24
to set the LIGHT OFF.
SPENTA” e premere
per impo-
stare la soglia di spegnimento.
FUEL:
1.
Take away some fuel to leave it at
the desired fuel reserve level, turn
on the key, wait 1 minute in order to
let the fuel sensor timer go on,
move to the “RESERVE LEVEL” line
and press
to set the reserve
threshold.
2.
Fill the tank with fuel up to full level,
move to the “FULL TANK” line and
press
to set the full tank level.
CARBURANTE:
1.
Togliere carburante per lasciare la
moto con gli esatti litri di riserva de-
siderati, girare la chiave in posizione
accesa, aspettare 1 minuto in modo
che il sensore benzina temporizzato
si attivi, posizionarsi sulla riga
“LIVELLO RISERVA” e premere
per impostare la soglia di riserva.
2.
Riempire il serbatoio fino al pieno,
posizionarsi sulla riga “SERBATOIO
PIENO” e premere
per impo-
stare il livello di serbatoio pieno.
BEAM:
1.
As shown on the instructions on the
screen turn ON the beam light, move
to the “LIGHT ON” line and press
to set the LIGHT ON threshold.
2.
Turn OFF the beam light, move to
the “LIGHT OFF” line and press
to set the LIGHT OFF.
ABBAGLIANTI:
1.
Come mostrato dalle istruzioni sullo
schermo accendere i fari abbaglianti,
posizionarsi sulla riga “LUCE ACCESA”
e premere
per impostare la so-
glia di accensione.
2.
Spegnere i fari abbaglianti, posizio-
narsi sulla riga “LUCE SPENTA” e
premere
per impostare la so-
glia di spegnimento.
TURN LIGHTS and MIL (FI):
The only setting for the turn lights and FI
indicator is the inversion of the signal.
If the turn lights alarm stay on when the
they are off, use the REVERSE command to
set it correctly.
INDICATORI DI DIREZIONE e SPIA MIL (FI):
L’unica impostazione per la spia degli
indicatori di direzione e la spia FI è
l’inversione del segnale. Nel caso in cui la
spia degli indicatori di direzione restasse ac-
cesa quando gli indicatori sono spenti, utiliz-
zare il comando INVERTI per impostarla cor-
rettamente.
For each alarm you can also manually
modify the activation threshold pre-
viously set by the automatic procedure
above mentioned, the activated LED, its
color and totally disable it.
Per ogni allarme è anche possibile varia-
re manualmente la soglia di attivazione
che era stata impostata con la procedura
automatica sopra indicata, il LED attiva-
to, il relativo colore e disattivarlo.
Summary of Contents for DAVINCI-II R
Page 2: ...1 ...
Page 33: ...32 ...
Page 42: ...41 ...
Page 48: ...47 OPEN CIRCUIT ANALYSIS PERFORMANCE TEST ANALYSIS ...