...щих инструментов и орудий Данный инструмент не предназначены для профессионального применения Использование инструментов не по назначению категорически запрещено Выполнять работу с точилом следует с осторожностью соблюдая правила техники безопасности В связи с постоянной деятельностью по совершенствованию машины изготовитель оставляет за собой право вносить в её конструкцию незначительные изменени...

Page 13: ... 7 Выключатель 8 Упор Подготовка машины к работе и порядок работы Перед началом работы Проверьте напряжение сети оно должно соответствовать указанному на паспортной табличке инструмента Машину маркированную 230 V можно также подключать к источнику питания с напряжением 220 вольт Род тока переменный однофазный В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и может быть ...

Page 14: ...лючатель в положение OFF ВНИМАНИЕ Шлифовальные круги после выключения машины продолжают вращаться по инерции в течение длительного времени Запрещается тормозить их прижимая к ним какие либо предметы Перед первым использованием машину необходимо выдержать включенной без нагрузки не менее 5 минут Новый абразивный диск следует зачистить оселком Проверка новых шлифовальных кругов Максимально допустимо...

Page 15: ... абразивными дисками Запрещается обработка асбестосодержащих материалов Зазор между упором 8 защитной пластиной 3 и абразивным диском требуется регулярно проверять и при необходимости регулировать При работе протектор 2 необходимо опускать как можно ниже Запрещается использовать боковые стороны абразивных дисков Заготовка должна касаться только передней стороны диска т е обода Запрещается касаться...

Page 16: ... одежду во время работы с инструментом Длинные волосы необходимо спрятать под шапку Во время работы на улице надевайте резиновые рукавицы и защитную обувь 9 Всегда пользуйтесь защитными очками при работе с электроинструментом Если при работе образуется пыль пользуйтесь специальными защитными масками 10 Осторожно обращайтесь с сетевым кабелем не повредите его Никогда не переносите инструмент удержи...

Page 17: ...17 BG 3520 ...

Page 18: ...18 Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса ...

Reviews: