background image

12

DK

1. Sikkerhedshenvisninger

Netspænding

Må kun tilsluttes 230-240 V vekselstrøm. Dette apparat 
stemmer overens med EF-retningslinierne 89/336/EØF 
og 73/23/EØF.

OBS.!

Hårtørreren må ikke anvendes i 

nærheden af badekar, vaskekummer eller andre 
beholdere, der indeholder vand. Apparatet må 

ikke dyppes ned i vand, rengøres med væske eller 
anvendes med våde hænder. Brug aldrig hårspray med 
tændt hårtørrer. Der er også fare ved frakoblet hårtørrer, 
derfor skal netstikket trækkes ud henholdsvis skal 
kontakten på vægholderen kobles fra efter brug. 
Luftindtaget og risten ved udblæsningen må ikke 
tildækkes. Indbygningen af et fejlstrømsrelæ med en 
nominel brydestrøm på ikke mere end 30 mA i husets 
installation byder ekstra beskyttelse. Henvend Dem til 
Deres elektriker. Apparatet må aldrig anvendes af små 
børn uden opsyn.

Beskyttelse mod overophedning

Ved termisk overbelastning kobler apparatet automatisk 
fra. Hvis dette tilfælde skulle indtræde, skal kontakten 
stilles på 0 henholdsvis skal trykknappen slippes og de 
eksterne årsager for overophedningen afhjælpes. Efter et 
par minutter er det afkølede apparat igen klart til brug. 
Defekte hårtørrere må kun repareres af en fagmand.

Vedligeholdelse

Generelt skal netstikket trækkes ud henholdsvis skal 
kontakten på vægholderen stilles i position „FRA“ ved 
hårtørrere med vægholdere. Apparatet tørres af med en 
fugtig klud og risten rengøres med en pensel eller 
støvsuger.

2. Monteringsanvisning til vægholder 

Monteringen skal udføres af en fagmand under hensyntagen
til de gældende nationale sikkerhedsforskrifter. I rum med
brusebade og badekar må vægholderen ikke anbringes
inden for de fastlagte sikkerhedsområder angivet i forskrift
0100 del 701. Monteringshøjden over gulvet skal mindst
udgøre 150 cm.

3. Monteringsrækkefølge;  

ved fast tilslutningskabel (A)

1. Kabelgennemføringen 

1

på bagpladen af vægholderen 

brydes igennem.

2. Ledningstrådene 

2

, der stikker ud fra væggen, trækkes 

gennem den gennembrudte gennemføring 

1

.

3. Bagpladen fastgøres på væggen med almindelige dyvler 

og træskruer.

4. Ledningstrådene 

2

skrues fast i klemmen 

3

som vist 

på billedet. Hertil skal klemmen 

3

tages ud og derefter 

sættes i igen.

5. Efter afprøvning af hårtørreren sættes vægholderens 

kabinet på og fastgøres med kabinetskruen 

4

.

4. Monteringsrækkefølge;  

ved bevægelig tilslutningskabel (B)

1. Membranerne 

5

på den nederste kant af bagpladen til 

optagelse af den anden knækbeskyttelsestylle 

6

brydes 

igennem.

2. Bagpladen fastgøres på væggen med almindelige dyvler 

og træskruer.

3. Knækbeskyttelsestyllen 

6

trækkes over det bevægelige 

kabel 

7

.

4. Tilslutningskablet 

7

monteres på klemmen 

3

som vist 

på billedet. Hertil skal klemmen 

3

tages ud og derefter 

sættes i igen.

5. Knækbeskyttelsestyllen 

6

lægges ned i den dertil 

beregnede plads og kablet 

7

monteres med trækaf-

lastning 

8

ved hjælp af 2 skruer som vist på tegningen.

6. Efter afprøvning af hårtørreren sættes vægholderens 

kabinet på og fastgøres med kabinetskruen 

4

.

Bed.-Anl. TF12  22.11.2006  11:56 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for TF 12

Page 1: ...de Instru es de Monterings och Gebrauchsanleitung montagem e de utiliza o bruksanvisning Seite 3 P gina 7 Sidan 10 Mounting and operating Istruzioni di montaggio e d uso Asennus ja k ytt ohje instruc...

Page 2: ...comuta o Kopplingssteg Niveaux de Livelli di comando Kytkent asteet commutation 2 GB F E P I NL S FIN DK GR D Modell TF TFT TFS Ein On Aus Off Ein On Aus Off O Aus Off COOL 150 Watt 150 Watt 600 600...

Page 3: ...auf O stel len bzw Druckraster loslassen und u ere Ursachen der berhitzung beseitigen In einigen Minuten ist das abgek hlte Ger t wieder be triebsbereit 2 Montageanweisung f r Wandhalter Die Montage...

Page 4: ...a damp cloth and clean the mesh with a fine brush or vacuum cleaner 2 Instructions for the wall brackets To be fitted by a qualified expert taking due consideration of existing national safety regulat...

Page 5: ...nterrupteur devra tre positionn sur Arr t Off Aus 0 Essuyez l appareil avec un chiffon humide et nettoyez la grille au moyen d un pinceau ou en y passant l aspirateur 2 Instructions de montage du supp...

Page 6: ...ejar la rejilla de suciedad con un pincel o una aspiradora 2 Instrucciones de montaje para el soporte mural El montaje tendr que ser efectuado por un especialista teniendo en cuenta las normas de segu...

Page 7: ...p 2 Instru es para montagem do suporte de parede A montagem dever ser realizada por um t cnico levando se em considera o as determina es existentes de segu ran a nacionais Em depend ncias com duchas e...

Page 8: ...supporto da parete Il montaggio dovr essere effettuato solo da un elettricista nell osservanza delle disposizioni di sicurezza nazionali vigenti Nei locali con docce o vasche da bagno il supporto da...

Page 9: ...met de stofzuiger reinigen 2 Montageaanwijzing voor wandhouders De montage dient door een vakman te worden uitgevoerd rekening houdend met de bestaande nationale veiligheids voorschriften In ruimten...

Page 10: ...l eller dammsugare 2 Monteringsanvisningar f r v ggh llare Monteringen m ste utf ras av en fackman under iaktagande av best ende nationella f reskrifter I rum med duschar och badkar f r v ggh llaren i...

Page 11: ...i p lynimurilla 2 Sein telineen asennusohje Asennus on suoritettava ammattihenkil n toimesta noudattaen kansallisia turvallisuusm r yksi Tiloissa joissa on esim suihku tai kylpyamme sein telinett ei s...

Page 12: ...pensel eller st vsuger 2 Monteringsanvisning til v gholder Monteringen skal udf res af en fagmand under hensyntagen til de g ldende nationale sikkerhedsforskrifter I rum med brusebade og badekar m v...

Page 13: ...13 GR 1 230 240 V 89 33 73 23 30 m US 2 0100 701 150 3 1 1 2 2 3 4 2 3 5 4 4 B 1 5 6 2 3 6 7 4 7 3 5 6 7 8 2 6 4 Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 13...

Page 14: ...14 F r Ihre Notizen Bed Anl TF12 22 11 2006 11 56 Uhr Seite 14...

Page 15: ...erlischt wenn Repa raturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen werden und zwar unabh ngig davon ob die Beanstan dung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Ga...

Page 16: ...ch 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany Telefon 07153 9 82 0 Telefax 07153 9 82 3 55 Internet http www starmix de Email info starmix de bbn 401 12408 nderungen vorbehalten 78 27 37 09 01 1 BR Bed Anl...

Reviews: